glibc/localedata/locales/de_DE

226 lines
6.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

comment_char %
escape_char /
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.
% Locale for German locale in Germany
% Contributed by Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>, 2000
LC_IDENTIFICATION
title "German locale for Germany"
source "Free Software Foundation, Inc."
address "http:////www.gnu.org//software//libc//"
contact ""
email "bug-glibc-locales@gnu.org"
tel ""
fax ""
language "German"
territory "Germany"
revision "1.0"
date "2000-06-24"
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_TIME
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_NAME
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
copy "i18n"
translit_start
include "translit_combining";""
% German umlauts.
% LATIN CAPITAL LETTER A WITH DIAERESIS.
<U00C4> "<U0041><U0308>";"<U0041><U0045>"
% LATIN CAPITAL LETTER O WITH DIAERESIS.
<U00D6> "<U004F><U0308>";"<U004F><U0045>"
% LATIN CAPITAL LETTER U WITH DIAERESIS.
<U00DC> "<U0055><U0308>";"<U0055><U0045>"
% LATIN SMALL LETTER A WITH DIAERESIS.
<U00E4> "<U0061><U0308>";"<U0061><U0065>"
% LATIN SMALL LETTER O WITH DIAERESIS.
<U00F6> "<U006F><U0308>";"<U006F><U0065>"
% LATIN SMALL LETTER U WITH DIAERESIS.
<U00FC> "<U0075><U0308>";"<U0075><U0065>"
% Danish.
% LATIN CAPITAL LETTER A WITH RING ABOVE.
<U00C5> "<U0041><U030A>";"<U0041><U0041>"
% LATIN SMALL LETTER A WITH RING ABOVE.
<U00E5> "<U0061><U030A>";"<U0061><U0061>"
% The following strange first-level transliteration derive from the use
% U201E and U201C as "correct" quoting characters. These two characters
% do not really belong together. The result is that somebody who uses
% U201C and U201D will get the incorrect U00AB / U00BB sequences.
% LEFT DOUBLE QUOTATION MARK
<U201C> <U00AB>;<U0022>
% RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK
<U201D> <U00BB>;<U0022>
% DOUBLE LOW-9 QUOTATION MARK
<U201E> <U00BB>;"<U002C><U002C>"
% DOUBLE HIGH-REVERSED-9 QUOTATION MARK
<U201F> <U00AB>;<U0022>
translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
define DIACRIT_FORWARD
% Copy the template from ISO/IEC 14651
copy "iso14651_t1"
END LC_COLLATE
LC_MONETARY
int_curr_symbol "<U0045><U0055><U0052><U0020>"
currency_symbol "<U20AC>"
mon_decimal_point "<U002C>"
mon_thousands_sep "<U002E>"
mon_grouping 3;3
positive_sign ""
negative_sign "<U002D>"
int_frac_digits 2
frac_digits 2
p_cs_precedes 0
p_sep_by_space 1
n_cs_precedes 0
n_sep_by_space 1
p_sign_posn 1
n_sign_posn 1
%
END LC_MONETARY
LC_NUMERIC
decimal_point "<U002C>"
thousands_sep "<U002E>"
grouping 3;3
END LC_NUMERIC
LC_TIME
abday "<U0053><U006F>";"<U004D><U006F>";/
"<U0044><U0069>";"<U004D><U0069>";/
"<U0044><U006F>";"<U0046><U0072>";/
"<U0053><U0061>"
day "<U0053><U006F><U006E><U006E><U0074><U0061><U0067>";/
"<U004D><U006F><U006E><U0074><U0061><U0067>";/
"<U0044><U0069><U0065><U006E><U0073><U0074><U0061><U0067>";/
"<U004D><U0069><U0074><U0074><U0077><U006F><U0063><U0068>";/
"<U0044><U006F><U006E><U006E><U0065><U0072><U0073><U0074><U0061><U0067>";/
"<U0046><U0072><U0065><U0069><U0074><U0061><U0067>";/
"<U0053><U0061><U006D><U0073><U0074><U0061><U0067>"
abmon "<U004A><U0061><U006E>";"<U0046><U0065><U0062>";/
"<U004D><U00E4><U0072>";"<U0041><U0070><U0072>";/
"<U004D><U0061><U0069>";"<U004A><U0075><U006E>";/
"<U004A><U0075><U006C>";"<U0041><U0075><U0067>";/
"<U0053><U0065><U0070>";"<U004F><U006B><U0074>";/
"<U004E><U006F><U0076>";"<U0044><U0065><U007A>"
mon "<U004A><U0061><U006E><U0075><U0061><U0072>";/
"<U0046><U0065><U0062><U0072><U0075><U0061><U0072>";/
"<U004D><U00E4><U0072><U007A>";/
"<U0041><U0070><U0072><U0069><U006C>";/
"<U004D><U0061><U0069>";/
"<U004A><U0075><U006E><U0069>";/
"<U004A><U0075><U006C><U0069>";/
"<U0041><U0075><U0067><U0075><U0073><U0074>";/
"<U0053><U0065><U0070><U0074><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>";/
"<U004F><U006B><U0074><U006F><U0062><U0065><U0072>";/
"<U004E><U006F><U0076><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>";/
"<U0044><U0065><U007A><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>"
am_pm "";""
% Appropriate date and time representation (%c)
% "%a %d %b %Y %T %Z"
d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
%
% Appropriate date representation (%x)
% "%d.%m.%Y"
d_fmt "<U0025><U0064><U002E><U0025><U006D><U002E><U0025><U0059>"
%
% Appropriate time representation (%X)
% "%T"
t_fmt "<U0025><U0054>"
t_fmt_ampm ""
date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U002D><U0064><U002E><U0020>/
<U0025><U0062><U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053>/
<U0020><U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
week 7;19971130;4
first_weekday 2
END LC_TIME
LC_MESSAGES
yesexpr "<U005E><U005B><U002B><U0031><U006A><U004A><U0079><U0059><U005D>"
noexpr "<U005E><U005B><U002D><U0030><U006E><U004E><U005D>"
localedata: CLDRv29: update LC_MESSAGES yes/no strings [BZ #15264] [BZ #16975] The yes/no strings should be based on the dictionary words. That means they are capitalized based on the dictionary rather than position in the sentence (e.g. the first word). bo_CN: nostr: changing མེན to མིན། bo_CN: yesstr: changing ཨིན to ཡིན། dz_BT: nostr: changing མེན to མེན་ dz_BT: yesstr: changing ཨིན to ཨིན་ en_CA: yesstr: changing Yes to yes en_CA: nostr: changing No to no en_US: yesstr: changing Yes to yes en_US: nostr: changing No to no es_ES: nostr: changing No to no es_ES: yesstr: changing Si to sí fi_FI: nostr: changing Ei to ei fi_FI: yesstr: changing Kyllä to kyllä ig_NG: yesstr: changing Ee to Eye ko_KR: nostr: changing 아니오 to 아니요 ky_KG: nostr: changing Жок to жок ky_KG: yesstr: changing Ооба to ооба ms_MY: nostr: changing Tidak to tidak ms_MY: yesstr: changing Ya to ya te_IN: nostr: changing కాదు to వద్దు te_IN: yesstr: changing అవను to అవును ur_PK: nostr: changing نهيں to نہیں ur_PK: yesstr: changing بلكل to ہاں uz_UZ: nostr: changing Yo'q to yo‘q uz_UZ: yesstr: changing Ha to ha uz_UZ@cyrillic: nostr: changing Йўқ to йўқ uz_UZ@cyrillic: yesstr: changing Ҳа to ҳа wae_CH: nostr: changing Nei to nei wae_CH: yesstr: changing Ja to ja yo_NG: nostr: changing Bẹ́ẹ̀ kọ́ to Bẹ́ẹ̀kọ́ yo_NG: yesstr: changing Bẹ́ẹ̀ ni to Bẹ́ẹ̀ni Some of the translations were just wrong. el_GR: nostr: changing no to όχι el_GR: yesstr: changing yes to ναι km_KH: nostr: changing no:NO:n:N to ទេ​៖ n km_KH: yesstr: changing yes:YES:y:Y to បាទ/ចាស​៖ y ug_CN: nostr: changing No to ياق ug_CN: yesstr: changing Yes to ھەئە Add missing translations for a number of locales: af_ZA: nostr: setting to nee af_ZA: yesstr: setting to ja am_ET: nostr: setting to አይ am_ET: yesstr: setting to አዎን ast_ES: nostr: setting to non ast_ES: yesstr: setting to sí be_BY: nostr: setting to не be_BY: yesstr: setting to так bem_ZM: nostr: setting to Awe bem_ZM: yesstr: setting to Ee bg_BG: nostr: setting to не bg_BG: yesstr: setting to да brx_IN: nostr: setting to नहीं brx_IN: yesstr: setting to हाँ bs_BA: nostr: setting to ne bs_BA: yesstr: setting to da ca_ES: nostr: setting to no ca_ES: yesstr: setting to sí da_DK: nostr: setting to nej da_DK: yesstr: setting to ja de_DE: nostr: setting to nein de_DE: yesstr: setting to ja en_DK: nostr: setting to yes en_DK: yesstr: setting to no et_EE: nostr: setting to ei et_EE: yesstr: setting to jah eu_ES: nostr: setting to ez eu_ES: yesstr: setting to bai fa_IR: nostr: setting to نه fa_IR: yesstr: setting to بله ff_SN: nostr: setting to Alaa ff_SN: yesstr: setting to Eey fo_FO: nostr: setting to nei fo_FO: yesstr: setting to já fr_BE: nostr: setting to non fr_BE: yesstr: setting to oui fr_CH: nostr: setting to non fr_CH: yesstr: setting to oui fr_FR: nostr: setting to non fr_FR: yesstr: setting to oui fr_LU: nostr: setting to non fr_LU: yesstr: setting to oui fur_IT: nostr: setting to no fur_IT: yesstr: setting to sì fy_DE: nostr: setting to nee fy_DE: yesstr: setting to ja ga_IE: nostr: setting to níl ga_IE: yesstr: setting to tá gd_GB: nostr: setting to chan eil gd_GB: yesstr: setting to tha gl_ES: nostr: setting to non gl_ES: yesstr: setting to si gu_IN: nostr: setting to નહીં gu_IN: yesstr: setting to હા he_IL: nostr: setting to לא he_IL: yesstr: setting to כן hi_IN: nostr: setting to नहीं hi_IN: yesstr: setting to हाँ hr_HR: nostr: setting to ne hr_HR: yesstr: setting to da hu_HU: nostr: setting to nem hu_HU: yesstr: setting to igen id_ID: nostr: setting to tidak id_ID: yesstr: setting to ya is_IS: nostr: setting to nei is_IS: yesstr: setting to já it_CH: nostr: setting to no it_CH: yesstr: setting to sì it_IT: nostr: setting to no it_IT: yesstr: setting to sì ka_GE: nostr: setting to არა ka_GE: yesstr: setting to კი kk_KZ: nostr: setting to жоқ kk_KZ: yesstr: setting to иә kl_GL: nostr: setting to naagga kl_GL: yesstr: setting to aap kn_IN: nostr: setting to ಇಲ್ಲ kn_IN: yesstr: setting to ಹೌದು ko_KR: yesstr: setting to 예 lb_LU: nostr: setting to nee lb_LU: yesstr: setting to jo lg_UG: nostr: setting to Nedda lg_UG: yesstr: setting to Ye lt_LT: nostr: setting to ne lt_LT: yesstr: setting to taip lv_LV: nostr: setting to nē lv_LV: yesstr: setting to jā mg_MG: nostr: setting to Tsia mg_MG: yesstr: setting to Eny mn_MN: nostr: setting to үгүй mn_MN: yesstr: setting to тийм mr_IN: nostr: setting to नाहीःना mr_IN: yesstr: setting to होयःहो mt_MT: nostr: setting to le mt_MT: yesstr: setting to iva nb_NO: nostr: setting to nei nb_NO: yesstr: setting to ja ne_NP: nostr: setting to होइन ne_NP: yesstr: setting to हो nl_NL: nostr: setting to nee nl_NL: yesstr: setting to ja nn_NO: nostr: setting to nei nn_NO: yesstr: setting to ja or_IN: nostr: setting to ନା or_IN: yesstr: setting to ହଁ os_RU: nostr: setting to нӕйы os_RU: yesstr: setting to уойы pa_IN: nostr: setting to ਨਹੀਂ pa_IN: yesstr: setting to ਹਾਂ pl_PL: nostr: setting to nie pl_PL: yesstr: setting to tak pt_BR: nostr: setting to não pt_BR: yesstr: setting to sim pt_PT: nostr: setting to não pt_PT: yesstr: setting to sim ro_RO: nostr: setting to nu ro_RO: yesstr: setting to da ru_RU: nostr: setting to нет ru_RU: yesstr: setting to да ru_UA: nostr: setting to нет ru_UA: yesstr: setting to да se_NO: nostr: setting to ii se_NO: yesstr: setting to jo sl_SI: nostr: setting to ne sl_SI: yesstr: setting to da so_DJ: nostr: setting to maya so_DJ: yesstr: setting to haa so_SO: nostr: setting to maya so_SO: yesstr: setting to haa sq_AL: nostr: setting to jo sq_AL: yesstr: setting to po sr_RS@latin: nostr: setting to ne sr_RS@latin: yesstr: setting to da sr_RS: nostr: setting to не sr_RS: yesstr: setting to да sv_SE: nostr: setting to nej sv_SE: yesstr: setting to ja sw_KE: nostr: setting to Hapana sw_KE: yesstr: setting to Ndiyo yue_HK: nostr: setting to 唔係 yue_HK: yesstr: setting to 係 zu_ZA: nostr: setting to cha zu_ZA: yesstr: setting to yebo
2016-04-18 00:34:12 +00:00
yesstr "<U006A><U0061>"
nostr "<U006E><U0065><U0069><U006E>"
END LC_MESSAGES
LC_PAPER
copy "i18n"
END LC_PAPER
LC_NAME
name_fmt "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
<U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
name_miss "<U0046><U0072><U00E4><U0075><U006C><U0065><U0069><U006E>"
name_mr "<U0048><U0065><U0072><U0072>"
name_mrs "<U0046><U0072><U0061><U0075>"
name_ms "<U0046><U0072><U0061><U0075>"
END LC_NAME
LC_ADDRESS
postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
<U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
<U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
<U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
<U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
country_name "<U0044><U0065><U0075><U0074><U0073><U0063><U0068><U006C>/
<U0061><U006E><U0064>"
country_post "<U0044>"
country_ab2 "<U0044><U0045>"
country_ab3 "<U0044><U0045><U0055>"
country_num 276
country_car "<U0044>"
country_isbn 3
% Deutsch
lang_name "<U0044><U0065><U0075><U0074><U0073><U0063><U0068>"
% de
lang_ab "<U0064><U0065>"
% deu
lang_term "<U0064><U0065><U0075>"
% ger
lang_lib "<U0067><U0065><U0072>"
END LC_ADDRESS
LC_TELEPHONE
tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U0025><U0061><U0020><U0025>/
<U006C>"
tel_dom_fmt "<U0025><U0041><U0020><U0025><U006C>"
int_select "<U0030><U0030>"
int_prefix "<U0034><U0039>"
END LC_TELEPHONE
LC_MEASUREMENT
copy "i18n"
END LC_MEASUREMENT