mirror of
https://sourceware.org/git/glibc.git
synced 2024-12-25 20:21:07 +00:00
189 lines
5.0 KiB
Plaintext
189 lines
5.0 KiB
Plaintext
|
comment_char %
|
|||
|
escape_char /
|
|||
|
|
|||
|
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
|
|||
|
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
|
|||
|
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
|
|||
|
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
|
|||
|
% exempt you from the conditions of the license if your use would
|
|||
|
% otherwise be governed by that license.
|
|||
|
%
|
|||
|
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
|||
|
%
|
|||
|
% Mískitu / Miskito (miq) language locale for Nicaragua
|
|||
|
%
|
|||
|
% Prepared and contributed to glibc by Chris Leonard <cjl@sugarlabs.org> and
|
|||
|
% Jairo Josué Gonzalez López <jjgonzalez@fundacionzt.org>
|
|||
|
%
|
|||
|
% This locale data has been developed in collaboration between:
|
|||
|
% Sugar Labs, http://www.sugarlabs.org/
|
|||
|
% One Laptop Per Child, http://one.laptop.org/
|
|||
|
% Somos Azúcar. http://somosazucar.org/
|
|||
|
% Fundación Zamora Terán http://fundacionzt.org/
|
|||
|
%
|
|||
|
% Los autores desean agradecer a los desafíos de la clasificación de las lenguas indigenas
|
|||
|
% con los códigos ISO-639 disponibles en la actualidad y su disposición a trabajar con
|
|||
|
% todos los interesados en mejorar la representación de todas las lenguas indigenas.
|
|||
|
%
|
|||
|
% build with: localedef -f UTF-8 -i miq_NI miq_NI
|
|||
|
%
|
|||
|
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
|||
|
|
|||
|
LC_IDENTIFICATION
|
|||
|
title "Miskito language locale for Nicaragua"
|
|||
|
language "Miskito"
|
|||
|
territory "Nicaragua"
|
|||
|
revision "1.0"
|
|||
|
date "2016-08-20"
|
|||
|
%
|
|||
|
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
|
|||
|
category "i18n:2012";LC_CTYPE
|
|||
|
category "i18n:2012";LC_COLLATE
|
|||
|
category "i18n:2012";LC_TIME
|
|||
|
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
|
|||
|
category "i18n:2012";LC_MONETARY
|
|||
|
category "i18n:2012";LC_PAPER
|
|||
|
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
|
|||
|
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
|
|||
|
category "i18n:2012";LC_NAME
|
|||
|
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
|
|||
|
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
|
|||
|
END LC_IDENTIFICATION
|
|||
|
|
|||
|
LC_CTYPE
|
|||
|
copy "es_ES"
|
|||
|
END LC_CTYPE
|
|||
|
|
|||
|
LC_COLLATE
|
|||
|
copy "iso14651_t1"
|
|||
|
END LC_COLLATE
|
|||
|
|
|||
|
LC_TIME
|
|||
|
% siakwa kati, kuswa kati, kakamuk kati, lî wainhka kati, lih mairin kati, lî kati, pastara kati, sikla kati, wîs kati, waupasa kati, yahbra kati, trisu kati
|
|||
|
mon "siakwa kati";/
|
|||
|
"kuswa kati";/
|
|||
|
"kakamuk kati";/
|
|||
|
"l<U00EE> wainhka kati";/
|
|||
|
"lih mairin kati";/
|
|||
|
"l<U00EE> kati";/
|
|||
|
"pastara kati";/
|
|||
|
"sikla kati";/
|
|||
|
"w<U00EE>s kati";/
|
|||
|
"waupasa kati";/
|
|||
|
"yahbra kati";/
|
|||
|
"trisu kati"
|
|||
|
|
|||
|
% re-visit with Jairo
|
|||
|
% siakwa kati, kuswa kati, kakamuk kati, lî wainhka kati, lih mairin kati, lî kati, pastara kati, sikla kati, wîs kati, waupasa kati, yahbra kati, trisu kati
|
|||
|
abmon "siakwa kati";/
|
|||
|
"kuswa kati";/
|
|||
|
"kakamuk kati";/
|
|||
|
"l<U00EE> wainhka kati";/
|
|||
|
"lih mairin kati";/
|
|||
|
"l<U00EE> kati";/
|
|||
|
"pastara kati";/
|
|||
|
"sikla kati";/
|
|||
|
"w<U00EE>s kati";/
|
|||
|
"waupasa kati";/
|
|||
|
"yahbra kati";/
|
|||
|
"trisu kati"
|
|||
|
|
|||
|
% sandi, mundi, tiusdi, wensde, tausde, praidi, satadi
|
|||
|
day "sandi";/
|
|||
|
"mundi";/
|
|||
|
"tiusdi";/
|
|||
|
"wensde";/
|
|||
|
"tausde";/
|
|||
|
"praidi";/
|
|||
|
"satadi"
|
|||
|
% san, mun, tius, wens, taus, prai, sat
|
|||
|
abday "san";/
|
|||
|
"mun";/
|
|||
|
"tius";/
|
|||
|
"wens";/
|
|||
|
"taus";/
|
|||
|
"prai";/
|
|||
|
"sat"
|
|||
|
% Abbreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor -
|
|||
|
%
|
|||
|
% "%a" (short weekday name),
|
|||
|
% "%d" (day of month as a decimal number),
|
|||
|
% "%b" (short month name),
|
|||
|
% "%Y" (year with century as a decimal number),
|
|||
|
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS),
|
|||
|
% "%Z" (Time zone name)
|
|||
|
d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
|
|||
|
|
|||
|
% Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor -
|
|||
|
% day/month/year as decimal numbers (01/01/2000).
|
|||
|
d_fmt "%d/%m/%y"
|
|||
|
|
|||
|
% Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor -
|
|||
|
% 24-hour clock time in format HH:MM:SS
|
|||
|
t_fmt "%T"
|
|||
|
|
|||
|
% Define representation of ante meridian and post maritime strings -
|
|||
|
% The "" mean 'default to "AM" and "PM".
|
|||
|
am_pm "VM";"NM"
|
|||
|
|
|||
|
% %I:%M:%S %p
|
|||
|
t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p"
|
|||
|
|
|||
|
% Date representation not described in ISO/IEC 14652. Comes out as -
|
|||
|
% "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y" which is default "date" command output
|
|||
|
%
|
|||
|
% %a - abbreviated weekday name,
|
|||
|
% %b - abbreviated month name,
|
|||
|
% %e - day of month as a decimal number with leading space (1 to 31),
|
|||
|
% %H - hour (24-hour clock) as a decimal number (00 to 23),
|
|||
|
% %M - minute as a decimal number (00 to 59),
|
|||
|
% %S - seconds as a decimal number (00 to 59),
|
|||
|
% %Z - time-zone name,
|
|||
|
% %Y - year with century as a decimal number,e.g. 2001.
|
|||
|
date_fmt "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
|
|||
|
week 7;19971130;7
|
|||
|
first_weekday 1
|
|||
|
first_workday 2
|
|||
|
END LC_TIME
|
|||
|
|
|||
|
LC_NUMERIC
|
|||
|
copy "es_NI"
|
|||
|
END LC_NUMERIC
|
|||
|
|
|||
|
LC_MONETARY
|
|||
|
copy "es_NI"
|
|||
|
END LC_MONETARY
|
|||
|
|
|||
|
LC_PAPER
|
|||
|
copy "es_NI"
|
|||
|
END LC_PAPER
|
|||
|
|
|||
|
LC_MEASUREMENT
|
|||
|
copy "es_NI"
|
|||
|
END LC_MEASUREMENT
|
|||
|
|
|||
|
% re-visit with Jairo
|
|||
|
LC_MESSAGES
|
|||
|
copy "es_NI"
|
|||
|
END LC_MESSAGES
|
|||
|
|
|||
|
LC_NAME
|
|||
|
copy "es_NI"
|
|||
|
END LC_NAME
|
|||
|
|
|||
|
LC_ADDRESS
|
|||
|
postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
|
|||
|
country_name "Nicaragua"
|
|||
|
country_ab2 "NI"
|
|||
|
country_ab3 "NIC"
|
|||
|
country_num 558
|
|||
|
country_car "NIC"
|
|||
|
lang_name "M<U00ED>skitu"
|
|||
|
lang_term "miq"
|
|||
|
lang_lib "miq"
|
|||
|
END LC_ADDRESS
|
|||
|
|
|||
|
LC_TELEPHONE
|
|||
|
copy "es_NI"
|
|||
|
END LC_TELEPHONE
|