mirror of
https://sourceware.org/git/glibc.git
synced 2024-12-22 19:00:07 +00:00
Update from translation team.
This commit is contained in:
parent
059215ae21
commit
20a3ce8538
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2009-06-22 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* po/bg.po: Update from translation team.
|
||||||
|
|
||||||
2009-06-22 H.J. Lu <hongjiu.lu@intel.com>
|
2009-06-22 H.J. Lu <hongjiu.lu@intel.com>
|
||||||
|
|
||||||
* string/strncmp.c (STRNCMP): New. Defined to strncmp if not
|
* string/strncmp.c (STRNCMP): New. Defined to strncmp if not
|
||||||
|
16
po/bg.po
16
po/bg.po
@ -6,9 +6,9 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: libc 2.9.90\n"
|
"Project-Id-Version: libc 2.10.1\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 12:40-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-02-06 12:40-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-28 12:36+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-06-23 01:27+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>\n"
|
"Last-Translator: Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "не може да се задели памет в статичен TSL
|
|||||||
|
|
||||||
#: elf/dl-reloc.c:211
|
#: elf/dl-reloc.c:211
|
||||||
msgid "cannot make segment writable for relocation"
|
msgid "cannot make segment writable for relocation"
|
||||||
msgstr "дялът не може да се маркира като записваем за \"непреместваем код\""
|
msgstr "дялът не може да се маркира като записваем за \"преместваем код\""
|
||||||
|
|
||||||
#: elf/dl-reloc.c:277
|
#: elf/dl-reloc.c:277
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "%s: не е намерен PLTREL за обекта %s\n"
|
|||||||
#: elf/dl-reloc.c:288
|
#: elf/dl-reloc.c:288
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
|
msgid "%s: out of memory to store relocation results for %s\n"
|
||||||
msgstr "%s: недостиг на памет за съхраняване на резултата за \"непреместваем код\" на %s\n"
|
msgstr "%s: недостиг на памет за съхраняване на резултата за \"преместваем код\" на %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: elf/dl-reloc.c:304
|
#: elf/dl-reloc.c:304
|
||||||
msgid "cannot restore segment prot after reloc"
|
msgid "cannot restore segment prot after reloc"
|
||||||
@ -922,8 +922,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Употреба: ldd [ОПЦИЯ]... ФАЙЛ...\n"
|
"Употреба: ldd [ОПЦИЯ]... ФАЙЛ...\n"
|
||||||
" --help Извеждане на тази помощ и изход\n"
|
" --help Извеждане на тази помощ и изход\n"
|
||||||
" --version Извеждане на информация за версията и изход\n"
|
" --version Извеждане на информация за версията и изход\n"
|
||||||
" -d, --data-relocs Обработване на непреместваеми данни\n"
|
" -d, --data-relocs Обработване на преместваеми данни\n"
|
||||||
" -r, --function-relocs Обработване на непреместваеми данни и функции\n"
|
" -r, --function-relocs Обработване на преместваеми данни и функции\n"
|
||||||
" -u, --unused Извеждане на неизползваните директни зависимости\n"
|
" -u, --unused Извеждане на неизползваните директни зависимости\n"
|
||||||
" -v, --verbose Извеждане на подробна информация\n"
|
" -v, --verbose Извеждане на подробна информация\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "неизвестен знак \"%s\""
|
|||||||
#: locale/programs/charmap.c:888
|
#: locale/programs/charmap.c:888
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
|
msgid "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d"
|
||||||
msgstr "боя на байтовете, в последователност от байтове за начало и край на диапазон, не е същия: %d vs %d"
|
msgstr "боя на байтовете, в последователност от байтове за начало и край на диапазон, не е същия: %d с/у %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3044
|
#: locale/programs/charmap.c:993 locale/programs/ld-collate.c:3044
|
||||||
#: locale/programs/repertoire.c:419
|
#: locale/programs/repertoire.c:419
|
||||||
@ -4791,7 +4791,7 @@ msgstr "не е намерен Си препроцесор: %s \n"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sunrpc/rpc_main.c:352
|
#: sunrpc/rpc_main.c:352
|
||||||
msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n"
|
msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n"
|
||||||
msgstr "не е намерен някакъв Си препроцесор (cpp)\n"
|
msgstr "не е намерен никакъв Си препроцесор (cpp)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: sunrpc/rpc_main.c:421
|
#: sunrpc/rpc_main.c:421
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user