mirror of
https://sourceware.org/git/glibc.git
synced 2025-01-08 18:30:18 +00:00
[BZ #667]
* locales/wa_BE: Fixed weekday names to match new orthographic rules.
This commit is contained in:
parent
3229fe25ca
commit
2822251315
@ -1,5 +1,8 @@
|
||||
2005-09-24 Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>
|
||||
|
||||
[BZ #667]
|
||||
* locales/wa_BE: Fixed weekday names to match new orthographic rules.
|
||||
|
||||
[BZ #666]
|
||||
* locales/tg_TJ: Correct yesexpr.
|
||||
|
||||
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
||||
comment_char %
|
||||
escape_char /
|
||||
% charset "ISO_8859-1:1987"
|
||||
% charset "UTF-8"
|
||||
% Distribution and use is free, also for commercial purposes.
|
||||
|
||||
LC_IDENTIFICATION
|
||||
title "Walloon Language Locale for Belgium"
|
||||
source "Djan SACRE"
|
||||
contact "Djan SACRE, Pablo Saratxaga"
|
||||
email "Djan_Sacre@skynet.be, pablo@mandrakesoft.com"
|
||||
contact "Pablo Saratxaga"
|
||||
email "pablo@mandrakesoft.com"
|
||||
address ""
|
||||
tel ""
|
||||
fax ""
|
||||
language "Walloon"
|
||||
territory "Belgium"
|
||||
revision "0.7"
|
||||
date "2002-02-11"
|
||||
revision "0.9"
|
||||
date "2003-08-25"
|
||||
|
||||
category i18n:2000;LC_IDENTIFICATION
|
||||
category i18n:2000;LC_COLLATE
|
||||
@ -102,22 +102,22 @@ copy "fr_BE"
|
||||
END LC_TELEPHONE
|
||||
|
||||
% COMINTAIRE: a çu ki dji sai, i gn a nou rascourti _oficir_
|
||||
% po les moes et les djo=FBs.
|
||||
% po les moes et les djoûs.
|
||||
% Donk, dji fwai come ça _mi_ shonne lodjike.
|
||||
%
|
||||
% Po les rascoutis, on a métu "djn" po djun, et "djl" po djulete.
|
||||
% Po les rascoutis, on a metou "djn" po djun, et "djl" po djulete.
|
||||
|
||||
LC_TIME
|
||||
abday "<U0064><U00EE><U006D>";"<U006C><U006F><U006E>";/
|
||||
"<U006D><U00E5><U0072>";"<U006D><U0065><U0072>";/
|
||||
"<U0064><U006A><U0075>";"<U0076><U0069><U006E>";/
|
||||
abday "<U0064><U0069><U006D>";"<U006C><U006F><U006E>";/
|
||||
"<U006D><U00E5><U0072>";"<U006D><U0069><U0065>";/
|
||||
"<U0064><U006A><U0075>";"<U0076><U00E9><U006E>";/
|
||||
"<U0073><U0065><U006D>"
|
||||
day "<U0064><U00EE><U006D><U0065><U0067><U006E><U0065>";/
|
||||
day "<U0064><U0069><U006D><U0065><U0067><U006E><U0065>";/
|
||||
"<U006C><U006F><U006E><U0064><U0069>";/
|
||||
"<U006D><U00E5><U0072><U0064><U0069>";/
|
||||
"<U006D><U0065><U0072><U006B><U0069><U0064><U0069>";/
|
||||
"<U006D><U0069><U0065><U0072><U006B><U0069><U0064><U0069>";/
|
||||
"<U0064><U006A><U0075><U0064><U0069>";/
|
||||
"<U0076><U0069><U006E><U0072><U0064><U0069>";/
|
||||
"<U0076><U00E9><U006E><U0072><U0064><U0069>";/
|
||||
"<U0073><U0065><U006D><U0064><U0069>"
|
||||
abmon "<U0064><U006A><U0061>";"<U0066><U0065><U0076>";/
|
||||
"<U006D><U00E5><U0073>";"<U0061><U0076><U0072>";/
|
||||
@ -137,8 +137,8 @@ mon "<U0064><U006A><U0061><U006E><U0076><U00EE>";/
|
||||
"<U006F><U0063><U0074><U00F4><U0062><U0065>";/
|
||||
"<U006E><U00F4><U0076><U0069><U006D><U0062><U0065>";/
|
||||
"<U0064><U0065><U0063><U0069><U006D><U0062><U0065>"
|
||||
% Pol cogne des dates (li longue cogne), c' e-st on pô målåjhey, ca i fåt
|
||||
% stitchi on "di" ou on "d'" pa dvant li no do moes. Donk:
|
||||
% Pol cogne des dates (li longue cogne), c' est on pô målåjhey, ca i fåt
|
||||
% stitchî on "di" ou on "d'" pa dvant li no do moes. Donk:
|
||||
% "Li prumî" ou "Li 1 di djanvî 1999"
|
||||
% di fevrî
|
||||
% di måss
|
||||
@ -151,7 +151,7 @@ mon "<U0064><U006A><U0061><U006E><U0076><U00EE>";/
|
||||
% d' octôbe
|
||||
% di nôvimbe
|
||||
% di decimbe
|
||||
% Est çu ki c' est possibe d' avu "di" ou "d'" sorlon ki li no do moes
|
||||
% Est çki c' est possibe d' aveur "di" ou "d'" sorlon ki li no do moes
|
||||
% cmince avou ene voyale ou ene cossoune?
|
||||
%
|
||||
% Neni :-(
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user