localedata: cv_RU: update translation

Resolves: BZ # 21271
This commit is contained in:
Mike FABIAN 2024-05-22 17:42:18 +02:00
parent eaa8113bf0
commit 28bf4783d9
2 changed files with 102 additions and 209 deletions

View File

@ -1,45 +1,16 @@
a а
A А
az ӑ
ă Ӑ
Ă е
c Е
e ӗ
E Ӗ
ez с
ĕ С
Ĕ ҫ
h Ҫ
i у
j У
k ӳ
l Ӳ
m
n
p
r
R
rz
š
Š
šz
s
S
sz
ş
Ş
ș
Ș
şz
șz
t
u
U
uz
ü
Ü
üz
v
y
z
Z

View File

@ -8,32 +8,20 @@ escape_char /
% exempt you from the conditions of the license if your use would % exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license. % otherwise be governed by that license.
% Chuvash Language Locale for Russia % Chuvash (Russian Federation) locale
% Language: cv
% Territory: RU
% Revision: 1.0
% Date: 2009-10-13
% Application: general
% Users: general
%
% Based on the ru_RO
% Modifed by:
% Adi Roiban <adi@roiban.ro>
% Ali Savatar
%
LC_IDENTIFICATION LC_IDENTIFICATION
title "Chuvash locale for Russia" title "Chuvash locale for Russia"
source "RAP" source "Olga Smirnova"
address "Sankt Jorgens Alle 8, DK-1615 Kobenhavn V, Danmark" address ""
contact "" contact ""
email "bug-glibc-locales@gnu.org" email "mistresssilvara@hotmail.com"
tel "" tel ""
fax "" fax ""
language "Chuvash" language "Chuvash"
territory "Russia" territory "Russia"
revision "1.0" revision "1.0"
date "2000-06-29" date "2019-03-23"
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_CTYPE category "i18n:2012";LC_CTYPE
@ -49,160 +37,54 @@ category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
END LC_IDENTIFICATION END LC_IDENTIFICATION
LC_COLLATE
% There is no collation information for Chuvash in CLDR.
%
% According to https://en.wikipedia.org/wiki/Chuvash_language
% the writing system is Cyrillic.
%
% But our Chuvash locale here seems to use the Latin Alphabet ...
%
% I just adapt the collation rules which I found here to the
% updated iso14651_t1_common file.
copy "iso14651_t1"
% The Chuvash alphabet has the following letters, ordered as below:
% a ă c e ĕ h i j k l m n p r š s ş t u ü v y
collating-symbol <a-breve>
collating-symbol <e-breve>
collating-symbol <s-caron>
collating-symbol <s-cedilla>
collating-symbol <u-diaerisis>
reorder-after <AFTER-A>
<a-breve>
reorder-after <AFTER-E>
<e-breve>
reorder-after <AFTER-R>
<s-caron>
reorder-after <AFTER-S>
<s-cedilla>
reorder-after <AFTER-U>
<u-diaerisis>
<U0103> <a-breve>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ă
<U0102> <a-breve>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ă
<U0115> <e-breve>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ĕ
<U0114> <e-breve>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ĕ
<U0161> <s-caron>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % š
<U0160> <s-caron>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Š
<U015F> <s-cedilla>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ş
<U015E> <s-cedilla>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ş
<U0219> <s-cedilla>;"<BASE><VRNT1>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ș
<U0218> <s-cedilla>;"<BASE><VRNT1>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ș
<U00FC> <u-diaerisis>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ü
<U00DC> <u-diaerisis>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ü
reorder-end
END LC_COLLATE
LC_CTYPE LC_CTYPE
copy "i18n" copy "ru_RU"
translit_start
include "translit_combining";""
translit_end
END LC_CTYPE END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
yesexpr "^[+1yY]"
noexpr "^[-0nN]"
END LC_MESSAGES
LC_MONETARY
int_curr_symbol "RUB "
% "t." - short for tenke(, Chuvash name for rouble
currency_symbol "₽"
mon_decimal_point "."
mon_thousands_sep ""
mon_grouping 3
positive_sign ""
negative_sign "-"
int_frac_digits 2
frac_digits 2
p_cs_precedes 0
p_sep_by_space 1
n_cs_precedes 0
n_sep_by_space 1
p_sign_posn 1
n_sign_posn 1
END LC_MONETARY
LC_NUMERIC LC_NUMERIC
copy "ru_RU" copy "ru_RU"
END LC_NUMERIC END LC_NUMERIC
LC_TIME LC_TIME
day "вырсарникун";/
% Days of week: "тунтикун";/
% vyrsarnikun (Sunday) - short vr "ытларикун";/
% tuntikun (Monday) tn "юнкун";/
% ytlarikun (Tuesday) yt "кӗҫнерникун";/
% junkun (Wednesday) jn "эрнекун";/
% ke(s,nernikun (Thursday) ks, "шӑматкун"
% ernekun (Friday) er abday "вр";/
% s<a(matkun (Saturday) s<m "тн";/
"ыт";/
day "vyrsarnikun";/ "юн";/
"tuntikun";/ "кҫ";/
"ytlarikun";/ "эр";/
"junkun";/ "шм"
"kĕşnernikun";/ mon "кӑрлач";/
"ernekun";/ "нарӑс";/
"šămatkun" "пуш";/
"ака";/
abday "vr";/ "ҫу";/
"tn";/ "ҫӗртме";/
"yt";/ "утӑ";/
"jn";/ "ҫурла";/
"kş";/ "авӑн";/
"er";/ "юпа";/
"šm" "чӳк";/
"раштав"
% Month names: abmon "кӑр";/
% ka(rlac (January) - short KA(R "нар";/
% nara(s (February) NAR "пуш";/
% pus< (March) PUS< "ака";/
% aka (April) AKA "ҫӑв";/
% s,u (May) S,U "ҫрт";/
% s,e(rtme (June) S,E(R "утӑ";/
% uta( (July) UTA( "ҫур";/
% s,urla (August) S,UR "авн";/
% ava(n (September) AVA( "юпа";/
% jupa (October) JUP "чӳк";/
% cu:k (November) CU:K "ршт"
% ras<tav (December) RAS< d_t_fmt "%a, %d, %b %Y %T"
mon "kărlac";/
"narăs";/
"puš";/
"aka";/
"şu";/
"şĕrtme";/
"ută";/
"şurla";/
"avăn";/
"jupa";/
"cük";/
"raštav"
abmon "KĂR";/
"NAR";/
"PUŠ";/
"AKA";/
"ŞU";/
"ŞĔR";/
"UTĂ";/
"ŞUR";/
"AVĂ";/
"JUP";/
"CÜK";/
"RAŠ"
d_t_fmt "%a %d %b %Y %T"
date_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
d_fmt "%d.%m.%Y" d_fmt "%d.%m.%Y"
t_fmt "%T" t_fmt "%T"
am_pm "";"" am_pm "";""
@ -211,6 +93,35 @@ week 7;19971130;1
first_weekday 2 first_weekday 2
END LC_TIME END LC_TIME
LC_COLLATE
% There is no collation information for Chuvash in CLDR.
copy "iso14651_t1"
collating-symbol <cyra-breve>
collating-symbol <cyre-breve>
collating-symbol <cyrs-desc>
collating-symbol <cyru-dblacute>
reorder-after <S0430> % а
<cyra-breve>
reorder-after <S0435> % е
<cyre-breve>
reorder-after <S0441> % с
<cyrs-desc>
reorder-after <S0443> % у
<cyru-dblacute>
<U04D0> <cyra-breve>;<BASE>;<CAP>;<U04D0> % Ӑ
<U04D1> <cyra-breve>;<BASE>;<MIN>;<U04D1> % ӑ
<U04D6> <cyre-breve>;<BASE>;<CAP>;<U04D6> % Ӗ
<U04D7> <cyre-breve>;<BASE>;<MIN>;<U04D7> % ӗ
<U04AA> <cyrs-desc>;<BASE>;<CAP>;<U04AA> % Ҫ
<U04AB> <cyrs-desc>;<BASE>;<MIN>;<U04AB> % ҫ
<U04F2> <cyru-dblacute>;<BASE>;<CAP>;<U04F2> % Ӳ
<U04F3> <cyru-dblacute>;<BASE>;<MIN>;<U04F3> % ӳ
reorder-end
END LC_COLLATE
LC_PAPER LC_PAPER
copy "ru_RU" copy "ru_RU"
END LC_PAPER END LC_PAPER
@ -223,10 +134,21 @@ LC_MEASUREMENT
copy "ru_RU" copy "ru_RU"
END LC_MEASUREMENT END LC_MEASUREMENT
LC_MESSAGES
yesexpr "^[yYиИ]"
noexpr "^[nNҫҪсС]"
yesstr "ия"
nostr "ҫук"
END LC_MESSAGES
LC_NAME LC_NAME
copy "ru_RU" copy "ru_RU"
END LC_NAME END LC_NAME
LC_MONETARY
copy "ru_RU"
END LC_MONETARY
LC_ADDRESS LC_ADDRESS
postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
country_ab2 "RU" country_ab2 "RU"
@ -234,7 +156,7 @@ country_ab3 "RUS"
country_num 643 country_num 643
country_car "RUS" country_car "RUS"
% Чӑвашла % Чӑвашла
lang_name "Чӑвашла" lang_name "чӑваш"
lang_ab "cv" lang_ab "cv"
lang_term "chv" lang_term "chv"
lang_lib "chv" lang_lib "chv"