mirror of
https://sourceware.org/git/glibc.git
synced 2025-01-18 06:30:05 +00:00
Update.
2001-04-19 Andreas Jaeger <aj@suse.de> * po/zh_TW.po: Remove extraneous backslashes. * sysdeps/ieee754/dbl-64/e_sqrt.c (__ieee754_sqrt): Remove unused variables b and n.
This commit is contained in:
parent
7ea88fb414
commit
45b80afb7c
@ -1,3 +1,10 @@
|
||||
2001-04-19 Andreas Jaeger <aj@suse.de>
|
||||
|
||||
* po/zh_TW.po: Remove extraneous backslashes.
|
||||
|
||||
* sysdeps/ieee754/dbl-64/e_sqrt.c (__ieee754_sqrt): Remove unused
|
||||
variables b and n.
|
||||
|
||||
2001-04-18 Jakub Jelinek <jakub@redhat.com>
|
||||
|
||||
* sysdeps/sparc/sparc64/fpu/libm-test-ulps: Update.
|
||||
|
38
po/zh_TW.po
38
po/zh_TW.po
@ -560,12 +560,12 @@ msgstr "%s:
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:3792
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: empty category description not allowed"
|
||||
msgstr "%s: 空白的類別描述是不允許\的"
|
||||
msgstr "%s: 空白的類別描述是不允許的"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/ld-collate.c:717
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: empty weight string not allowed"
|
||||
msgstr "%s: 空白的權重字串是不允許\的"
|
||||
msgstr "%s: 空白的權重字串是不允許的"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/charmap.c:794
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -742,12 +742,12 @@ msgstr "%s:
|
||||
#: locale/programs/ld-ctype.c:2613
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: only one `include' instruction allowed"
|
||||
msgstr "%s: 只允許\一個 `include' 指令"
|
||||
msgstr "%s: 只允許一個 `include' 指令"
|
||||
|
||||
#: posix/getopt.c:714
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
|
||||
msgstr "%s: 選項 `%c%s' 不允許\附加引數\n"
|
||||
msgstr "%s: 選項 `%c%s' 不允許附加引數\n"
|
||||
|
||||
#: posix/getopt.c:684
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -762,12 +762,12 @@ msgstr "%s:
|
||||
#: posix/getopt.c:709
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
|
||||
msgstr "%s: 選項 `--%s' 不允許\附加引數\n"
|
||||
msgstr "%s: 選項 `--%s' 不允許附加引數\n"
|
||||
|
||||
#: posix/getopt.c:889
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
|
||||
msgstr "%s: 選項 `-W %s' 不允許\附加引數\n"
|
||||
msgstr "%s: 選項 `-W %s' 不允許附加引數\n"
|
||||
|
||||
#: posix/getopt.c:871
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "%s:
|
||||
#: sunrpc/rpc_main.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: output would overwrite %s\n"
|
||||
msgstr "%s: 輸出將會覆蓋\ %s\n"
|
||||
msgstr "%s: 輸出將會覆蓋 %s\n"
|
||||
|
||||
#: timezone/zic.c:874 timezone/zic.c:1288 timezone/zic.c:1313
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "DNS"
|
||||
|
||||
#: elf/dl-open.c:106
|
||||
msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
|
||||
msgstr "DST 不允許\在 SUID/SGID 的程式中"
|
||||
msgstr "DST 不允許在 SUID/SGID 的程式中"
|
||||
|
||||
#: elf/dl-error.c:71
|
||||
msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
|
||||
@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "
|
||||
#. TRANS install a new version of the C library or the operating system.
|
||||
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:576
|
||||
msgid "Function not implemented"
|
||||
msgstr "功\能沒有實作"
|
||||
msgstr "功能沒有實作"
|
||||
|
||||
#: nis/nis_print.c:115
|
||||
msgid "GROUP\n"
|
||||
@ -2630,7 +2630,7 @@ msgstr "
|
||||
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:379
|
||||
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:157
|
||||
msgid "Network is down"
|
||||
msgstr "網路停擺\"
|
||||
msgstr "網路停擺"
|
||||
|
||||
#. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host
|
||||
#. TRANS was unreachable.
|
||||
@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "
|
||||
#. TRANS or processes with special privileges can perform the operation.
|
||||
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:25
|
||||
msgid "Operation not permitted"
|
||||
msgstr "此項操作並不被允許\"
|
||||
msgstr "此項操作並不被允許"
|
||||
|
||||
#. TRANS The operation you requested is not supported. Some socket functions
|
||||
#. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be
|
||||
@ -3029,7 +3029,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: nis/nis_error.c:55
|
||||
msgid "Partial success"
|
||||
msgstr "部份成功\"
|
||||
msgstr "部份成功"
|
||||
|
||||
#: nis/nis_error.c:63
|
||||
msgid "Passed object is not the same object on server"
|
||||
@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: nis/nis_error.c:30
|
||||
msgid "Probable success"
|
||||
msgstr "可能成功\"
|
||||
msgstr "可能成功"
|
||||
|
||||
#: nis/nis_error.c:32
|
||||
msgid "Probably not found"
|
||||
@ -3218,7 +3218,7 @@ msgstr "RPC:
|
||||
|
||||
#: sunrpc/clnt_perr.c:163
|
||||
msgid "RPC: Success"
|
||||
msgstr "RPC: 成功\"
|
||||
msgstr "RPC: 成功"
|
||||
|
||||
#: sunrpc/clnt_perr.c:182
|
||||
msgid "RPC: Timed out"
|
||||
@ -3511,7 +3511,7 @@ msgstr "
|
||||
#: nis/nis_error.c:29 nis/ypclnt.c:786 nis/ypclnt.c:860 posix/regex.c:1080
|
||||
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:20
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "成功\"
|
||||
msgstr "成功"
|
||||
|
||||
#: locale/programs/localedef.c:101
|
||||
msgid "Suppress warnings and information messages"
|
||||
@ -4547,7 +4547,7 @@ msgstr "fcntl: F_SETFD"
|
||||
#: sunrpc/rpc_main.c:1153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n"
|
||||
msgstr "檔案 `%s' 已經存在並有可能會被覆蓋\掉\n"
|
||||
msgstr "檔案 `%s' 已經存在並有可能會被覆蓋掉\n"
|
||||
|
||||
#: inet/rcmd.c:422
|
||||
msgid "fstat failed"
|
||||
@ -4747,17 +4747,17 @@ msgstr "
|
||||
#: elf/ldconfig.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "libc4 library %s in wrong directory"
|
||||
msgstr "libc4 函式庫 %s 擺\錯目錄了"
|
||||
msgstr "libc4 函式庫 %s 擺錯目錄了"
|
||||
|
||||
#: elf/ldconfig.c:600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "libc5 library %s in wrong directory"
|
||||
msgstr "libc5 函式庫 %s 擺\錯目錄了"
|
||||
msgstr "libc5 函式庫 %s 擺錯目錄了"
|
||||
|
||||
#: elf/ldconfig.c:603
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "libc6 library %s in wrong directory"
|
||||
msgstr "libc6 函式庫 %s 擺\錯目錄了"
|
||||
msgstr "libc6 函式庫 %s 擺錯目錄了"
|
||||
|
||||
#: elf/ldconfig.c:633
|
||||
#, c-format
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user