Add locales niu_NU and niu_NZ

2012-11-21  Chris Leonard  <cjl@sugarlabs.org>

	[BZ #14863]
	* SUPPORTED: Add niu_NU and niu_NZ.
	* locales/niu_NU: Add Niuean (Vagahau Niue) locale for Niue,
	contributed by Chris Leonard <cjl@sugarlabs.org> and Emani
	Fakaotimanava-Lui <emani@niue.nu>.
	* locales/niu_NZ: Add Niuean (Vagahau Niue) locale for New
	Zealand, contributed by Chris Leonard <cjl@sugarlabs.org> and Emani
	Fakaotimanava-Lui <emani@niue.nu>.
This commit is contained in:
Chris Leonard 2012-11-21 21:33:27 +01:00 committed by Andreas Jaeger
parent 6bfea97493
commit 5a04f37674
5 changed files with 400 additions and 1 deletions

5
NEWS
View File

@ -21,7 +21,7 @@ Version 2.17
14638, 14645, 14648, 14652, 14660, 14661, 14669, 14672, 14683, 14694,
14716, 14719, 14743, 14767, 14783, 14784, 14785, 14793, 14796, 14797,
14801, 14805, 14807, 14809, 14811, 14815, 14821, 14824, 14828, 14831,
14835, 14838, 14856, 14865, 14866.
14835, 14838, 14856, 14863, 14865, 14866.
* Port to ARM AArch64 contributed by Linaro.
@ -68,6 +68,9 @@ Version 2.17
is not linked with -lrt) will no longer implicitly load the pthreads
library at runtime and so will not suffer the overheads associated with
multi-thread support in other code such as the C++ runtime library.
* New locales: ayc_PE, doi_IN, mni_IN, nhn_MX, niu_NU, niu_NZ, sat_IN, and
szl_PL.
Version 2.16

View File

@ -1,3 +1,14 @@
2012-11-21 Chris Leonard <cjl@sugarlabs.org>
[BZ #14863]
* SUPPORTED: Add niu_NU and niu_NZ.
* locales/niu_NU: Add Niuean (Vagahau Niue) locale for Niue,
contributed by Chris Leonard <cjl@sugarlabs.org> and Emani
Fakaotimanava-Lui <emani@niue.nu>.
* locales/niu_NZ: Add Niuean (Vagahau Niue) locale for New
Zealand, contributed by Chris Leonard <cjl@sugarlabs.org> and Emani
Fakaotimanava-Lui <emani@niue.nu>.
2012-11-19 Eagle Burkut <eagle.burkut@gmail.com>
[BZ #13759]

View File

@ -312,6 +312,8 @@ nds_DE/UTF-8 \
nds_NL/UTF-8 \
ne_NP/UTF-8 \
nhn_MX/UTF-8 \
niu_NU/UTF-8 \
niu_NZ/UTF-8 \
nl_AW/UTF-8 \
nl_BE.UTF-8/UTF-8 \
nl_BE/ISO-8859-1 \

193
localedata/locales/niu_NU Normal file
View File

@ -0,0 +1,193 @@
comment_char %
escape_char /
% Charset: UTF-8
LC_IDENTIFICATION
title "Niuean (Vagahau Niue) locale for Niue"
source "RockET Systems"
address "PO Box 229, Fatalupe, Alofi, Niue"
contact "Emani Fakaotimanava-Lui"
email "emani@niue.nu"
tel "006834638"
fax ""
language "Vagahau Niue (Niuean)"
territory "Niue"
revision "1.0"
date "2012-07-18"
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%localedef -i locales/niu_NU -c -f charmaps/UTF-8 ./NIU_NU.UTF-8
%
% Niuean, Vagahau Niue language locale for Niue
%
% Charset: UTF-8
%
% Niuean terms provided by Emani Fakaotimanava-Lui <emani@niue.nu>
%
% Prepared and contributed to glibc by Chris Leonard <cjl@sugarlabs.org> and
% Emani Fakaotimanava-Lui <emani@niue.nu>
%
% This locale data has been developed in collaboration between:
% Sugar Labs, http://www.sugarlabs.org/
% RockET Systems, http://rocketsystems.nu/
%
% with support from the Internet Society (ISOC)
% http://pacific.scoop.co.nz/2012/06/internet-society-funds-niue-language-lifeline/
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
category "niu_NU:2012";LC_IDENTIFICATION
category "niu_NU:2012";LC_CTYPE
category "niu_NU:2012";LC_COLLATE
category "niu_NU:2012";LC_TIME
category "niu_NU:2012";LC_NUMERIC
category "niu_NU:2012";LC_MONETARY
category "niu_NU:2012";LC_PAPER
category "niu_NU:2012";LC_MEASUREMENT
category "niu_NU:2012";LC_MESSAGES
category "niu_NU:2012";LC_NAME
category "niu_NU:2012";LC_ADDRESS
category "niu_NU:2012";LC_TELEPHONE
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
copy "i18n"
translit_start
include "translit_combining";""
translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
copy "iso14651_t1"
END LC_COLLATE
LC_TIME
% Ianuali, Fepuali, Masi, Apelila, Me, Iuni, Iulai, Aokuso, Sepetema,
% Oketopa, Novema, Tesemo
mon "<U0049><U0061><U006E><U0075><U0061><U006C><U0069>";/
"<U0046><U0065><U0070><U0075><U0061><U006C><U0069>";/
"<U004D><U0061><U0073><U0069>";/
"<U0041><U0070><U0065><U006C><U0069><U006C><U0061>";/
"<U004D><U0065>";/
"<U0049><U0075><U006E><U0069>";/
"<U0049><U0075><U006C><U0061><U0069>";/
"<U0041><U006F><U006B><U0075><U0073><U006F>";/
"<U0053><U0065><U0070><U0065><U0074><U0065><U006D><U0061>";/
"<U004F><U006B><U0065><U0074><U006F><U0070><U0061>";/
"<U004E><U006F><U0076><U0065><U006D><U0061>";/
"<U0054><U0065><U0073><U0065><U006D><U006F>"
% Ian, Fep, Mas, Ape, Me, Iun, Iul, Aok, Sep, Oke, Nov, Tes
abmon "<U0049><U0061><U006E>";/
"<U0046><U0065><U0070>";/
"<U004D><U0061><U0073>";/
"<U0041><U0070><U0065>";/
"<U004D><U0065>";/
"<U0049><U0075><U006E>";/
"<U0049><U0075><U006C>";/
"<U0041><U006F><U006B>";/
"<U0053><U0065><U0070>";/
"<U004F><U006B><U0065>";/
"<U004E><U006F><U0076>";/
"<U0054><U0065><U0073>"
% Aho Tapu, Aho Gofua, Aho Ua, Aho Lotu, Aho Tuloto, Aho Falaile, Aho Faiumu
day "<U0041><U0068><U006F><U0020><U0054><U0061><U0070><U0075>";/
"<U0041><U0068><U006F><U0020><U0047><U006F><U0066><U0075><U0061>";/
"<U0041><U0068><U006F><U0020><U0055><U0061>";/
"<U0041><U0068><U006F><U0020><U004C><U006F><U0074><U0075>";/
"<U0041><U0068><U006F><U0020><U0054><U0075><U006C><U006F><U0074><U006F>";/
"<U0041><U0068><U006F><U0020><U0046><U0061><U006C><U0061><U0069><U006C><U0065>";/
"<U0041><U0068><U006F><U0020><U0046><U0061><U0069><U0075><U006D><U0075>"
% Tapu, Gofua, Ua, Lotu, Tuloto, Falaile, Faiumu
abday "<U0054><U0061><U0070><U0075>";/
"<U0047><U006F><U0066><U0075><U0061>";/
"<U0055><U0061>";/
"<U004C><U006F><U0074><U0075>";/
"<U0054><U0075><U006C><U006F><U0074><U006F>";/
"<U0046><U0061><U006C><U0061><U0069><U006C><U0065>";/
"<U0046><U0061><U0069><U0075><U006D><U0075>"
% Abbreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor -
%
% "%a" (short weekday name),
% "%d" (day of month as a decimal number),
% "%b" (short month name),
% "%Y" (year with century as a decimal number),
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS),
% "%Z" (Time zone name)
% %a %d %b %Y %T %Z
d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
% Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor -
% "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000).
d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0079>"
% Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor -
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS)
t_fmt "<U0025><U0054>"
am_pm "<U0041><U004D>";"<U0050><U004D>"
t_fmt_ampm "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/
<U0025><U0070>"
END LC_TIME
LC_NUMERIC
copy "en_NZ"
END LC_NUMERIC
LC_MONETARY
copy "en_NZ"
END LC_MONETARY
LC_PAPER
copy "en_NZ"
END LC_PAPER
LC_MEASUREMENT
measurement 1
END LC_MEASUREMENT
LC_MESSAGES
% ^[ēĒ].*
yesexpr "<U005E><U005B><U0113><U0112><U0079><U0059><U005D><U002E><U002A>"
% ^[nN].*
noexpr "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D><U002E><U002A>"
% Talia
yesstr "<U0054><U0061><U006C><U0069><U0061>"
% Nakai
nostr "<U004E><U0061><U006B><U0061><U0069>"
END LC_MESSAGES
LC_NAME
copy "en_NZ"
END LC_NAME
LC_ADDRESS
% %f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N
postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E><U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073><U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025><U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025><U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
% NU
country_post "<U004E><U0055>"
% NU
country_ab2 "<U004E><U0055>"
% NIU
country_ab3 "<U004E><U0049><U0055>"
country_num 570
% niu
lang_term "<U006E><U0069><U0075>"
END LC_ADDRESS
LC_TELEPHONE
% +%c %a %l
tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U0025><U0061><U0020><U0025><U006C>"
% 683
int_prefix "<U0036><U0038><U0033>"
END LC_TELEPHONE

190
localedata/locales/niu_NZ Normal file
View File

@ -0,0 +1,190 @@
comment_char %
escape_char /
% Charset: UTF-8
LC_IDENTIFICATION
title "Niuean (Vagahau Niue) locale for New Zealand"
source "RockET Systems"
address "PO Box 229, Fatalupe, Alofi, Niue"
contact "Emani Fakaotimanava-Lui"
email "emani@niue.nu"
tel "006834638"
fax ""
language "Vagahau Niue (Niuean)"
territory "New Zealand"
revision "1.0"
date "2012-07-18"
% This file is distributed under the same license as the glibc package.
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
% Niuean, Vagahau Niue language locale for New Zealand
%
% Charset: UTF-8
%
% Niuean terms provided by Emani Fakaotimanava-Lui <emani@niue.nu>
%
% Prepared and contributed to glibc by Chris Leonard <cjl@sugarlabs.org> and
% Emani Fakaotimanava-Lui <emani@niue.nu>
%
% This locale data has been developed in collaboration between:
% Sugar Labs, http://www.sugarlabs.org/
% RockET Systems, http://rocketsystems.nu/
%
% with support from the Internet Society (ISOC)
% http://pacific.scoop.co.nz/2012/06/internet-society-funds-niue-language-lifeline/
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
category "niu_NZ:2012";LC_IDENTIFICATION
category "niu_NZ:2012";LC_CTYPE
category "niu_NZ:2012";LC_COLLATE
category "niu_NZ:2012";LC_TIME
category "niu_NZ:2012";LC_NUMERIC
category "niu_NZ:2012";LC_MONETARY
category "niu_NZ:2012";LC_PAPER
category "niu_NZ:2012";LC_MEASUREMENT
category "niu_NZ:2012";LC_MESSAGES
category "niu_NZ:2012";LC_NAME
category "niu_NZ:2012";LC_ADDRESS
category "niu_NZ:2012";LC_TELEPHONE
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
copy "i18n"
translit_start
include "translit_combining";""
translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
copy "iso14651_t1"
END LC_COLLATE
LC_TIME
% Ianuali, Fepuali, Masi, Apelila, Me, Iuni, Iulai, Aokuso, Sepetema,
% Oketopa, Novema, Tesemo
mon "<U0049><U0061><U006E><U0075><U0061><U006C><U0069>";/
"<U0046><U0065><U0070><U0075><U0061><U006C><U0069>";/
"<U004D><U0061><U0073><U0069>";/
"<U0041><U0070><U0065><U006C><U0069><U006C><U0061>";/
"<U004D><U0065>";/
"<U0049><U0075><U006E><U0069>";/
"<U0049><U0075><U006C><U0061><U0069>";/
"<U0041><U006F><U006B><U0075><U0073><U006F>";/
"<U0053><U0065><U0070><U0065><U0074><U0065><U006D><U0061>";/
"<U004F><U006B><U0065><U0074><U006F><U0070><U0061>";/
"<U004E><U006F><U0076><U0065><U006D><U0061>";/
"<U0054><U0065><U0073><U0065><U006D><U006F>"
% Ian, Fep, Mas, Ape, Me, Iun, Iul, Aok, Sep, Oke, Nov, Tes
abmon "<U0049><U0061><U006E>";/
"<U0046><U0065><U0070>";/
"<U004D><U0061><U0073>";/
"<U0041><U0070><U0065>";/
"<U004D><U0065>";/
"<U0049><U0075><U006E>";/
"<U0049><U0075><U006C>";/
"<U0041><U006F><U006B>";/
"<U0053><U0065><U0070>";/
"<U004F><U006B><U0065>";/
"<U004E><U006F><U0076>";/
"<U0054><U0065><U0073>"
% Aho Tapu, Aho Gofua, Aho Ua, Aho Lotu, Aho Tuloto, Aho Falaile, Aho Faiumu
day "<U0041><U0068><U006F><U0020><U0054><U0061><U0070><U0075>";/
"<U0041><U0068><U006F><U0020><U0047><U006F><U0066><U0075><U0061>";/
"<U0041><U0068><U006F><U0020><U0055><U0061>";/
"<U0041><U0068><U006F><U0020><U004C><U006F><U0074><U0075>";/
"<U0041><U0068><U006F><U0020><U0054><U0075><U006C><U006F><U0074><U006F>";/
"<U0041><U0068><U006F><U0020><U0046><U0061><U006C><U0061><U0069><U006C><U0065>";/
"<U0041><U0068><U006F><U0020><U0046><U0061><U0069><U0075><U006D><U0075>"
% Tapu, Gofua, Ua, Lotu, Tuloto, Falaile, Faiumu
abday "<U0054><U0061><U0070><U0075>";/
"<U0047><U006F><U0066><U0075><U0061>";/
"<U0055><U0061>";/
"<U004C><U006F><U0074><U0075>";/
"<U0054><U0075><U006C><U006F><U0074><U006F>";/
"<U0046><U0061><U006C><U0061><U0069><U006C><U0065>";/
"<U0046><U0061><U0069><U0075><U006D><U0075>"
% Abbreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor -
%
% "%a" (short weekday name),
% "%d" (day of month as a decimal number),
% "%b" (short month name),
% "%Y" (year with century as a decimal number),
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS),
% "%Z" (Time zone name)
% %a %d %b %Y %T %Z
d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
% Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor -
% "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000).
d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0079>"
% Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor -
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS)
t_fmt "<U0025><U0054>"
am_pm "<U0041><U004D>";"<U0050><U004D>"
t_fmt_ampm "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/
<U0025><U0070>"
END LC_TIME
LC_NUMERIC
copy "en_NZ"
END LC_NUMERIC
LC_MONETARY
copy "en_NZ"
END LC_MONETARY
LC_PAPER
copy "en_NZ"
END LC_PAPER
LC_MEASUREMENT
measurement 1
END LC_MEASUREMENT
LC_MESSAGES
% ^[ēĒ].*
yesexpr "<U005E><U005B><U0113><U0112><U0079><U0059><U005D><U002E><U002A>"
% ^[nN].*
noexpr "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D><U002E><U002A>"
% Talia
yesstr "<U0054><U0061><U006C><U0069><U0061>"
% Nakai
nostr "<U004E><U0061><U006B><U0061><U0069>"
END LC_MESSAGES
LC_NAME
copy "en_NZ"
END LC_NAME
LC_ADDRESS
% %f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N
postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E><U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073><U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025><U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025><U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
% NZ
country_ab2 "<U004E><U005A>"
% NZL
country_ab3 "<U004E><U005A><U004C>"
country_num 554
% niu
lang_term "<U006E><U0069><U0075>"
END LC_ADDRESS
LC_TELEPHONE
copy "en_NZ"
END LC_TELEPHONE