mirror of
https://sourceware.org/git/glibc.git
synced 2024-11-21 12:30:06 +00:00
Remove trailing whitespace from localedata.
This commit is contained in:
parent
9e54314bb0
commit
8e254d8e0d
@ -1,3 +1,47 @@
|
||||
2013-06-07 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com>
|
||||
|
||||
* charmaps/BIG5: Remove trailing whitespace.
|
||||
* charmaps/IBM866NAV: Likewise.
|
||||
* charmaps/ISIRI-3342: Likewise.
|
||||
* charmaps/ISO_8859-1,GL: Likewise.
|
||||
* locales/ber_DZ: Likewise.
|
||||
* locales/bn_BD: Likewise.
|
||||
* locales/crh_UA: Likewise.
|
||||
* locales/en_NG: Likewise.
|
||||
* locales/es_US: Likewise.
|
||||
* locales/fil_PH: Likewise.
|
||||
* locales/fy_DE: Likewise.
|
||||
* locales/gu_IN: Likewise.
|
||||
* locales/ha_NG: Likewise.
|
||||
* locales/hi_IN: Likewise.
|
||||
* locales/ig_NG: Likewise.
|
||||
* locales/ik_CA: Likewise.
|
||||
* locales/iu_CA: Likewise.
|
||||
* locales/kn_IN: Likewise.
|
||||
* locales/ks_IN@devanagari: Likewise.
|
||||
* locales/li_BE: Likewise.
|
||||
* locales/li_NL: Likewise.
|
||||
* locales/mg_MG: Likewise.
|
||||
* locales/ml_IN: Likewise.
|
||||
* locales/mr_IN: Likewise.
|
||||
* locales/nso_ZA: Likewise.
|
||||
* locales/or_IN: Likewise.
|
||||
* locales/pa_IN: Likewise.
|
||||
* locales/ro_RO: Likewise.
|
||||
* locales/shs_CA: Likewise.
|
||||
* locales/so_ET: Likewise.
|
||||
* locales/ta_IN: Likewise.
|
||||
* locales/te_IN: Likewise.
|
||||
* locales/tk_TM: Likewise.
|
||||
* locales/tt_RU@iqtelif: Likewise.
|
||||
* locales/uk_UA: Likewise.
|
||||
* locales/ur_IN: Likewise.
|
||||
* locales/uz_UZ: Likewise.
|
||||
* locales/uz_UZ@cyrillic: Likewise.
|
||||
* locales/yo_NG: Likewise.
|
||||
* tests-mbwc/dat_mblen.c: Likewise.
|
||||
* tests-mbwc/dat_towctrans.c: Likewise.
|
||||
|
||||
2013-04-27 Nik Kalach <nikka@fedoraproject.org>
|
||||
|
||||
[BZ #15221]
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
||||
% Aprhic Tech. CO., LTD. Big5 <==> Unicode mapping table.
|
||||
%
|
||||
% Irrevsible mapping Big5 characters (using %IRREVERSIBLE% notation):
|
||||
% /xa2/xcc, /xa2/xce, /xf9/xe9, /xf9/xea, /xf9/xeb,
|
||||
% /xa2/xcc, /xa2/xce, /xf9/xe9, /xf9/xea, /xf9/xeb,
|
||||
% /xf9/xf9, /xf9/xfa, /xf9/xfb, /xf9/xfc, /xf9/xfd
|
||||
%
|
||||
% alias BIG5-CP950
|
||||
|
@ -3,10 +3,10 @@
|
||||
<escape_char> /
|
||||
% Obtained by editing IBM866 charmap (Alexander Vidybida)
|
||||
%
|
||||
% Corresponds to Ukrainian texts produced with "keyrus" screen and
|
||||
% Corresponds to Ukrainian texts produced with "keyrus" screen and
|
||||
% keyboard driver under DOS
|
||||
%
|
||||
% Corresponds to file `cp866nav.def' from the
|
||||
% Corresponds to file `cp866nav.def' from the
|
||||
% standard LaTeX `Cyrillic Bundle' except of codes /xfd, /xfe
|
||||
|
||||
% alias CP866NAV
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
% source: Iranian standard ISIRI 3342 (1993)
|
||||
% author: Pablo Saratxaga, and Roozbeh Pournader
|
||||
% email: pablo@mandrakesoft.com, roozbeh@sina.sharif.ac.ir
|
||||
|
||||
|
||||
% I think the mnemonic for upper space (0xA0) should be different from
|
||||
% lower space (0x20). Because the semantics are different, although they
|
||||
% are mapped to a single Unicode character. This is specially important
|
||||
@ -23,7 +23,7 @@
|
||||
% </>f>, <kf>, <yf>, <)/>+>, <<(+>, <!)+>, <(!+>, <<<+>, </>/>+>, <*+>,
|
||||
% <!!+>, and <////+>. Also, all character sequences
|
||||
% <NU>..<US>, <SP>, <DT> have counter-parts <NU+>..<US+>, <SP+>, <DT+>
|
||||
|
||||
|
||||
CHARMAP
|
||||
<U0000> /x00 NULL (NUL)
|
||||
<U0001> /x01 START OF HEADING (SOH)
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
# to "A", the "LATIN SMALL LETTER A" has been shorted to "a", and the
|
||||
# names are, wherever possible, shortened to approx 20 characters. I
|
||||
# would like comments on this charmap...
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# -Greger Leijonhufvud-
|
||||
# INTERACTIVE Systems, UK
|
||||
# greger@{iuk,ism}.isc.com
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ comment_char %
|
||||
escape_char /
|
||||
%
|
||||
% Amazigh Language Locale for Algeria (latin)
|
||||
% Source:
|
||||
% Source:
|
||||
% Contact: Pablo Saratxaga
|
||||
% Email: <pablo@mandrakesoft.com>
|
||||
% Language: ber
|
||||
@ -47,8 +47,8 @@ END LC_IDENTIFICATION
|
||||
% TODO: fix LC_TIME, LC_MONETARY, LC_MESSAGES, LC_NAME, LC_ADDRESS
|
||||
|
||||
LC_COLLATE
|
||||
% The latin amazigh alphabet is:
|
||||
% <a>, <eps>, <b>, <b*>, <c>, <c<>, <d>, <d-.>, <e>, <f>, <g>, <g*>, <g(>,
|
||||
% The latin amazigh alphabet is:
|
||||
% <a>, <eps>, <b>, <b*>, <c>, <c<>, <d>, <d-.>, <e>, <f>, <g>, <g*>, <g(>,
|
||||
% <h>, <h-.>, <i>, <j>, <k>, <k*>, <l>, <m>, <n>, <q>, <q*>, <gam>, <gam*>,
|
||||
% <r>, <r-.>, <s>, <s-.>, <t>, <t-.>, <u>, <w>, <x>, <x*>, <y>, <z>, <z-.>
|
||||
%
|
||||
@ -291,7 +291,7 @@ country_num 12
|
||||
%country_isbn ""
|
||||
%country_car ""
|
||||
lang_name "<U0074><U0061><U006D><U0061><U007A><U0069><U0067><U0068><U0074>"
|
||||
%lang_ab
|
||||
%lang_ab
|
||||
lang_term "<U0062><U0065><U0072>"
|
||||
lang_lib "<U0062><U0065><U0072>"
|
||||
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ map to_inpunct; /
|
||||
(<U0036>,<U09EC>); /
|
||||
(<U0037>,<U09ED>); /
|
||||
(<U0038>,<U09EE>); /
|
||||
(<U0039>,<U09EF>);
|
||||
(<U0039>,<U09EF>);
|
||||
|
||||
translit_start
|
||||
include "translit_combining";""
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ escape_char /
|
||||
% Date: 2009-08-16
|
||||
% Application: general
|
||||
% Users: general
|
||||
% Charset: UTF-8
|
||||
% Charset: UTF-8
|
||||
% Distribution and use is free, also
|
||||
% for commercial purposes.
|
||||
|
||||
@ -48,7 +48,7 @@ END LC_IDENTIFICATION
|
||||
|
||||
LC_COLLATE
|
||||
% The new Crimean Tatar alphabet (Latin) is:
|
||||
% <a>, <b>, <c>, <c,>, <d>, <e>, <f>, <g>, <g(>, <h>,
|
||||
% <a>, <b>, <c>, <c,>, <d>, <e>, <f>, <g>, <g(>, <h>,
|
||||
% <i> (dotless i), <i.> (i with dot), <j>, <k>, <l>, <m>, <n>, <n?>, <o>,
|
||||
% <o:>, <p>, <q>, <r>, <s>, <s,>, <t>, <u>, <u:>, <v>, <y>, <z>
|
||||
|
||||
|
@ -104,7 +104,7 @@ day "<U0053><U0075><U006E><U0064><U0061><U0079>";/
|
||||
"<U0046><U0072><U0069><U0064><U0061><U0079>";/
|
||||
"<U0053><U0061><U0074><U0075><U0072><U0064><U0061><U0079>"
|
||||
|
||||
% abmon - The abbreviations for the months
|
||||
% abmon - The abbreviations for the months
|
||||
% - Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec
|
||||
abmon "<U004A><U0061><U006E>";"<U0046><U0065><U0062>";/
|
||||
"<U004D><U0061><U0072>";"<U0041><U0070><U0072>";/
|
||||
@ -113,7 +113,7 @@ abmon "<U004A><U0061><U006E>";"<U0046><U0065><U0062>";/
|
||||
"<U0053><U0065><U0070>";"<U004F><U0063><U0074>";/
|
||||
"<U004E><U006F><U0076>";"<U0044><U0065><U0063>"
|
||||
|
||||
% mon - The full names of the months -
|
||||
% mon - The full names of the months -
|
||||
% - January, February, March, April, May, June
|
||||
% July, August, September, October, November, December
|
||||
mon "<U004A><U0061><U006E><U0075><U0061><U0072><U0079>";/
|
||||
|
@ -86,7 +86,7 @@ reorder-after <U0063>
|
||||
<c-H> <ch>;<BAS>;<MIN-CAP>;IGNORE
|
||||
<c-h> <ch>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
|
||||
|
||||
reorder-after <U0043>
|
||||
reorder-after <U0043>
|
||||
<C-H> <ch>;<BAS>;<CAP>;IGNORE
|
||||
<C-h> <ch>;<BAS>;<CAP-MIN>;IGNORE
|
||||
|
||||
@ -97,7 +97,7 @@ reorder-after <U006C>
|
||||
<l-L> <ll>;<BAS>;<MIN-CAP>;IGNORE
|
||||
<l-l> <ll>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
|
||||
|
||||
reorder-after <U004C>
|
||||
reorder-after <U004C>
|
||||
<L-L> <ll>;<BAS>;<CAP>;IGNORE
|
||||
<L-l> <ll>;<BAS>;<CAP-MIN>;IGNORE
|
||||
|
||||
|
@ -2,8 +2,8 @@ comment_char %
|
||||
escape_char /
|
||||
%
|
||||
% Filipino Language Locale for Philippines
|
||||
% Source:
|
||||
% Contact: Rene Torres, Pablo Saratxaga
|
||||
% Source:
|
||||
% Contact: Rene Torres, Pablo Saratxaga
|
||||
% Email: <rgtorre@rocketmail.com>, <pablo@mandrakesoft.com>
|
||||
% Language: fil
|
||||
% Territory: PH
|
||||
@ -73,7 +73,7 @@ reorder-after <U006E>
|
||||
<U00F1> <ntilde>;<TIL>;<MIN>;IGNORE
|
||||
<n-g> <n-g-ph>;<PCT>;<MIN>;IGNORE
|
||||
<n-G> <n-g-ph>;<PCT>;<MIN-CAP>;IGNORE
|
||||
reorder-after <U004E>
|
||||
reorder-after <U004E>
|
||||
<U00D1> <ntilde>;<TIL>;<CAP>;IGNORE
|
||||
<N-G> <n-g-ph>;<PCT>;<CAP>;IGNORE
|
||||
<N-g> <n-g-ph>;<PCT>;<CAP-MIN>;IGNORE
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ escape_char /
|
||||
% charset "ISO_8859-1:1987"
|
||||
% Distribution and use is
|
||||
|
||||
LC_IDENTIFICATION
|
||||
LC_IDENTIFICATION
|
||||
title "Sater Frisian and North Frisian Locale for Germany"
|
||||
source "information from Kenneth Christiansen"
|
||||
address ""
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ map to_inpunct; /
|
||||
(<U0036>,<U0AEC>); /
|
||||
(<U0037>,<U0AED>); /
|
||||
(<U0038>,<U0AEE>); /
|
||||
(<U0039>,<U0AEF>);
|
||||
(<U0039>,<U0AEF>);
|
||||
|
||||
translit_start
|
||||
include "translit_combining";""
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ escape_char /
|
||||
comment_char %
|
||||
%
|
||||
% Hausa language locale for Nigeria
|
||||
% Source:
|
||||
% Source:
|
||||
% Contact: Pablo Saratxaga
|
||||
% Email: pablo@mandriva.com
|
||||
% Language: ha
|
||||
@ -72,7 +72,7 @@ collating-element <'1y> from "<U0027><U0079>"
|
||||
collating-element <'1Y> from "<U0027><U0059>"
|
||||
collating-element <'2y> from "<U2019><U0079>"
|
||||
collating-element <'2Y> from "<U2019><U0059>"
|
||||
collating-symbol <rtilde>
|
||||
collating-symbol <rtilde>
|
||||
collating-element <r?> from "<U0072><U0303>"
|
||||
collating-element <R?> from "<U0052><U0303>"
|
||||
collating-symbol <bcurl>
|
||||
@ -81,10 +81,10 @@ collating-symbol <kcurl>
|
||||
|
||||
collating-symbol <CAP-MIN>
|
||||
collating-symbol <MIN-CAP>
|
||||
|
||||
|
||||
reorder-after <MIN>
|
||||
<MIN-CAP>
|
||||
|
||||
|
||||
reorder-after <CAP>
|
||||
<CAP-MIN>
|
||||
|
||||
@ -165,7 +165,7 @@ END LC_NUMERIC
|
||||
LC_TELEPHONE
|
||||
copy "en_NG"
|
||||
END LC_TELEPHONE
|
||||
|
||||
|
||||
LC_TIME
|
||||
% Lah, Lit, Tal, Lar, Alh, Jum, Asa
|
||||
% maybe "Lhd" "Lrb" => "Lh"/"Lb" on 2letter tables?
|
||||
@ -188,7 +188,7 @@ abmon "<U004A><U0061><U006E>";"<U0046><U0061><U0062>";/
|
||||
"<U0059><U0075><U006C>";"<U0041><U0067><U0075>";/
|
||||
"<U0053><U0061><U0074>";"<U004F><U006B><U0074>";/
|
||||
"<U004E><U0075><U0077>";"<U0044><U0069><U0073>"
|
||||
% Janairu, Fabrairu, Maris, Afrilu, Mayu, Yuni,
|
||||
% Janairu, Fabrairu, Maris, Afrilu, Mayu, Yuni,
|
||||
% Yuli, Agusta, Satumba, Oktoba, Nuwamba, Disamba
|
||||
mon "<U004A><U0061><U006E><U0061><U0069><U0072><U0075>";/
|
||||
"<U0046><U0061><U0062><U0072><U0061><U0069><U0072><U0075>";/
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@ map to_inpunct; /
|
||||
(<U0036>,<U096C>); /
|
||||
(<U0037>,<U096D>); /
|
||||
(<U0038>,<U096E>); /
|
||||
(<U0039>,<U096F>);
|
||||
(<U0039>,<U096F>);
|
||||
|
||||
translit_start
|
||||
include "translit_combining";""
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ escape_char /
|
||||
comment_char %
|
||||
%
|
||||
% Igbo language locale for Nigeria
|
||||
% Source:
|
||||
% Source:
|
||||
% Contact: Pablo Saratxaga
|
||||
% Email: pablo@mandriva.com
|
||||
% Language: ig
|
||||
@ -50,7 +50,7 @@ LC_COLLATE
|
||||
% aacute, eacute, iacute, oacute, uacute, nacute
|
||||
% agrave, egrave, igrave, ograve, ugrave, ngrave
|
||||
%
|
||||
% order: a, b, [c], ch, d, e, f, g, gb, gh, gw, h, i, i., j, k, kp, kw,
|
||||
% order: a, b, [c], ch, d, e, f, g, gb, gh, gw, h, i, i., j, k, kp, kw,
|
||||
% l, m, n, n., nw, ny, o, o., p, [q], r, s, sh, t, u, u., v, w, [x], y, z
|
||||
|
||||
copy "iso14651_t1"
|
||||
@ -169,10 +169,10 @@ collating-element <u`> from "<U0075><U0300>"
|
||||
|
||||
collating-symbol <CAP-MIN>
|
||||
collating-symbol <MIN-CAP>
|
||||
|
||||
|
||||
reorder-after <MIN>
|
||||
<MIN-CAP>
|
||||
|
||||
|
||||
reorder-after <CAP>
|
||||
<CAP-MIN>
|
||||
|
||||
@ -363,7 +363,7 @@ END LC_NUMERIC
|
||||
LC_TELEPHONE
|
||||
copy "en_NG"
|
||||
END LC_TELEPHONE
|
||||
|
||||
|
||||
LC_TIME
|
||||
% sọn, mọn, tuz, wen, tọs, fra, sat
|
||||
abday "<U0073><U1ECD><U006E>";"<U006D><U1ECD><U006E>";/
|
||||
@ -385,7 +385,7 @@ abmon "<U006A><U0065><U006E>";"<U0066><U0065><U0062>";/
|
||||
"<U006A><U0075><U006C>";"<U1ECD><U0067><U1ECD>";/
|
||||
"<U0073><U0065><U0070>";"<U1ECD><U006B><U0074>";/
|
||||
"<U006E><U1ECD><U0076>";"<U0064><U0069><U0073>"
|
||||
% jenụwarị, febụrụwarị, maachị, epreel, mee, juun,
|
||||
% jenụwarị, febụrụwarị, maachị, epreel, mee, juun,
|
||||
% julaị, ọgọstụ, septemba, ọktoba, nọvemba, disemba
|
||||
mon "<U006A><U0065><U006E><U1EE5><U0077><U0061><U0072><U1ECB>";/
|
||||
"<U0066><U0065><U0062><U1EE5><U0072><U1EE5><U0077><U0061><U0072><U1ECB>";/
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ escape_char /
|
||||
comment_char %
|
||||
%
|
||||
% Inupiaq language locale for Canada
|
||||
% Source:
|
||||
% Source:
|
||||
% Contact: Pablo Saratxaga
|
||||
% Email: pablo@mandriva.com
|
||||
% Language: ik
|
||||
@ -43,7 +43,7 @@ END LC_IDENTIFICATION
|
||||
|
||||
LC_COLLATE
|
||||
|
||||
% Inupiaq uses the following extra letters:
|
||||
% Inupiaq uses the following extra letters:
|
||||
% gdotabove, ldotbelow, lbarred, lbarreddotbelow (not in unicode,
|
||||
% has to be composed as lbarred+composingdotbelow), eng, ntilde
|
||||
%
|
||||
@ -82,10 +82,10 @@ collating-symbol <eng>
|
||||
|
||||
collating-symbol <CAP-MIN>
|
||||
collating-symbol <MIN-CAP>
|
||||
|
||||
|
||||
reorder-after <MIN>
|
||||
<MIN-CAP>
|
||||
|
||||
|
||||
reorder-after <CAP>
|
||||
<CAP-MIN>
|
||||
|
||||
@ -142,7 +142,7 @@ reorder-after <U0053>
|
||||
<S-R> <s-r-ik>;<PCT>;<CAP>;IGNORE
|
||||
<S-r> <s-r-ik>;<PCT>;<CAP-MIN>;IGNORE
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
reorder-end
|
||||
|
||||
END LC_COLLATE
|
||||
@ -162,7 +162,7 @@ END LC_NUMERIC
|
||||
LC_TELEPHONE
|
||||
copy "en_CA"
|
||||
END LC_TELEPHONE
|
||||
|
||||
|
||||
LC_TIME
|
||||
abday "<U004D><U0069><U006E>";"<U0053><U0061><U0076>";/
|
||||
"<U0049><U006C><U0061>";"<U0051><U0069><U0074>";/
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ postal_fmt "<U0025><U0061><U0025><U004E><U0025><U0066><U0025><U004E>/
|
||||
<U004E><U0025><U0054><U0020><U0025><U007A><U0025>/
|
||||
<U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
|
||||
% FIXME country_name "Canada" in inuktitut ?
|
||||
% FIXME country_post "CA" for Canada ?
|
||||
% FIXME country_post "CA" for Canada ?
|
||||
country_ab2 "<U0043><U0041>"
|
||||
country_ab3 "<U0043><U0041><U004E>"
|
||||
country_num 124
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@ map to_inpunct; /
|
||||
(<U0036>,<U0CEC>); /
|
||||
(<U0037>,<U0CED>); /
|
||||
(<U0038>,<U0CEE>); /
|
||||
(<U0039>,<U0CEF>);
|
||||
(<U0039>,<U0CEF>);
|
||||
|
||||
translit_start
|
||||
include "translit_combining";""
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
comment_char %
|
||||
escape_char /
|
||||
% Kashmiri(devanagari) language locale for India.
|
||||
% Contributed by Rakesh Pandit <rakesh.pandit@gmail.com> and
|
||||
% Contributed by Rakesh Pandit <rakesh.pandit@gmail.com> and
|
||||
% Pravin Satpute <psatpute@redhat.com>
|
||||
|
||||
LC_IDENTIFICATION
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ comment_char %
|
||||
escape_char /
|
||||
% Distribution and use is
|
||||
|
||||
LC_IDENTIFICATION
|
||||
LC_IDENTIFICATION
|
||||
title "Limburgish Language Locale for Belgium"
|
||||
source "information from Kenneth Christiansen"
|
||||
address ""
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ comment_char %
|
||||
escape_char /
|
||||
% Distribution and use is
|
||||
|
||||
LC_IDENTIFICATION
|
||||
LC_IDENTIFICATION
|
||||
title "Limburgish Language Locale for the Netherlands"
|
||||
source "information from Kenneth Christiansen"
|
||||
address ""
|
||||
|
@ -154,7 +154,7 @@ tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U0025><U0061><U0020><U0025>/
|
||||
tel_dom_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U006C>"
|
||||
% 261
|
||||
int_prefix "<U0032><U0036><U0031>"
|
||||
% 00
|
||||
% 00
|
||||
int_select "<U0030><U0030>"
|
||||
END LC_TELEPHONE
|
||||
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ map to_inpunct; /
|
||||
(<U0036>,<U0D6C>); /
|
||||
(<U0037>,<U0D6D>); /
|
||||
(<U0038>,<U0D6E>); /
|
||||
(<U0039>,<U0D6F>);
|
||||
(<U0039>,<U0D6F>);
|
||||
|
||||
translit_start
|
||||
include "translit_combining";""
|
||||
|
@ -54,8 +54,8 @@ reorder-after <d_ha>
|
||||
<d_shra>
|
||||
|
||||
reorder-after <U0939>
|
||||
<dv_ksha> <d_ksha>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
|
||||
<dv_dnya> <d_dnya>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
|
||||
<dv_ksha> <d_ksha>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
|
||||
<dv_dnya> <d_dnya>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
|
||||
<dv_shra> <d_shra>;<BAS>;<MIN>;IGNORE
|
||||
|
||||
reorder-end
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ comment_char %
|
||||
% 2004-03-30 Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
|
||||
% - Added country_ab2/3, country_num
|
||||
% 2004-02-27: Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za>
|
||||
% - Correction of lang_name comment
|
||||
% - Correction of lang_name comment
|
||||
% 0.1 (2004-02-11):
|
||||
% Initial Northern Sotho locale for South Africa
|
||||
% by Zuza Software Foundation
|
||||
@ -80,7 +80,7 @@ abday "<U0053><U006F><U006E>";/
|
||||
"<U004E><U0065>";/
|
||||
"<U0048><U006C><U0061>";/
|
||||
"<U004D><U006F><U006B>"
|
||||
|
||||
|
||||
% day - The full names of the week days:
|
||||
% - LaMorena, Mos^upologo, Labobedi, Laboraro, Labone, Labohlano, Mokibelo
|
||||
day "<U004C><U0061><U004D><U006F><U0072><U0065><U006E><U0061>";/
|
||||
@ -90,8 +90,8 @@ day "<U004C><U0061><U004D><U006F><U0072><U0065><U006E><U0061>";/
|
||||
"<U004C><U0061><U0062><U006F><U006E><U0065>";/
|
||||
"<U004C><U0061><U0062><U006F><U0068><U006C><U0061><U006E><U006F>";/
|
||||
"<U004D><U006F><U006B><U0069><U0062><U0065><U006C><U006F>"
|
||||
|
||||
% abmon - The abbreviations for the months
|
||||
|
||||
% abmon - The abbreviations for the months
|
||||
% - Jan, Feb, Mat, Apr, Mei, Jun, Jul, Ago, Set, Okt, Nof, Dis
|
||||
abmon "<U004A><U0061><U006E>";"<U0046><U0065><U0062>";/
|
||||
"<U004D><U0061><U0074>";"<U0041><U0070><U0072>";/
|
||||
@ -99,8 +99,8 @@ abmon "<U004A><U0061><U006E>";"<U0046><U0065><U0062>";/
|
||||
"<U004A><U0075><U006C>";"<U0041><U0067><U006F>";/
|
||||
"<U0053><U0065><U0074>";"<U004F><U006B><U0074>";/
|
||||
"<U004E><U006F><U0066>";"<U0044><U0069><U0073>"
|
||||
|
||||
% mon - The full names of the months -
|
||||
|
||||
% mon - The full names of the months -
|
||||
% - Janaware, Febereware, Mats^he, Aprele, Mei, June
|
||||
% Julae, Agostose, Setemere, Oktobere, Nofemere, Disemere
|
||||
mon "<U004A><U0061><U006E><U0061><U0077><U0061><U0072><U0065>";/
|
||||
@ -115,7 +115,7 @@ mon "<U004A><U0061><U006E><U0061><U0077><U0061><U0072><U0065>";/
|
||||
"<U004F><U006B><U0074><U006F><U0062><U0065><U0072><U0065>";/
|
||||
"<U004E><U006F><U0066><U0065><U006D><U0065><U0072><U0065>";/
|
||||
"<U0044><U0069><U0073><U0065><U006D><U0065><U0072><U0065>"
|
||||
|
||||
|
||||
% Abreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor -
|
||||
d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
|
||||
%
|
||||
@ -125,23 +125,23 @@ d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U00
|
||||
% "%Y" (year with century as a decimal number),
|
||||
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS),
|
||||
% "%Z" (Time zone name)
|
||||
|
||||
|
||||
% Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor -
|
||||
d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>"
|
||||
% "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000).
|
||||
|
||||
|
||||
% Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor -
|
||||
t_fmt "<U0025><U0054>"
|
||||
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS)
|
||||
|
||||
|
||||
% Define representation of ante meridiem and post meridiem strings -
|
||||
am_pm "";""
|
||||
% The "" mean 'default to "AM" and "PM".
|
||||
|
||||
|
||||
% Define time representation in 12-hour format with "am_pm", to be referenced by the "%r"
|
||||
t_fmt_ampm ""
|
||||
% The "" means that this format is not supported.
|
||||
|
||||
|
||||
% Date representation not described in ISO/IEC 14652. Comes out as -
|
||||
% "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y" which is default "date" command output
|
||||
date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0065>/
|
||||
@ -156,7 +156,7 @@ date_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0065>/
|
||||
% %S - seconds as a decimal number (00 to 59),
|
||||
% %Z - time-zone name,
|
||||
% %Y - year with century as a decimal number,e.g. 2001.
|
||||
|
||||
|
||||
END LC_TIME
|
||||
|
||||
LC_MESSAGES
|
||||
@ -194,14 +194,14 @@ name_fmt "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
|
||||
% "Middle names",
|
||||
% "Empty string, or <Space>",
|
||||
% "Clan names"
|
||||
|
||||
|
||||
% FIXME - define all the following name_*
|
||||
% General salutation for any sex
|
||||
% name_gen ""
|
||||
|
||||
% Salutation for unmarried females - ""
|
||||
% name_miss ""
|
||||
|
||||
|
||||
% Salutation for males - ""
|
||||
% name_mr ""
|
||||
|
||||
@ -217,7 +217,7 @@ LC_ADDRESS
|
||||
% Country name in Northern Sotho - "Afrika Borwa"
|
||||
country_name "<U0041><U0066><U0072><U0069><U006B><U0061><U0020>/
|
||||
<U0042><U006F><U0072><U0077><U0061>"
|
||||
|
||||
|
||||
% Abbreviated country postal name - "ZA"
|
||||
country_post "<U005A><U0041>"
|
||||
|
||||
@ -228,7 +228,7 @@ country_car "<U005A><U0041>"
|
||||
|
||||
% FIXME define the following correctly
|
||||
% country_isbn ""
|
||||
|
||||
|
||||
% Language name in Northern Sotho - "Sesotho sa Leboa"
|
||||
lang_name "<U0053><U0065><U0073><U006F><U0074><U0068><U006F><U0020>/
|
||||
<U0073><U0061><U0020><U004C><U0065><U0062><U006F><U0061>"
|
||||
@ -238,7 +238,7 @@ lang_name "<U0053><U0065><U0073><U006F><U0074><U0068><U006F><U0020>/
|
||||
lang_ab ""
|
||||
lang_term "<U006E><U0073><U006F>"
|
||||
lang_lib "<U006E><U0073><U006F>"
|
||||
|
||||
|
||||
% Representation of postal addresses (minus the addressee's name) in South
|
||||
% Africa. (Ignored for now)
|
||||
postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ map to_inpunct; /
|
||||
(<U0036>,<U0B6C>); /
|
||||
(<U0037>,<U0B6D>); /
|
||||
(<U0038>,<U0B6E>); /
|
||||
(<U0039>,<U0B6F>);
|
||||
(<U0039>,<U0B6F>);
|
||||
|
||||
translit_start
|
||||
include "translit_combining";""
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ map to_inpunct; /
|
||||
(<U0036>,<U0A6C>); /
|
||||
(<U0037>,<U0A6D>); /
|
||||
(<U0038>,<U0A6E>); /
|
||||
(<U0039>,<U0A6F>);
|
||||
(<U0039>,<U0A6F>);
|
||||
|
||||
translit_start
|
||||
include "translit_combining";""
|
||||
|
@ -115,9 +115,9 @@ copy "i18n"
|
||||
|
||||
%
|
||||
% Transliteration is _currently_ a good idea as most fonts/applications do not
|
||||
% have the correct diacritics for "t comma bellow" (U021A, U021B) and
|
||||
% have the correct diacritics for "t comma bellow" (U021A, U021B) and
|
||||
% "s comma bellow" (U0218, U0219). Thus we currently use and compromise with
|
||||
% "t cedilla" (U0162, U0163) - which, actually, does not belong to any
|
||||
% "t cedilla" (U0162, U0163) - which, actually, does not belong to any
|
||||
% language - and "s cedilla" (U015E, U015F) - which is _not_ correct for
|
||||
% Romanian, but is correct for Turkish.
|
||||
%
|
||||
@ -197,11 +197,11 @@ abday "<U0044><U0075>";"<U004C><U0075>";"<U004D><U0061>";"<U004D><U0069>";/
|
||||
% Because in 1992 the Romanian Academy stated that within words the
|
||||
% writing of the letter i> (i circumflex - U00EE) should be replaced
|
||||
% by a> (acircumflex - U00E2), we use the post92 writing.
|
||||
% Note: The actual rule is more complex, but the case which applies for
|
||||
% Note: The actual rule is more complex, but the case which applies for
|
||||
% Satruday is covered by the exposed explanation above.
|
||||
%
|
||||
% Day names are not capitalized:
|
||||
% duminic<abreve>, luni, mar<tcomma>i,
|
||||
% duminic<abreve>, luni, mar<tcomma>i,
|
||||
% miercuri, joi, vineri,
|
||||
% s<acircumflex>mb<abreve>t<abreve>
|
||||
%
|
||||
@ -247,7 +247,7 @@ mon "<U0069><U0061><U006E><U0075><U0061><U0072><U0069><U0065>";/
|
||||
"<U006E><U006F><U0069><U0065><U006D><U0062><U0072><U0069><U0065>";/
|
||||
"<U0064><U0065><U0063><U0065><U006D><U0062><U0072><U0069><U0065>"
|
||||
% Appropriate date and time representation (%c)
|
||||
% Romania uses daylight saving and the names of the time zones are
|
||||
% Romania uses daylight saving and the names of the time zones are
|
||||
% not widely known nor used
|
||||
% "%a %d %b %Y %T %z"
|
||||
d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020>/
|
||||
@ -296,7 +296,7 @@ END LC_MEASUREMENT
|
||||
LC_NAME
|
||||
% Format of a name, taken from the glibc locale for Ukrainian.
|
||||
% %f Family names.
|
||||
% %F Family names in uppercase.
|
||||
% %F Family names in uppercase.
|
||||
% %g First given name.
|
||||
% %G First given initial.
|
||||
% %l First given name with Latin letters.
|
||||
@ -337,23 +337,23 @@ LC_ADDRESS
|
||||
|
||||
% %n Person's name, possibly constructed with the LC_NAME
|
||||
% "name_fmt" keyword. (it appears to be invalid)
|
||||
% %a Care of person, or organization.
|
||||
% %f Firm name.
|
||||
% %d Department name.
|
||||
% %b Building name.
|
||||
% %s Street or block (eg. Japanese) name.
|
||||
% %h House number or designation.
|
||||
% %a Care of person, or organization.
|
||||
% %f Firm name.
|
||||
% %d Department name.
|
||||
% %b Building name.
|
||||
% %s Street or block (eg. Japanese) name.
|
||||
% %h House number or designation.
|
||||
% %N Insert an <end-of-line> if the previous descriptor
|
||||
% value was not an empty string; otherwise ignore.
|
||||
% %t Insert a <space> if the previous descriptor value
|
||||
% was not an empty string; otherwise ignore.
|
||||
% %r Room number, door designation.
|
||||
% %e Floor number.
|
||||
% %C Country designation, from the <country_post> keyword.
|
||||
% %r Room number, door designation.
|
||||
% %e Floor number.
|
||||
% %C Country designation, from the <country_post> keyword.
|
||||
% %l Local township within town or city. (it appears to be invalid)
|
||||
% %z Zip number, postal code.
|
||||
% %T Town, city.
|
||||
% %S State, province, or prefecture.
|
||||
% %z Zip number, postal code.
|
||||
% %T Town, city.
|
||||
% %S State, province, or prefecture.
|
||||
% %c Country, as taken from data record.
|
||||
%
|
||||
% FIXME: it appears that %n and %l are not working; correct form is:
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ comment_char %
|
||||
% Secwepemctsin (Shuswap) language locale for Canada
|
||||
% sorting according to CAN/CSA-Z243.4.1-1992
|
||||
% Source: Neskie Manuel
|
||||
% Address: 745 Ska-Hiish Dr
|
||||
% Address: 745 Ska-Hiish Dr
|
||||
% Chase BC V0E 1M3
|
||||
% Contact: Neskie Manuel
|
||||
% Email: neskiem@gmail.com
|
||||
|
@ -115,7 +115,7 @@ LC_ADDRESS
|
||||
%
|
||||
postal_fmt "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
|
||||
<U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
|
||||
country_name "<U0049><U0074><U006F><U006F><U0062><U0069><U0079><U0061>"
|
||||
country_name "<U0049><U0074><U006F><U006F><U0062><U0069><U0079><U0061>"
|
||||
country_post "<U0045><U0054><U0048>"
|
||||
country_ab2 "<U0045><U0054>"
|
||||
country_ab3 "<U0045><U0054><U0048>"
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ map to_inpunct; /
|
||||
(<U0036>,<U0BEC>); /
|
||||
(<U0037>,<U0BED>); /
|
||||
(<U0038>,<U0BEE>); /
|
||||
(<U0039>,<U0BEF>);
|
||||
(<U0039>,<U0BEF>);
|
||||
|
||||
translit_start
|
||||
include "translit_combining";""
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@ map to_inpunct; /
|
||||
(<U0036>,<U0C6C>); /
|
||||
(<U0037>,<U0C6D>); /
|
||||
(<U0038>,<U0C6E>); /
|
||||
(<U0039>,<U0C6F>);
|
||||
(<U0039>,<U0C6F>);
|
||||
|
||||
translit_start
|
||||
include "translit_combining";""
|
||||
|
@ -90,7 +90,7 @@ include "translit_combining";""
|
||||
<U044A> "" % hard sign omitted
|
||||
<U044B> "<U0079>" % yeru -> y
|
||||
<U044C> "" % soft sign omitted.
|
||||
<U044D> "<U0065>" % je= -> e
|
||||
<U044D> "<U0065>" % je= -> e
|
||||
<U04D9> "<U00E4>" % sw= -> a:
|
||||
<U044E> "<U00FD><U0075>" % ju -> y'u
|
||||
<U044F> "<U00FD><U0061>" % ja -> y'a
|
||||
@ -130,7 +130,7 @@ include "translit_combining";""
|
||||
<U042A> "" % hard sign omitted
|
||||
<U042B> "<U0059>" % yeru -> y
|
||||
<U042C> "" % soft sign omitted.
|
||||
<U042D> "<U0045>" % je= -> e
|
||||
<U042D> "<U0045>" % je= -> e
|
||||
<U04D8> "<U00C4>" % sw= -> a:
|
||||
<U042E> "<U00DD><U0075>" % ju -> y'u
|
||||
<U042F> "<U00DD><U0061>" % ja -> y'a
|
||||
@ -152,7 +152,7 @@ LC_COLLATE
|
||||
% <a=>, <b=>, <v=>, <g=>, <d=>, <e=>, <io>, <z%>, <z%,=>, <z=>, <i=>,
|
||||
% <j=>, <k=>, <l=>, <m=>, <n=>, <n,=>, <o=>, <o-=>, <p=>, <r=>, <s=>,
|
||||
% <t=>, <u=>, <u'=>, <f=>, <h=>, <c=>, <c%>, <s%>, <='>, <y=>, <%'>,
|
||||
% <je>, <sw=>, <ju>, <ja>
|
||||
% <je>, <sw=>, <ju>, <ja>
|
||||
%
|
||||
copy "iso14651_t1"
|
||||
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ escape_char /
|
||||
% Contact: Reshat Sabiq
|
||||
% Email: <tatar.iqtelif.i18n@gmail.com>
|
||||
% Language: tt@iqtelif
|
||||
% Territory: RU
|
||||
% Territory: RU
|
||||
% Revision: 0.1
|
||||
% Date: 2006-10-12
|
||||
% Application: general
|
||||
@ -47,7 +47,7 @@ END LC_IDENTIFICATION
|
||||
|
||||
LC_COLLATE
|
||||
% IQTElif:
|
||||
% <a>, <b>, <c>, <c,>, <d>, <e>, <f>, <g>, <g(>, <h>,
|
||||
% <a>, <b>, <c>, <c,>, <d>, <e>, <f>, <g>, <g(>, <h>,
|
||||
% <i> (dotless i), <i.> (i with dot), <i'>, <j>, <k>, <l>, <m>, <n>, <n?>, <o>,
|
||||
% <o:>, <p>, <q>, <r>, <s>, <s,>, <t>, <u>, <u:>, <v>, <w>, <x>, <y>, <z>
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ escape_char /
|
||||
% Copyright (C) 2006 Max Kutny <mkutny@gmail.com>
|
||||
%
|
||||
% Ukrainian Language Locale for Ukraine
|
||||
% Source:
|
||||
% Source:
|
||||
% Contact: Volodymyr M. Lisivka
|
||||
% Email: v_lisivka@users.sourceforge.net
|
||||
% Contact: Max Kutny
|
||||
@ -118,7 +118,7 @@ translit_start
|
||||
% transliteration into English.
|
||||
%
|
||||
% Ukrainian English Note Example
|
||||
% letter letter
|
||||
% letter letter
|
||||
%
|
||||
|
||||
% <U0410> <U0410> - <U0410><U043B><U0443><U0448><U0442><U0430> - Alushta
|
||||
@ -831,7 +831,7 @@ LC_NUMERIC
|
||||
% 0,001
|
||||
% 0,0001
|
||||
% 0,00001
|
||||
%
|
||||
%
|
||||
% 1
|
||||
% -1
|
||||
%
|
||||
@ -954,7 +954,7 @@ abmon /
|
||||
"<U0432><U0435><U0440>"; %ver /
|
||||
"<U0436><U043E><U0432>"; %zhov /
|
||||
"<U043B><U0438><U0441>"; %lys /
|
||||
"<U0433><U0440><U0443>" %hru
|
||||
"<U0433><U0440><U0443>" %hru
|
||||
|
||||
% A list of month names in proper form for calendar, see alt_digits. (%B)
|
||||
mon /
|
||||
@ -969,7 +969,7 @@ mon /
|
||||
"<U0432><U0435><U0440><U0435><U0441><U0435><U043D><U044C>"; %veresen` /
|
||||
"<U0436><U043E><U0432><U0442><U0435><U043D><U044C>"; %zhovten` /
|
||||
"<U043B><U0438><U0441><U0442><U043E><U043F><U0430><U0434>"; %lystopad /
|
||||
"<U0433><U0440><U0443><U0434><U0435><U043D><U044C>" %hruden`
|
||||
"<U0433><U0440><U0443><U0434><U0435><U043D><U044C>" %hruden`
|
||||
|
||||
% Initially alt_digits was supposed to hold alternative symbols for _digits_,
|
||||
% corresponding to %O modified conversion specification.
|
||||
@ -1057,7 +1057,7 @@ timezone "<U0437><U002E><U0447><U002E><U002D><U0030><U0032><U003A><U0030><U0030>
|
||||
% pt +2++9+16 23 30 6 13 20 27
|
||||
% *sb* *3*10*17*24*31* *7*14*21+28+
|
||||
% +nd+ +4+11+18+25+ +1+ +8+15+22+29+
|
||||
%
|
||||
%
|
||||
% + - means red color
|
||||
% * - means bold font
|
||||
%
|
||||
@ -1083,12 +1083,12 @@ LC_TELEPHONE
|
||||
|
||||
% Format of a telephone number for international use.
|
||||
%
|
||||
% a area code without nationwide prefix (prefix is often <0>).
|
||||
% A area code including nationwide prefix (prefix is often <0>).
|
||||
% l local number (within area code).
|
||||
% e extension (to local number)
|
||||
% c country code
|
||||
% C alternate carrier service code used for dialling abroad
|
||||
% a area code without nationwide prefix (prefix is often <0>).
|
||||
% A area code including nationwide prefix (prefix is often <0>).
|
||||
% l local number (within area code).
|
||||
% e extension (to local number)
|
||||
% c country code
|
||||
% C alternate carrier service code used for dialling abroad
|
||||
% t Insert a <space> if the previous descriptor's value was not an empty
|
||||
% string; otherwise ignore.
|
||||
%
|
||||
@ -1152,10 +1152,10 @@ LC_NAME
|
||||
% FIXME:
|
||||
% to make proper salutation, we must change person name and middle name
|
||||
% to proper forms (klychna forma), but this is imposible without
|
||||
% ispell-like rules.
|
||||
% ispell-like rules.
|
||||
% Now I use regular form, like in Russian (sic!) langauge.
|
||||
|
||||
% Field descriptors for the <name_fmt> keyword:
|
||||
% Field descriptors for the <name_fmt> keyword:
|
||||
% f - family name
|
||||
% F - family name in uppercase
|
||||
% g - first given name
|
||||
@ -1244,27 +1244,27 @@ LC_ADDRESS
|
||||
% Means:
|
||||
% vul. Hranychna 7 - street and building
|
||||
% s. Bohdashiv - village name (s. - selo)
|
||||
% Zdolbunivs`koho rajonu - in region of town Zdolbuniv (rajon)
|
||||
% Zdolbunivs`koho rajonu - in region of town Zdolbuniv (rajon)
|
||||
|
||||
|
||||
% n Person's name, possibly constructed with the LC_NAME <name_fmt> keyword.
|
||||
% a Care of person, or organization.
|
||||
% f Firm name.
|
||||
% d Department name.
|
||||
% b Building name.
|
||||
% s Street or block (eg. Japanese) name.
|
||||
% h House number or designation.
|
||||
% n Person's name, possibly constructed with the LC_NAME <name_fmt> keyword.
|
||||
% a Care of person, or organization.
|
||||
% f Firm name.
|
||||
% d Department name.
|
||||
% b Building name.
|
||||
% s Street or block (eg. Japanese) name.
|
||||
% h House number or designation.
|
||||
% N Insert an <end-of-line> if the previous descriptor s value was not an empty
|
||||
% string; otherwise ignore.
|
||||
% t Insert a <space> if the previous descriptor s value was not an empty string;
|
||||
% otherwise ignore.
|
||||
% r Room number, door designation.
|
||||
% e Floor number.
|
||||
% C Country designation, from the <country_post> keyword.
|
||||
% l Local township within town or city
|
||||
% z Zip number, postal code.
|
||||
% T Town, city.
|
||||
% S State, province, or prefecture.
|
||||
% r Room number, door designation.
|
||||
% e Floor number.
|
||||
% C Country designation, from the <country_post> keyword.
|
||||
% l Local township within town or city
|
||||
% z Zip number, postal code.
|
||||
% T Town, city.
|
||||
% S State, province, or prefecture.
|
||||
% c Country, as taken from data record.
|
||||
%
|
||||
% Each field descriptor may have an <R> after the <%> to specify that the
|
||||
@ -1276,10 +1276,10 @@ LC_ADDRESS
|
||||
%postal_fmt "<U0025><U0061><U0025><U0074><U0025><U006E><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074><U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0073><U0025><U0074><U0025><U0068><U0025><U0074><U002C><U0020><U0025><U0062><U0025><U0074><U0025><U0065><U0025><U0074><U0025><U0072><U0025><U004E><U0025><U006C><U0025><U0074><U0025><U0054><U0025><U0074><U0025><U0053><U0025><U004E><U0025><U007A><U0025><U004E><U0025><U0063>"
|
||||
postal_fmt "<U0025><U0061><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074><U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0073><U0025><U0074><U0025><U0068><U0025><U0074><U002C><U0020><U0025><U0062><U0025><U0074><U0025><U0065><U0025><U0074><U0025><U0072><U0025><U004E><U0025><U0054><U0025><U0074><U0025><U0053><U0025><U004E><U0025><U007A><U0025><U004E><U0025><U0063>"
|
||||
|
||||
% Giving:
|
||||
% Giving:
|
||||
%
|
||||
% Care of person Person's name Firm Department
|
||||
% Street Number, Building Floor Room
|
||||
% Care of person Person's name Firm Department
|
||||
% Street Number, Building Floor Room
|
||||
% Town City State
|
||||
% Zip
|
||||
% Country
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ comment_char %
|
||||
escape_char /
|
||||
% Urdu language locale for India.
|
||||
% Contributed by Pravin Satpute <psatpute@redhat.com> and
|
||||
% Mrs. Nasreen Khan
|
||||
% Mrs. Nasreen Khan
|
||||
|
||||
LC_IDENTIFICATION
|
||||
|
||||
|
@ -93,10 +93,10 @@ include "translit_combining";""
|
||||
<U0447> "<U0063><U0068>" % c% -> ch
|
||||
<U0448> "<U0073><U0068>" % s% -> sh
|
||||
<U0449> "<U0073><U0068>" % shcha -> sh
|
||||
<U044A> "<U0027>" % hard sign= -> '
|
||||
<U044A> "<U0027>" % hard sign= -> '
|
||||
<U044B> "<U0069>" % yeru -> 1
|
||||
<U044C> "" % soft sign omitted. not in latin-uzbek alphabet. stupid, but it is a fact.
|
||||
<U044D> "<U0065>" % je= -> e
|
||||
<U044D> "<U0065>" % je= -> e
|
||||
<U044E> "<U0079><U0075>" % ju -> yu
|
||||
<U044F> "<U0079><U0061>" % ja -> ya
|
||||
<U045E> "<U006F><U0027>" % v% -> o'
|
||||
|
@ -88,10 +88,10 @@ include "translit_combining";""
|
||||
<U0447> "<U0063><U0068>" % c% -> ch
|
||||
<U0448> "<U0073><U0068>" % s% -> sh
|
||||
<U0449> "<U0073><U0068>" % shcha -> sh
|
||||
<U044A> "<U0027>" % hard sign= -> '
|
||||
<U044A> "<U0027>" % hard sign= -> '
|
||||
<U044B> "<U0069>" % yeru -> 1
|
||||
<U044C> "" % soft sign omitted. not in latin-uzbek alphabet. stupid, but it is a fact.
|
||||
<U044D> "<U0065>" % je= -> e
|
||||
<U044D> "<U0065>" % je= -> e
|
||||
<U044E> "<U0079><U0075>" % ju -> yu
|
||||
<U044F> "<U0079><U0061>" % ja -> ya
|
||||
<U045E> "<U006F><U0027>" % v% -> o'
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@ escape_char /
|
||||
comment_char %
|
||||
%
|
||||
% Yoruba language locale for Nigeria
|
||||
% Source:
|
||||
% Source:
|
||||
% Contact: Pablo Saratxaga
|
||||
% Email: pablo@mandriva.com
|
||||
% Language: yo
|
||||
@ -52,7 +52,7 @@ LC_COLLATE
|
||||
% * m and n may be nazalization marks when they follow a vowel;
|
||||
% or they can be vocalic, in such case they get the three
|
||||
% tones, and middle tone is marked with a macron
|
||||
% * a same vowel with following up/down or down/up tones
|
||||
% * a same vowel with following up/down or down/up tones
|
||||
% may be written with respectively a circumflex or a caron,
|
||||
% eg: áà = â, àá = ǎ
|
||||
% * old orthography also has tilde on vowels, but is deprecated
|
||||
@ -165,7 +165,7 @@ collating-element <u<> from "<U0075><U030C>"
|
||||
|
||||
collating-symbol <CAP-MIN>
|
||||
collating-symbol <MIN-CAP>
|
||||
|
||||
|
||||
reorder-after <BAS>
|
||||
<ACA>
|
||||
<MAC>
|
||||
@ -173,7 +173,7 @@ reorder-after <BAS>
|
||||
|
||||
reorder-after <MIN>
|
||||
<MIN-CAP>
|
||||
|
||||
|
||||
reorder-after <CAP>
|
||||
<CAP-MIN>
|
||||
|
||||
@ -370,7 +370,7 @@ END LC_NUMERIC
|
||||
LC_TELEPHONE
|
||||
copy "en_NG"
|
||||
END LC_TELEPHONE
|
||||
|
||||
|
||||
LC_TIME
|
||||
% SUN, MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT
|
||||
abday "<U0053><U0055><U004E>";"<U004D><U004F><U004E>";/
|
||||
|
@ -80,11 +80,11 @@ TST_MBLEN tst_mblen_loc [] = {
|
||||
{ { 1, "a", USE_MBCURMAX }, { 0, 1, 1 } },
|
||||
/* 03: a character + an invalid byte. */
|
||||
{ { 1, "Z\204", USE_MBCURMAX }, { 0, 1, +1 } },
|
||||
/* 04: control/invalid characters. */
|
||||
/* 04: control/invalid characters. */
|
||||
{ { 1, "\177\000", USE_MBCURMAX }, { 0, 1, +1 } },
|
||||
/* 05: a null string. */
|
||||
/* 05: a null string. */
|
||||
{ { 1, "", USE_MBCURMAX }, { 0, 1, 0 } },
|
||||
/* 06: a null pointer. */
|
||||
/* 06: a null pointer. */
|
||||
{ { 0, "", USE_MBCURMAX }, { 0, 0, 0 } },
|
||||
/* Last element. */
|
||||
{ .is_last = 1 }
|
||||
@ -95,15 +95,15 @@ TST_MBLEN tst_mblen_loc [] = {
|
||||
{
|
||||
/* 01: a character. */
|
||||
{ { 1, "\264\301", USE_MBCURMAX }, { 0, 1, 2 } },
|
||||
/* 02: a character. */
|
||||
/* 02: a character. */
|
||||
{ { 1, "\216\261", USE_MBCURMAX }, { 0, 1, 2 } },
|
||||
/* 03: a character + an invalid byte. */
|
||||
/* 03: a character + an invalid byte. */
|
||||
{ { 1, "\260\241\200", USE_MBCURMAX }, { 0, 1, 2 } },
|
||||
/* 04: control/invalid characters. */
|
||||
{ { 1, "\377\202", USE_MBCURMAX }, { EILSEQ, 1, -1 } },
|
||||
/* 05: a null string. */
|
||||
/* 05: a null string. */
|
||||
{ { 1, "", USE_MBCURMAX }, { 0, 1, 0 } },
|
||||
/* 06: a null pointer. */
|
||||
/* 06: a null pointer. */
|
||||
{ { 0, "", USE_MBCURMAX }, { 0, 0, 0 } },
|
||||
/* Last element. */
|
||||
{ .is_last = 1 }
|
||||
|
@ -40,9 +40,9 @@ TST_TOWCTRANS tst_towctrans_loc [] = {
|
||||
{
|
||||
#ifdef SHOJI_IS_RIGHT
|
||||
{ { 0x0010, "xxxxxxx" }, { EINVAL,1,0x0010 } },
|
||||
#else
|
||||
#else
|
||||
{ { 0x0010, "xxxxxxx" }, { 0, 1,0x0010 } },
|
||||
#endif
|
||||
#endif
|
||||
{ { 0x007F, "tolower" }, { 0, 1,0x007F } },
|
||||
{ { 0x0061, "toupper" }, { 0, 1,0x0041 } },
|
||||
{ { 0x0041, "tolower" }, { 0, 1,0x0061 } },
|
||||
@ -54,32 +54,32 @@ TST_TOWCTRANS tst_towctrans_loc [] = {
|
||||
{
|
||||
#ifdef SHOJI_IS_RIGHT
|
||||
{ { 0x0010, "tojkata" }, { EINVAL,1,0x0010 } },
|
||||
#else
|
||||
#else
|
||||
{ { 0x0010, "tojkata" }, { 0, 1,0x0010 } },
|
||||
#endif
|
||||
#endif
|
||||
{ { 0x0080, "tolower" }, { 0, 1,0x0080 } },
|
||||
{ { 0x00EC, "toupper" }, { 0, 1,0x00CC } },
|
||||
{ { 0x00CC, "tolower" }, { 0, 1,0x00EC } },
|
||||
{ .is_last = 1 }
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
{ Ttowctrans, TST_LOC_enUS },
|
||||
{
|
||||
#ifdef SHOJI_IS_RIGHT
|
||||
{ .is_last = 1 }
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
{ Ttowctrans, TST_LOC_enUS },
|
||||
{
|
||||
#ifdef SHOJI_IS_RIGHT
|
||||
{ { 0x0010, "xxxxxxx" }, { EINVAL,1,0x0010 } },
|
||||
#else
|
||||
#else
|
||||
{ { 0x0010, "xxxxxxx" }, { 0, 1,0x0010 } },
|
||||
#endif
|
||||
#endif
|
||||
{ { 0x007F, "tolower" }, { 0, 1,0x007F } },
|
||||
{ { 0x0061, "toupper" }, { 0, 1,0x0041 } },
|
||||
{ { 0x0041, "tolower" }, { 0, 1,0x0061 } },
|
||||
{ .is_last = 1 }
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
{ .is_last = 1 }
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
{ Ttowctrans, TST_LOC_eucJP },
|
||||
{
|
||||
{
|
||||
{ { 0xFF21, "tolower" }, { 0, 1,0xFF41 } },
|
||||
{ { 0xFF41, "toupper" }, { 0, 1,0xFF21 } },
|
||||
{ { 0x30A1, "tojhira" }, { 0, 1,0x3041 } },
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user