mirror of
https://sourceware.org/git/glibc.git
synced 2024-11-21 12:30:06 +00:00
translations: update cs, nl, vi
Signed-off-by: Andreas K. Hüttel <dilfridge@gentoo.org>
This commit is contained in:
parent
784ae96811
commit
c8c8dbbf27
33
po/cs.po
33
po/cs.po
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
# Petr Kolar <Petr.Kolar@vslib.cz>
|
||||
# Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>, 1998.
|
||||
#
|
||||
# Description of some function:
|
||||
# Description of some functions:
|
||||
# error(status, errnum, "message") => "progname: message: error_message"
|
||||
# perror("message") => "message: error_message"
|
||||
#
|
||||
@ -24,9 +24,9 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libc 2.36.9000\n"
|
||||
"Project-Id-Version: libc 2.37.9000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 20:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-26 21:17+01:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-23 21:54+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@ -888,6 +888,11 @@ msgstr " (z %s:%d)\n"
|
||||
msgid "Can't open directory %s"
|
||||
msgstr "Adresář %s nelze otevřít"
|
||||
|
||||
#: elf/ldconfig.c:727 elf/ldconfig.c:732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not form library path"
|
||||
msgstr "Cestu ke knihovně nebylo možné vytvořit"
|
||||
|
||||
#: elf/ldconfig.c:761 elf/ldconfig.c:799 elf/readlib.c:78
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Input file %s not found.\n"
|
||||
@ -1591,6 +1596,24 @@ msgstr "během vkládání do vyhledávacího stromu"
|
||||
msgid "cannot generate output file"
|
||||
msgstr "výstupní soubor nelze vytvořit"
|
||||
|
||||
# TODO: Pluralize
|
||||
#: include/unistd_ext.h:38
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "write of %zu bytes failed after %td: %m"
|
||||
msgstr "zápis %zu bajtů selhal po %td: %m"
|
||||
|
||||
# TODO: Pluralize
|
||||
#: include/unistd_ext.h:43
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "write returned 0 after writing %td bytes of %zu"
|
||||
msgstr "zápis vrátil 0 po zapsání %td bajtů z %zu"
|
||||
|
||||
# TODO: Pluralize
|
||||
#: include/unistd_ext.h:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read of %zu bytes failed after %td: %m"
|
||||
msgstr "čtení %zu bajtů selhalo po %td: %m"
|
||||
|
||||
#: inet/rcmd.c:160
|
||||
msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n"
|
||||
msgstr "rcmd: Nelze alokovat paměť\n"
|
||||
@ -6507,6 +6530,10 @@ msgstr "Přerušeno signálem"
|
||||
msgid "Parameter string not correctly encoded"
|
||||
msgstr "Řetězec parametru chybně zakódován"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:19
|
||||
msgid "Result too large for supplied buffer"
|
||||
msgstr "Výsledek je pro dodanou oblast paměti příliš velký"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n"
|
||||
|
32
po/nl.po
32
po/nl.po
@ -11,18 +11,18 @@
|
||||
# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libc-2.36.9000\n"
|
||||
"Project-Id-Version: libc-2.37.9000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 20:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-27 15:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 09:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
||||
|
||||
#: argp/argp-help.c:229
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -883,6 +883,11 @@ msgstr " (van %s:%d)\n"
|
||||
msgid "Can't open directory %s"
|
||||
msgstr "Kan map %s niet openen"
|
||||
|
||||
#: elf/ldconfig.c:727 elf/ldconfig.c:732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not form library path"
|
||||
msgstr "Kan bibliotheekpad niet vormen"
|
||||
|
||||
#: elf/ldconfig.c:761 elf/ldconfig.c:799 elf/readlib.c:78
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Input file %s not found.\n"
|
||||
@ -1589,6 +1594,21 @@ msgstr "bij invoegen in zoekboom"
|
||||
msgid "cannot generate output file"
|
||||
msgstr "kan geen uitvoerbestand genereren"
|
||||
|
||||
#: include/unistd_ext.h:38
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "write of %zu bytes failed after %td: %m"
|
||||
msgstr "het schrijven van %zu bytes is mislukt na %td bytes: %m"
|
||||
|
||||
#: include/unistd_ext.h:43
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "write returned 0 after writing %td bytes of %zu"
|
||||
msgstr "schrijffunctie zei OK na het schrijven van %td bytes uit %zu"
|
||||
|
||||
#: include/unistd_ext.h:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read of %zu bytes failed after %td: %m"
|
||||
msgstr "het lezen van %zu bytes is mislukt na %td bytes: %m"
|
||||
|
||||
#: inet/rcmd.c:160
|
||||
msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n"
|
||||
msgstr "rcmd: Kan geen geheugen reserveren\n"
|
||||
@ -4682,7 +4702,7 @@ msgstr "LETTER"
|
||||
# De msgid en de optienaam zelf zijn verbesserungsbedürftig.
|
||||
#: nss/makedb.c:127
|
||||
msgid "Generated line not part of iteration"
|
||||
msgstr "te negeren gegevensbank"
|
||||
msgstr "gegenereerde regel is geen deel van iteratie"
|
||||
|
||||
#: nss/makedb.c:132
|
||||
msgid "Create simple database from textual input."
|
||||
@ -6510,6 +6530,10 @@ msgstr "Onderbroken door een signaal"
|
||||
msgid "Parameter string not correctly encoded"
|
||||
msgstr "Parametertekst is niet juist gecodeerd"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:19
|
||||
msgid "Result too large for supplied buffer"
|
||||
msgstr "resultaat is te groot voor de gegeven buffer"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n"
|
||||
|
28
po/vi.po
28
po/vi.po
@ -7,10 +7,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libc 2.36.9000\n"
|
||||
"Project-Id-Version: libc 2.37.9000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 20:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 08:47+0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-22 10:02+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
@ -870,6 +870,11 @@ msgstr " (từ %s:%d)\n"
|
||||
msgid "Can't open directory %s"
|
||||
msgstr "Không thể mở thư mục %s"
|
||||
|
||||
#: elf/ldconfig.c:727 elf/ldconfig.c:732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not form library path"
|
||||
msgstr "Không thể tạo đường dẫn thư viện"
|
||||
|
||||
#: elf/ldconfig.c:761 elf/ldconfig.c:799 elf/readlib.c:78
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Input file %s not found.\n"
|
||||
@ -1570,6 +1575,21 @@ msgstr "trong khi chèn vào cây tìm kiếm"
|
||||
msgid "cannot generate output file"
|
||||
msgstr "không thể tạo tập tin kết xuất"
|
||||
|
||||
#: include/unistd_ext.h:38
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "write of %zu bytes failed after %td: %m"
|
||||
msgstr "ghi %zu byte không thành công sau %td: %m"
|
||||
|
||||
#: include/unistd_ext.h:43
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "write returned 0 after writing %td bytes of %zu"
|
||||
msgstr "ghi trả về 0 sau khi ghi %td byte của %zu"
|
||||
|
||||
#: include/unistd_ext.h:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read of %zu bytes failed after %td: %m"
|
||||
msgstr "đọc %zu byte không thành công sau %td: %m"
|
||||
|
||||
#: inet/rcmd.c:160
|
||||
msgid "rcmd: Cannot allocate memory\n"
|
||||
msgstr "rcmd: Không thể cấp phát bộ nhớ\n"
|
||||
@ -6468,6 +6488,10 @@ msgstr "Bị ngắt bởi tín hiệu"
|
||||
msgid "Parameter string not correctly encoded"
|
||||
msgstr "Chuỗi tham số không phải được mã hóa đúng"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/posix/gai_strerror-strs.h:19
|
||||
msgid "Result too large for supplied buffer"
|
||||
msgstr "Kết quả quá lớn đối với bộ đệm được cung cấp"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user