mirror of
https://sourceware.org/git/glibc.git
synced 2024-11-21 12:30:06 +00:00
po/nl.po: Update Dutch translation.
This commit is contained in:
parent
06eae99ab4
commit
e39d2b84a2
78
po/nl.po
78
po/nl.po
@ -1,19 +1,19 @@
|
||||
# Dutch translations for GNU libc.
|
||||
# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the glibc package.
|
||||
#
|
||||
# "When du ein Fehler machst, hast du keine Zahnschmerzen mehr."
|
||||
#
|
||||
# Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>, 2004.
|
||||
# Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>, 2009.
|
||||
# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012.
|
||||
# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020.
|
||||
# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012, 2013.
|
||||
# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libc-2.31.9000\n"
|
||||
"Project-Id-Version: libc-2.33.9000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-07-28 22:02-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 11:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-01 11:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@ -402,6 +402,15 @@ msgstr "onbekend besturingssysteem"
|
||||
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
|
||||
msgstr ", OS-ABI: %s %d.%d.%d"
|
||||
|
||||
#: elf/cache.c:297
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cache file has wrong endianness.\n"
|
||||
msgstr "Cache-bestand heeft verkeerde endianness.\n"
|
||||
|
||||
#: elf/cache.c:306
|
||||
msgid "Cache generated by: "
|
||||
msgstr "Cache is gegenereerd door: "
|
||||
|
||||
#: elf/cache.c:320 elf/ldconfig.c:1434
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't open cache file %s\n"
|
||||
@ -422,6 +431,21 @@ msgstr "Bestand is geen cachebestand\n"
|
||||
msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
|
||||
msgstr "%d bibliotheken gevonden in cache '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: elf/cache.c:405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Malformed extension data in cache file %s\n"
|
||||
msgstr "Ongeldige uitbreidingsgegevens in cache-bestand %s\n"
|
||||
|
||||
#: elf/cache.c:548
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Writing of cache extension data failed"
|
||||
msgstr "Schrijven van cache-uitbreidingsgegevens is mislukt"
|
||||
|
||||
#: elf/cache.c:559
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: ISA level is too high (%d > %d)"
|
||||
msgstr "%s: ISA-niveau is te hoog (%d > %d)"
|
||||
|
||||
#: elf/cache.c:726
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't create temporary cache file %s"
|
||||
@ -443,6 +467,11 @@ msgstr "Wijzigen van toegangsrechten van %s naar %#o is mislukt"
|
||||
msgid "Renaming of %s to %s failed"
|
||||
msgstr "Naamswijziging van %s naar %s is mislukt"
|
||||
|
||||
#: elf/cache.c:806
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create library path"
|
||||
msgstr "Kan bibliotheekpad niet aanmaken"
|
||||
|
||||
#: elf/dl-close.c:409 elf/dl-open.c:294
|
||||
msgid "cannot create scope list"
|
||||
msgstr "kan lijst voor geldigheidsbereik niet aanmaken"
|
||||
@ -500,6 +529,10 @@ msgstr "kan pagina's voor 'fptr'-tabel niet in het geheugen plaatsen"
|
||||
msgid "internal error: symidx out of range of fptr table"
|
||||
msgstr "**interne fout**: 'symidx' buiten bereik van 'fptr'-tabel"
|
||||
|
||||
#: elf/dl-hwcaps.c:104
|
||||
msgid "cannot create HWCAP priorities"
|
||||
msgstr "kan HWCAP-prioriteiten niet aanmaken"
|
||||
|
||||
#: elf/dl-hwcaps.c:247 elf/dl-hwcaps.c:262
|
||||
msgid "cannot create capability list"
|
||||
msgstr "kan privilegeslijst niet aanmaken"
|
||||
@ -783,6 +816,17 @@ msgstr "Pad '%s' is meerdere malen opgegeven"
|
||||
msgid "(from %s:%d and %s:%d)\n"
|
||||
msgstr "(van %s:%d en %s:%d)\n"
|
||||
|
||||
#: elf/ldconfig.c:405 elf/ldconfig.c:446
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not form glibc-hwcaps path"
|
||||
msgstr "Kan 'glibc-hwcaps'-pad niet vormen"
|
||||
|
||||
# Het origineel is te vaag -- feitelijk is er een fout opgetreden tijdens readdir().
|
||||
#: elf/ldconfig.c:419
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Listing directory %s"
|
||||
msgstr "Kan map %s niet lezen"
|
||||
|
||||
#: elf/ldconfig.c:488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is not a known library type"
|
||||
@ -1276,7 +1320,6 @@ msgstr "GEDEELD_OBJECT [ANALYSEGEGEVENS]"
|
||||
msgid "failed to load shared object `%s'"
|
||||
msgstr "laden van gedeeld object '%s' is mislukt"
|
||||
|
||||
# FIXME: doublure (see above)
|
||||
#: elf/sprof.c:442 elf/sprof.c:825 elf/sprof.c:923
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot create internal descriptor"
|
||||
@ -1357,6 +1400,21 @@ msgstr "'%s' is geen correct bestand met analysegegevens voor '%s'"
|
||||
msgid "cannot allocate symbol data"
|
||||
msgstr "kan geen geheugen reserveren voor symboolgegevens"
|
||||
|
||||
#: elf/stringtable.c:90
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "String table string is too long"
|
||||
msgstr "Tekenreeks voor in tekenreekstabel is te lang"
|
||||
|
||||
#: elf/stringtable.c:103
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "String table has too many entries"
|
||||
msgstr "Tekenreekstabel heeft te veel items"
|
||||
|
||||
#: elf/stringtable.c:188 elf/stringtable.c:196
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "String table is too large"
|
||||
msgstr "Tekenreekstabel is te groot"
|
||||
|
||||
#: iconv/iconv_charmap.c:147 iconv/iconv_prog.c:428
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open output file"
|
||||
@ -5383,6 +5441,10 @@ msgstr "svc_unix.c: probleem bij aanmaken van AF_UNIX-socket"
|
||||
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
|
||||
msgstr "svc_unix.c: getsockname() en listen() zijn mislukt"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/aarch64/dl-bti.c:72
|
||||
msgid "failed to turn on BTI protection"
|
||||
msgstr "inschakelen van BTI-bescherming is mislukt"
|
||||
|
||||
# Vroeger ging dit over het afsluiten van een modemverbinding,
|
||||
# tegenwoordig over het afsluiten van een pseudoterminal.
|
||||
#: sysdeps/generic/siglist.h:29
|
||||
@ -6478,6 +6540,10 @@ msgstr "hercompileer het gedeeld object met SHSTK-ondersteuning"
|
||||
msgid "can't disable CET"
|
||||
msgstr "kan CET niet uitschakelen"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/x86/dl-prop.h:61
|
||||
msgid "CPU ISA level is lower than required"
|
||||
msgstr "ISA-niveau van CPU is lager dan vereist"
|
||||
|
||||
#: timezone/zdump.c:332
|
||||
msgid "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'"
|
||||
msgstr "bevat andere tekens dan ASCII-letters en -cijfers en '+' en '-'"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user