In documentation, call strings like "CST" time zone abbreviations, not
time zone names. This terminology is more precise, and is what tzdb uses.
A string like "CST" is ambiguous and does not fully name a time zone.
I used these shell commands:
../glibc/scripts/update-copyrights $PWD/../gnulib/build-aux/update-copyright
(cd ../glibc && git commit -am"[this commit message]")
and then ignored the output, which consisted lines saying "FOO: warning:
copyright statement not found" for each of 7061 files FOO.
I then removed trailing white space from math/tgmath.h,
support/tst-support-open-dev-null-range.c, and
sysdeps/x86_64/multiarch/strlen-vec.S, to work around the following
obscure pre-commit check failure diagnostics from Savannah. I don't
know why I run into these diagnostics whereas others evidently do not.
remote: *** 912-#endif
remote: *** 913:
remote: *** 914-
remote: *** error: lines with trailing whitespace found
...
remote: *** error: sysdeps/unix/sysv/linux/statx_cp.c: trailing lines
This test-case is the tzfile for Asuncion generated by
tzlib-2021e as follows, using the tzlib-2021e zic: "zic -d
DEST -r @1546300800 -L /dev/null -b slim
SOURCE/southamerica". Note that in its type 2 header, it
has two entries in its "time-types" array (types), but only
one entry in its "transition types" array (type_idxs).
* timezone/Makefile, timezone/tst-pr28707.c,
timezone/testdata/gen-XT5.sh: New test.
Co-authored-by: Christopher Wong <Christopher.Wong@axis.com>