For some reason this causes a pre-commit check error for a copyright
date update commit, even though that commit doesn't touch anything
near the line with this whitespace.
The Z modifier is a nonstandard synonymn for z (that predates z
itself) and compiler might issue an warning for in invalid
conversion specifier.
Reviewed-by: Florian Weimer <fweimer@redhat.com>
Previously, they were assumed to be in ISO-8859-1, and that the output
charset overlapped with ISO-8859-1 for the characters actually used.
However, this did not work as intended on many architectures even for
an ISO-8859-1 output encoding because of the char signedness bug in
lr_getc. Therefore, this commit switches to UTF-8 without making
provisions for backwards compatibility.
The following Elisp code can be used to convert locale definition files
to UTF-8:
(defun glibc/convert-localedef (from to)
(interactive "r")
(save-excursion
(save-restriction
(narrow-to-region from to)
(goto-char (point-min))
(save-match-data
(while (re-search-forward "<U\\([0-9a-fA-F]+\\)>" nil t)
(let* ((codepoint (string-to-number (match-string 1) 16))
(converted
(cond
((memq codepoint '(?/ ?\ ?< ?>))
(string ?/ codepoint))
((= codepoint ?\") "<U0022>")
(t (string codepoint)))))
(replace-match converted t)))))))
Reviewed-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
Tested-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
This will permit reusing the Unicode character processing for
different character encodings, not just the current <U...> encoding.
Reviewed-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
Tested-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
The array lr->buf contains characters, which can be signed. A 0xff
byte in the input could be incorrectly reported as EOF. More
importantly, get_string in linereader.c converts a signed input byte
to a Unicode code point using ADDWC ((uint32_t) ch), under the
assumption that this decodes the ISO-8859-1 input encoding. If char
is signed, this does not give the correct result. This means that
ISO-8859-1 input files for localedef are not actually supported,
contrary to the comment in get_string. This is a happy accident because
we can therefore change the file encoding to UTF-8 without impacting
backwards compatibility.
While at it, remove the \32 check for MS-DOS end-of-file character (^Z).
Reviewed-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
Tested-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
And introduce struct lr_buffer. The functions addc and adds can
be called from functions, enabling subsequent refactoring.
Reviewed-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
Tested-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
ISO C17, POSIX Issue 7, and ISO 30112 all allow the char*
types to be empty strings i.e. "", integer or char values to
be -1 or CHAR_MAX respectively, with the exception of
decimal_point which must be non-empty in ISO C. Note that
the defaults for mon_grouping vary, but are functionaly
equivalent e.g. "\177" (no further grouping reuqired) vs.
"" (no grouping defined for all groups).
We include a broad comment talking about harmonizing ISO C,
POSIX, ISO 30112, and the default C/POSIX locale for glibc.
We reorder all setting based on locale/categories.def order.
We soften all missing definitions from errors to warnings when
defaults exist.
Given that ISO C, POSIX and ISO 30112 allow the empty string
we change LC_MONETARY handling of mon_decimal_point to allow
the empty string. If mon_decimal_point is not defined at all
then we pick the existing legacy glibc default value of
<U002E> i.e. ".".
We also set the default for mon_thousands_sep_wc at the
same time as mon_thousands_sep, but this is not a change in
behaviour, it is always either a matching value or L'\0',
but if in the future we change the default to a non-empty
string we would need to update both at the same time.
Tested on x86_64 and i686 without regressions.
Tested with install-locale-archive target.
Tested with install-locale-files target.
Reviewed-by: DJ Delorie <dj@redhat.com>
Whenever locale data for any locale included symbolic links, localedef
would throw the error "incomplete set of locale files" and exclude it
from the generated locale archive. This commit fixes that.
Co-authored-by: Florian Weimer <fweimer@redhat.com>
Reviewed-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
The handling of mon_decimal_point is incorrect when it comes to
handling the empty "" value. The existing parser in monetary_read()
will correctly handle setting the non-wide-character value and the
wide-character value e.g. STR_ELEM_WC(mon_decimal_point) if they are
set in the locale definition. However, in monetary_finish() we have
conflicting TEST_ELEM() which sets a default value (if the locale
definition doesn't include one), and subsequent code which looks for
mon_decimal_point to be NULL to issue a specific error message and set
the defaults. The latter is unused because TEST_ELEM() always sets a
default. The simplest solution is to remove the TEST_ELEM() check,
and allow the existing check to look to see if mon_decimal_point is
NULL and set an appropriate default. The final fix is to move the
setting of mon_decimal_point_wc so it occurs only when
mon_decimal_point is being set to a default, keeping both values
consistent. There is no way to tell the difference between
mon_decimal_point_wc having been set to the empty string and not
having been defined at all, for that distinction we must use
mon_decimal_point being NULL or "", and so we must logically set
the default together with mon_decimal_point.
Lastly, there are more fixes similar to this that could be made to
ld-monetary.c, but we avoid that in order to fix just the code
required for mon_decimal_point, which impacts the ability for C.UTF-8
to set mon_decimal_point to "", since without this fix we end up with
an inconsistent setting of mon_decimal_point set to "", but
mon_decimal_point_wc set to "." which is incorrect.
Tested on x86_64 and i686 without regression.
Reviewed-by: Florian Weimer <fweimer@redhat.com>
I've updated copyright dates in glibc for 2022. This is the patch for
the changes not generated by scripts/update-copyrights and subsequent
build / regeneration of generated files. As well as the usual annual
updates, mainly dates in --version output (minus csu/version.c which
previously had to be handled manually but is now successfully updated
by update-copyrights), there is a small change to the copyright notice
in NEWS which should let NEWS get updated automatically next year.
Please remember to include 2022 in the dates for any new files added
in future (which means updating any existing uncommitted patches you
have that add new files to use the new copyright dates in them).
I used these shell commands:
../glibc/scripts/update-copyrights $PWD/../gnulib/build-aux/update-copyright
(cd ../glibc && git commit -am"[this commit message]")
and then ignored the output, which consisted lines saying "FOO: warning:
copyright statement not found" for each of 7061 files FOO.
I then removed trailing white space from math/tgmath.h,
support/tst-support-open-dev-null-range.c, and
sysdeps/x86_64/multiarch/strlen-vec.S, to work around the following
obscure pre-commit check failure diagnostics from Savannah. I don't
know why I run into these diagnostics whereas others evidently do not.
remote: *** 912-#endif
remote: *** 913:
remote: *** 914-
remote: *** error: lines with trailing whitespace found
...
remote: *** error: sysdeps/unix/sysv/linux/statx_cp.c: trailing lines
localedef currently blindly trust the archive header. When passed an
archive file with the wrong endianess, this leads to a segmentation
fault:
$ localedef --big-endian --list-archive /usr/lib/locale/locale-archive
Segmentation fault (core dumped)
When passed non-archive files, asserts are reported on the best case,
but sometimes it can lead to a segmentation fault:
$ localedef --list-archive /bin/true
localedef: programs/locarchive.c:1643: show_archive_content: Assertion `used < GET (head->namehash_used)' failed.
Aborted (core dumped)
$ localedef --list-archive /usr/lib/locale/C.utf8/LC_COLLATE
Segmentation fault (core dumped)
This patch improves the user experience by looking at the magic value,
which is always written, but never checked. It should still be possible
to trigger a segmentation fault with crafted files, but this already
catch many cases.
Support a new directive 'codepoint_collation' in the LC_COLLATE
section of a locale source file. This new directive causes all
collation rules to be dropped and instead STRCMP (strcmp or
wcscmp) is used for collation of the input character set. This
is required to allow for a C.UTF-8 that contains zero collation
rules (minimal size) and sorts using code point sorting.
To date the only implementation of a locale with zero collation
rules is the C/POSIX locale. The C/POSIX locale provides
identity tables for _NL_COLLATE_COLLSEQMB and
_NL_COLLATE_COLLSEQWC that map to ASCII even though it has zero
rules. This has lead to existing fnmatch, regexec, and regcomp
implementations that require these tables. It is not correct
to use these tables when nrules == 0, but the conservative fix
is to provide these tables when nrules == 0. This assures that
existing static applications using a new C.UTF-8 locale with
'codepoint_collation' at least have functional range expressions
with ASCII e.g. [0-9] or [a-z]. Such static applications would
not have the fixes to fnmatch, regexec and regcomp that avoid
the use of the tables when nrules == 0. Future fixes to fnmatch,
regexec, and regcomp would allow range expressions to use the
full set of code points for such ranges.
Tested on x86_64 and i686 without regression.
Reviewed-by: Florian Weimer <fweimer@redhat.com>
We stopped adding "Contributed by" or similar lines in sources in 2012
in favour of git logs and keeping the Contributors section of the
glibc manual up to date. Removing these lines makes the license
header a bit more consistent across files and also removes the
possibility of error in attribution when license blocks or files are
copied across since the contributed-by lines don't actually reflect
reality in those cases.
Move all "Contributed by" and similar lines (Written by, Test by,
etc.) into a new file CONTRIBUTED-BY to retain record of these
contributions. These contributors are also mentioned in
manual/contrib.texi, so we just maintain this additional record as a
courtesy to the earlier developers.
The following scripts were used to filter a list of files to edit in
place and to clean up the CONTRIBUTED-BY file respectively. These
were not added to the glibc sources because they're not expected to be
of any use in future given that this is a one time task:
https://gist.github.com/siddhesh/b5ecac94eabfd72ed2916d6d8157e7dchttps://gist.github.com/siddhesh/15ea1f5e435ace9774f485030695ee02
Reviewed-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
Fix trivial leak identified by coverity. The program runs to exit and
the leak doesn't grow, but it's just cleaner to free the allocated
memory.
Reviewed-by: Adhemerval Zanella <adhemerval.zanella@linaro.org>
During ellipsis processing the collation cursor was not correctly
moved to the end of the ellipsis after processing.
The code inserted the new entry after the cursor, but before the
real end of the ellipsis:
[cursor]
... element_t <-> element_t <-> element_t <-> element_t
"<U0000>" "<U0001>" "<U007F>"
startp endp
At the end of the function we have:
[cursor]
... element_t <-> element_t <-> element_t
"<U007E>" "<U007F>"
endp
The cursor should be pointing at endp, the last element in the
doubly-linked list, otherwise when execution returns to the
caller we will start inserting the next line after <U007E>.
Subsequent operations end up unlinking the ellipsis end entry or
just leaving it in the list dangling from the end. This kind of
dangling is immediately visible in C.UTF-8 with the following
sorting from strcoll:
<U0010FFFF>
<U0000FFFF>
<U000007FF>
<U0000007F>
With the cursor correctly adjusted the end entry is correctly given
the right location and thus the right weight.
Retested and no regressions on x86_64 and i686.
Co-authored-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
I've updated copyright dates in glibc for 2021. This is the patch for
the changes not generated by scripts/update-copyrights and subsequent
build / regeneration of generated files. As well as the usual annual
updates, mainly dates in --version output (minus csu/version.c which
previously had to be handled manually but is now successfully updated
by update-copyrights), there is a small change to the copyright notice
in NEWS which should let NEWS get updated automatically next year.
Please remember to include 2021 in the dates for any new files added
in future (which means updating any existing uncommitted patches you
have that add new files to use the new copyright dates in them).
I used these shell commands:
../glibc/scripts/update-copyrights $PWD/../gnulib/build-aux/update-copyright
(cd ../glibc && git commit -am"[this commit message]")
and then ignored the output, which consisted lines saying "FOO: warning:
copyright statement not found" for each of 6694 files FOO.
I then removed trailing white space from benchtests/bench-pthread-locks.c
and iconvdata/tst-iconv-big5-hkscs-to-2ucs4.c, to work around this
diagnostic from Savannah:
remote: *** pre-commit check failed ...
remote: *** error: lines with trailing whitespace found
remote: error: hook declined to update refs/heads/master
During testing of localedef running in a minimal container
there were several error cases which were hard to diagnose
since they appeared as strerror (errno) values printed by the
higher level functions. This change adds three new verbose
messages for potential failure paths. The new messages give
the user the opportunity to use -v and display additional
information about why localedef might be failing. I found
these messages useful myself while writing a localedef
container test for --no-hard-links.
Since the changes cleanup the code that handle codeset
normalization we add tst-localedef-path-norm which contains
many sub-tests to verify the correct expected normalization of
codeset strings both when installing to default paths (the
only time normalization is enabled) and installing to absolute
paths. During the refactoring I created at least one
buffer-overflow which valgrind caught, but these tests did not
catch because the exec in the container had a very clean heap
with zero-initialized memory. However, between valgrind and
the tests the results are clean.
The new tst-localedef-path-norm passes without regression on
x86_64.
Change-Id: I28b9f680711ff00252a2cb15625b774cc58ecb9d
I've updated copyright dates in glibc for 2020. This is the patch for
the changes not generated by scripts/update-copyrights and subsequent
build / regeneration of generated files. As well as the usual annual
updates, mainly dates in --version output (minus libc.texinfo which
previously had to be handled manually but is now successfully updated
by update-copyrights), there is a fix to
sysdeps/unix/sysv/linux/powerpc/bits/termios-c_lflag.h where a typo in
the copyright notice meant it failed to be updated automatically.
Please remember to include 2020 in the dates for any new files added
in future (which means updating any existing uncommitted patches you
have that add new files to use the new copyright dates in them).
This propagates the recent http->https URL changes.
Since I used gperf 3.1 to regenerate, this is also a minor
internal-to-localedef API change.
URL problem reported by Joseph Myers in:
https://www.sourceware.org/ml/libc-alpha/2019-09/msg00143.html
* locale/programs/charmap-kw.h, locale/programs/locfile-kw.h:
Regenerate with gperf 3.1.
* locale/programs/linereader.h (kw_hash_fct_t):
* locale/programs/repertoire.c (repertoiremap_hash):
2nd arg is now size_t not unsigned, for compatibility with gperf 3.1.
struct charseq used a zero-length array instead of a flexible array
member. This required a strange construct to initialize struct
charseq objects, and GCC 10 warns about that:
cc1: error: writing 1 byte into a region of size 0 [-Werror=stringop-overflow=]
In file included from programs/repertoire.h:24,
from programs/localedef.h:32,
from programs/ld-ctype.c:35:
programs/charmap.h:63:17: note: destination object declared here
63 | unsigned char bytes[0];
| ^~~~~
cc1: error: writing 1 byte into a region of size 0 [-Werror=stringop-overflow=]
programs/charmap.h:63:17: note: destination object declared here
cc1: error: writing 1 byte into a region of size 0 [-Werror=stringop-overflow=]
programs/charmap.h:63:17: note: destination object declared here
cc1: error: writing 1 byte into a region of size 0 [-Werror=stringop-overflow=]
programs/charmap.h:63:17: note: destination object declared here
The change makes the object physically const, but it is not expected
to be modified.
This patch fixes the gcc warnings seen with gcc 9 -march>=z13 on s390x:
programs/ld-ctype.c: In function ‘ctype_read’:
programs/ld-ctype.c:1392:13: error: ‘wch’ may be used uninitialized in this function [-Werror=maybe-uninitialized]
1392 | uint32_t wch;
| ^~~
programs/ld-ctype.c:1401:7: error: ‘seq’ may be used uninitialized in this function [-Werror=maybe-uninitialized]
1401 | if (seq != NULL && seq->nbytes == 1)
| ^
programs/ld-ctype.c:1391:20: note: ‘seq’ was declared here
1391 | struct charseq *seq;
| ^~~
Both seq and wch are uninitialized if get_character fails.
Thus we are now returning with an error.
ChangeLog:
* locale/programs/ld-ctype.c (charclass_symbolic_ellipsis):
Return error if get_character fails.
When -Werror=parentheses is in use, iconvconfig.c builds fail with:
iconvconfig.c: In function ‘write_output’:
iconvconfig.c:1084:34: error: suggest parentheses around ‘+’ inside ‘>>’ [-Werror=parentheses]
hash_size = next_prime (nnames + nnames >> 1);
~~~~~~~^~~~~~~~
This patch adds parentheses to the expression. Not where suggested by
the compiler warning, but where it produces the expected result, i.e.:
where it has the effect of multiplying nnames by 1.5.
Likewise for elem_size in ld-collate.c.
Tested for powerpc64le.
Reviewed-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
Two cases of "int * 1.4" may result in imprecise results, which
in at least one case resulted in i686 and x86-64 producing
different locale files. This replaced that floating point multiply
with integer operations. While the hash table margin is increased
from 40% to 50%, testing shows only 2% increase in overall size
of the locale archive.
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1311954
Reviewed-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
This patch adds fall-through comments in some cases where -Wextra
produces implicit-fallthrough warnings.
The patch is non-exhaustive. Apart from architecture-specific code
for non-x86_64 architectures, it does not change sunrpc/xdr.c (legacy
code, probably should have such changes, but left to be dealt with
separately), or places that already had comments about the
fall-through but not matching the form expected by
-Wimplicit-fallthrough=3 (the default level with -Wextra; my
inclination is to adjust those comments to match rather than
downgrading to -Wimplicit-fallthrough=1 to allow any comment), or one
place where I thought the implicit fallthrough was not correct and so
should be handled separately as a bug fix. I think the key thing to
consider in review of this patch is whether the fall-through is indeed
intended and correct in each place where such a comment is added.
Tested for x86_64.
* elf/dl-exception.c (_dl_exception_create_format): Add
fall-through comments.
* elf/ldconfig.c (parse_conf_include): Likewise.
* elf/rtld.c (print_statistics): Likewise.
* locale/programs/charmap.c (parse_charmap): Likewise.
* misc/mntent_r.c (__getmntent_r): Likewise.
* posix/wordexp.c (parse_arith): Likewise.
(parse_backtick): Likewise.
* resolv/ns_ttl.c (ns_parse_ttl): Likewise.
* sysdeps/x86/cpu-features.c (init_cpu_features): Likewise.
* sysdeps/x86_64/dl-machine.h (elf_machine_rela): Likewise.
Downstream distributions need consistent sets of hardlinks in
order for rpm to operate effectively. This means that even if
locales are built with a high level of parallelism that the
resulting files need to have consistent hardlink counts. The only
way to achieve this is with a post-install hardlink pass using a
program like 'hardlink' (shipped in Fedora).
If the downstream distro wants to post-process the hardlinks then
the time spent in localedef looking up sibling directories and
processing hardlinks is wasted effort.
To optimize the build and install pass we add a --no-hard-links
option to localedef to avoid doing the hardlink optimziation for
size.
Tested on x86_64 with 'make localedata/install-locale-files'
before and after. Without the patch we have files with 100+
hardlink counts. After the patch and running with --no-hard-links
all link counts are 1. This patch also alters the convenience
target 'make localedata/install-locale-files' to use the new
option.
Signed-off-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
All the previous changes also repeated to support abbreviated
alternative month names. In most languages which have declension and
need nominative/genitive month names the abbreviated forms for both
cases are the same. An example where they do differ is May in Russian:
this name is too short to be abbreviated so even the abbreviated form
features the declension suffixes.
[BZ #10871]
* locale/C-time.c (_nl_C_LC_TIME): Add abbreviated alternative month
names, define them as the same as abbreviated month names explicitly.
* locale/categories.def (LC_TIME): Add ab_alt_mon and wide-ab_alt_mon.
* locale/langinfo.h: (_NL_ABALTMON_1, _NL_ABALTMON_2, _NL_ABALTMON_3,
_NL_ABALTMON_4, _NL_ABALTMON_5, _NL_ABALTMON_6, _NL_ABALTMON_7,
_NL_ABALTMON_8, _NL_ABALTMON_9, _NL_ABALTMON_10, _NL_ABALTMON_11,
_NL_ABALTMON_12, _NL_WABALTMON_1, _NL_WABALTMON_2, _NL_WABALTMON_3,
_NL_WABALTMON_4, _NL_WABALTMON_5, _NL_WABALTMON_6, _NL_WABALTMON_7,
_NL_WABALTMON_8, _NL_WABALTMON_9, _NL_WABALTMON_10, _NL_WABALTMON_11,
_NL_WABALTMON_12): New enum constants.
* locale/programs/ld-time.c (struct locale_time_t): Add ab_alt_mon,
wab_alt_mon, and ab_alt_mon_defined members.
(time_output): Output ab_alt_mon and wab_alt_mon members.
(time_read): Read them, initialize them as copies of abmon and wabmon
respectively if they are missing, initialize ab_alt_mon_defined.
* locale/programs/locfile-kw.gperf (ab_alt_mon): Define.
* locale/programs/locfile-kw.h: Regenerate.
* locale/programs/locfile-token.h (tok_ab_alt_mon): New enum constant.
* time/Makefile [$(run-built-tests) = yes] (LOCALES): Add es_ES.UTF-8
and ru_RU.UTF-8.
* time/strftime_l.c (a_altmonth, aam_len): New macros.
[!COMPILE_WIDE] (ABALTMON_1): New macro.
(__strftime_internal): Handle %Ob and %Oh formats.
* time/strptime_l.c [_LIBC] (ab_alt_month_name): New macro.
(__strptime_internal): Handle %Ob and %Oh formats.
* time/tst-strptime.c (day_tests): Add more tests to parse different
forms of month names including the new %Ob format specifier.
Reviewed-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
Some languages (Slavic, Baltic, etc.) require a genitive case of the
month name when formatting a full date (with the day number) while
they require a nominative case when referring to the month standalone.
This requirement cannot be fulfilled without providing two forms for
each month name. From now it is specified that nl_langinfo(MON_1)
series (up to MON_12) and strftime("%B") generate the month names in
the grammatical form used when the month is a part of a complete date.
If the grammatical form used when the month is named by itself is needed,
the new values nl_langinfo(ALTMON_1) (up to ALTMON_12) and
strftime("%OB") are supported. This new feature is optional so the
languages which do not need it or do not yet provide the updated
locales simply do not use it and their behaviour is unchanged.
[BZ #10871]
* locale/C-time.c (_nl_C_LC_TIME): Add alternative month names,
define them as the same as primary full month names explicitly.
* locale/categories.def (LC_TIME): Add alt_mon and wide-alt_mon.
* locale/langinfo.h (__ALTMON_1, __ALTMON_2, __ALTMON_3, __ALTMON_4,
__ALTMON_5, __ALTMON_6, __ALTMON_7, __ALTMON_8, __ALTMON_9, __ALTMON_10,
__ALTMON_11, __ALTMON_12, _NL_WALTMON_1, _NL_WALTMON_2, _NL_WALTMON_3,
_NL_WALTMON_4, _NL_WALTMON_5, _NL_WALTMON_6, _NL_WALTMON_7,
_NL_WALTMON_8, _NL_WALTMON_9, _NL_WALTMON_10, _NL_WALTMON_11,
_NL_WALTMON_12): New enum constants.
[__USE_GNU] (ALTMON_1, ALTMON_2, ALTMON_3, ALTMON_4, ALTMON_5, ALTMON_6,
ALTMON_7, ALTMON_8, ALTMON_9, ALTMON_10, ALTMON_11, ALTMON_12): New
macros.
* locale/programs/ld-time.c (struct locale_time_t): Add alt_mon,
walt_mon, and alt_mon_defined members.
(time_output): Output alt_mon and walt_mon members.
(time_read): Read them, initialize them as copies of mon and wmon
respectively if they are missing, initialize alt_mon_defined.
* locale/programs/locfile-kw.gperf (alt_mon): Define.
* locale/programs/locfile-kw.h: Regenerate.
* locale/programs/locfile-token.h (tok_alt_mon): New enum constant.
* localedata/tst-langinfo.c (map): Add tests for the new constants
ALTMON_1 .. ALTMON_12.
* time/Makefile [$(run-built-tests) = yes] (LOCALES): Add fr_FR.UTF-8
and pl_PL.UTF-8.
* time/strftime_l.c (f_altmonth): New macro.
(__strftime_internal): Handle %OB format.
* time/strptime_l.c [_LIBC] (alt_month_name): New macro.
(__strptime_internal): Handle %OB format.
* time/tst-strptime.c (day_tests): Add tests to parse different forms
of month names including the new %OB format specifier.
Reviewed-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
From localedef --help:
Output control:
...
--no-warnings=<warnings> Comma-separated list of warnings to disable;
supported warnings are: ascii, intcurrsym
...
--warnings=<warnings> Comma-separated list of warnings to enable;
supported warnings are: ascii, intcurrsym
Locales using SHIFT_JIS and SHIFT_JISX0213 character maps are not ASCII
compatible. In order to build locales using these character maps, and
have localedef exit with a status of 0, we add new option to localedef
to disable or enable specific warnings. The options are --no-warnings
and --warnings, to disable and enable specific warnings respectively.
The options take a comma-separated list of warning names. The warning
names are taken directly from the generated warning. When a warning
that can be disabled is issued it will print something like this: foo is
not defined [--no-warnings=foo]
For the initial implementation we add two controllable warnings; first
'ascii' which is used by the localedata installation makefile target to
install SHIFT_JIS and SHIFT_JISX0213-using locales without error; second
'intcurrsym' which allows a program to use a non-standard international
currency symbol without triggering a warning. The 'intcurrsym' is
useful in the future if country codes are added that are not in our
current ISO 4217 list, and the user wants to avoid the warning. Having
at least two warnings to control gives an example for how the changes
can be extended to more warnings if required in the future.
These changes allow ja_JP.SHIFT_JIS and ja_JP.SHIFT_JISX0213 to be
compiled without warnings using --no-warnings=ascii. The
localedata/Makefile $(INSTALL-SUPPORTED-LOCALES) target is adjusted to
automatically add `--no-warnings=ascii` for such charmaps, and likewise
localedata/gen-locale.sh is adjusted with similar logic.
v2: Bring verbose, be_quiet, and all warning control booleans into
record-status.c, and compile this object file to be used by locale,
iconv, and localedef. Any users include record-status.h.
v3: Fix an instance of boolean coercion in set_warning().
Signed-off-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
Recorded verbose messages no longer need to pass \n in their
message string since the record_verbose function adds \n to
the messages (like error and warnings do also). The avoids
seeing a double \n for verbose messages.
Signed-off-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
In "Is it OK to write ASCII strings directly into locale source files?"
https://sourceware.org/ml/libc-alpha/2017-07/msg00807.html there is
universal consensus that we do not have to keep writing <Uxxxx> symbolic
characters in locale files.
Ulrich Drepper's historical comment was that symbolic characters were
used for the eventuality of converting the source files to any encoding
system. Fast forward to today and UTF-8 is the standard. So the
requirement of <Uxxxx> is hard to justify.
Zack Weinberg's excellent scripts are coming along we can use these to
find instances of human errors in the scripts:
https://sourceware.org/ml/libc-alpha/2017-07/msg00860.htmlhttps://sourceware.org/ml/libc-alpha/2017-08/msg00136.html
It still won't be easy to distinguish from i for í, but that's still the
case for <Uxxxx> characters which humans can't read either.
Since we all agreed that we should be able to use non-symbolic (<Uxxxx>)
characters in locale files, the following change removes the verbose
warning that is raised if you use non-symbolic characters in the locale
file.
Signed-off-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
The builtin POSIX locale has "" as the international currency symbol,
but a non-builtin locale may not have such a blank int_curr_symbol.
Therefore to support non-builtin locales with similar "" int_curr_symbol
we adjust the LC_MONETARY parser to allow the normal 4-character
int_curr_symbol *and* the empty "" no symbol. Anything else remains
invalid.
Tested by building all the locales. Tested also with a custom C.UTF-8
locale with "" for int_curr_symbol.
Signed-off-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>