This updates a few locales based on CLDR v29 data. I've verified most by
hand while the rest I know are correct.
For int_curr_symbol, it should be 3 characters followed by a space:
ar_SS: changing SDG to SSP
bem_ZM: changing ZMK to ZMW
dz_BT: changing BTN to BTN # Just changing " " to "<U0020>".
en_ZW: changing ZWD to USD
es_SV: changing SVC to USD
lv_LV: changing LVL to EUR
ne_NP: changing INR to NPR
pap_AW: changing ANG to AWG
the_NP: changing INR to NPR
Some of these require updates iso-4217.def.
For currency_symbol, it should be the standard/localized symbol name:
aa_DJ: changing $ to Fdj
ar_SA: changing ريال to ر.س
ar_SS: changing ج.س. to £
az_AZ: changing man. to ₼
bg_BG: changing лв to лв.
ce_RU: changing руб to ₽
crh_UA: changing gr to ₴
cv_RU: changing t to ₽
de_CH: changing Fr. to CHF
dz_BT: changing དངུལ་ཀྲམ་ to Nu.
en_BW: changing Pu to P
en_DK: changing ¤ to kr.
en_PH: changing Php to ₱
en_ZW: changing Z$ to $
es_BO: changing $b to Bs
es_DO: changing $ to RD$
es_HN: changing L. to L
es_PA: changing B/ to B/.
es_SV: changing ₡ to $
fil_PH: changing PhP to ₱
he_IL: changing שח to ₪
hy_AM: changing Դ to ֏
ka_GE: changing ლ to ₾
kk_KZ: changing тг to ₸
ko_KR: changing ₩ to ₩
lg_UG: changing /- to USh
lv_LV: changing Ls to €
mg_MG: changing AR to Ar
mhr_RU: changing ТЕҤ to ₽
my_MM: changing Ks to K
os_RU: changing сом to ₽
pap_AW: changing f to ƒ
pap_CW: changing f to ƒ
ps_AF: changing افغانۍ to ؋
rw_RW: changing Frw to FRw
ru_RU: changing руб to ₽
ru_UA: changing гр to ₴
sd_IN@devanagari: changing रु to ₹
se_NO: changing ru to kr
si_LK: changing ₨ to රු
so_SO: changing $ to S
sq_AL: changing Lek to L
ti_ER: changing $ to Nfk
ti_ET: changing $ to Br
tl_PH: changing PhP to ₱
tr_TR: changing TL to ₺
tt_RU: changing руб to ₽
tt_RU@iqtelif: changing sum to ₽
uz_UZ: changing so'm to soʻm
Note: Some of the characters might not render as they're still quite new
in the Unicode database.
The ISO 30112 standard defines the valid values for the category
keyword as only a few options:
posix:1993
i18n:2004
i18n:2012
The vast majority of locales had changed the "i18n" string to the
name of its own locale (e.g. "ak_GH:2013") as well as tweaking the
date (presumably thinking it should be the date of submission).
Convert all of them to "i18n:2012" for consistency. A follow up
change will update localedef to actually check/validate the field.
There are only two measurement systems that locales use: US and metric.
For the former, move to copying the en_US locale, while for the latter,
move to copying the i18n locale. This lets us clean up all the stray
comments like FIXME.
There should be no functional differences here.