mirror of
https://sourceware.org/git/glibc.git
synced 2024-11-21 12:30:06 +00:00
5176a830e7
Resolves: BZ # 31205 Adapt test cases in test-grouping_iterator.c
227 lines
4.8 KiB
Plaintext
227 lines
4.8 KiB
Plaintext
comment_char %
|
||
escape_char /
|
||
|
||
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
|
||
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
|
||
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
|
||
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
|
||
% exempt you from the conditions of the license if your use would
|
||
% otherwise be governed by that license.
|
||
|
||
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
||
%
|
||
% Afar language locale for Djibouti (Cadu/Laaqo Dialects).
|
||
%
|
||
% This locale data has been developed under the Yeha Project:
|
||
% http://yeha.sourceforge.net/
|
||
%
|
||
% build with: localedef -f ISO-8859-1 -i aa_DJ aa_DJ
|
||
%
|
||
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
||
|
||
|
||
LC_IDENTIFICATION
|
||
%
|
||
title "Afar language locale for Djibouti (Cadu//Laaqo Dialects)."
|
||
source "Ge'ez Frontier Foundation"
|
||
address "7802 Solomon Seal Dr., Springfield, VA 22152, USA"
|
||
contact ""
|
||
email "locales@geez.org"
|
||
tel ""
|
||
fax ""
|
||
language "Afar"
|
||
territory "Djibouti"
|
||
revision "0.20"
|
||
date "2003-07-05"
|
||
|
||
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
|
||
category "i18n:2012";LC_COLLATE
|
||
category "i18n:2012";LC_CTYPE
|
||
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
|
||
category "i18n:2012";LC_MONETARY
|
||
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
|
||
category "i18n:2012";LC_PAPER
|
||
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
|
||
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
|
||
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
|
||
category "i18n:2012";LC_NAME
|
||
category "i18n:2012";LC_TIME
|
||
END LC_IDENTIFICATION
|
||
|
||
|
||
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
||
%
|
||
% Latin Character Set Specifc Data:
|
||
%
|
||
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
||
|
||
LC_COLLATE
|
||
copy "iso14651_t1"
|
||
END LC_COLLATE
|
||
|
||
LC_CTYPE
|
||
copy "i18n"
|
||
|
||
translit_start
|
||
include "translit_combining";""
|
||
translit_end
|
||
END LC_CTYPE
|
||
|
||
|
||
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
||
%
|
||
% Djibouti Specifc and Shared Data:
|
||
%
|
||
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
||
|
||
LC_MEASUREMENT
|
||
copy "i18n"
|
||
END LC_MEASUREMENT
|
||
|
||
|
||
LC_MONETARY
|
||
int_curr_symbol "DJF "
|
||
currency_symbol "Fdj"
|
||
mon_decimal_point "."
|
||
mon_thousands_sep " "
|
||
mon_grouping 3
|
||
positive_sign ""
|
||
negative_sign "-"
|
||
int_frac_digits 2
|
||
frac_digits 2
|
||
p_cs_precedes 1
|
||
p_sep_by_space 0
|
||
n_cs_precedes 1
|
||
n_sep_by_space 0
|
||
p_sign_posn 1
|
||
n_sign_posn 1
|
||
END LC_MONETARY
|
||
|
||
|
||
LC_NUMERIC
|
||
decimal_point "."
|
||
thousands_sep ""
|
||
grouping -1
|
||
END LC_NUMERIC
|
||
|
||
|
||
LC_PAPER
|
||
copy "i18n"
|
||
END LC_PAPER
|
||
|
||
|
||
LC_TELEPHONE
|
||
%
|
||
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_TELEPHONE category.
|
||
%
|
||
tel_dom_fmt "%a-%l"
|
||
tel_int_fmt "+%c %a %l"
|
||
int_prefix "253"
|
||
int_select "00"
|
||
%
|
||
END LC_TELEPHONE
|
||
|
||
|
||
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
||
%
|
||
% Afar/DJ Specific Data:
|
||
%
|
||
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
||
|
||
LC_ADDRESS
|
||
%
|
||
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category.
|
||
%
|
||
postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r"
|
||
country_name "Yabuuti"
|
||
country_post "DJI"
|
||
country_ab2 "DJ"
|
||
country_ab3 "DJI"
|
||
country_num 262
|
||
country_car "DJI"
|
||
% country_isbn unknown, Need ISO 2108
|
||
lang_name "Qafar"
|
||
lang_ab "aa"
|
||
lang_term "aar"
|
||
lang_lib "aar"
|
||
%
|
||
END LC_ADDRESS
|
||
|
||
|
||
LC_MESSAGES
|
||
copy "aa_ET"
|
||
END LC_MESSAGES
|
||
|
||
|
||
LC_NAME
|
||
%
|
||
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category.
|
||
%
|
||
name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
|
||
name_gen ""
|
||
name_mr "Toobokoyta"
|
||
name_mrs "Gisti"
|
||
name_miss "Maqanxa"
|
||
name_ms ""
|
||
%
|
||
END LC_NAME
|
||
|
||
|
||
LC_TIME
|
||
%
|
||
% Abbreviated weekday names (%a)
|
||
%
|
||
abday "Aca";"Etl";"Tal";"Arb";"Kam";"Gum";"Sab"
|
||
%
|
||
% Full weekday names (%A)
|
||
%
|
||
day "Acaada";/
|
||
"Etleeni";/
|
||
"Talaata";/
|
||
"Arbaqa";/
|
||
"Kamiisi";/
|
||
"Gumqata";/
|
||
"Sabti"
|
||
%
|
||
% Abbreviated month names (%b)
|
||
%
|
||
abmon "Qun";"Nah";"Cig";"Agd";"Cax";"Qas";"Qad";"Leq";"Way";"Dit";"Xim";"Kax"
|
||
%
|
||
% Full month names (%B)
|
||
%
|
||
mon "Qunxa Garablu";/
|
||
"Naharsi Kudo";/
|
||
"Ciggilta Kudo";/
|
||
"Agda Baxis";/
|
||
"Caxah Alsa";/
|
||
"Qasa Dirri";/
|
||
"Qado Dirri";/
|
||
"Leqeeni";/
|
||
"Waysu";/
|
||
"Diteli";/
|
||
"Ximoli";/
|
||
"Kaxxa Garablu"
|
||
%
|
||
% Equivalent of AM PM
|
||
%
|
||
am_pm "saaku";"carra"
|
||
%
|
||
% Appropriate date representation (%x)
|
||
d_fmt "%d.%m.%Y"
|
||
%
|
||
% Appropriate time representation (%X)
|
||
t_fmt "%l:%M:%S %p"
|
||
%
|
||
% Appropriate AM/PM time representation (%r)
|
||
t_fmt_ampm "%l:%M:%S %p"
|
||
%
|
||
% Appropriate date and time representation (%c)
|
||
d_t_fmt "%a %d %b %Y %r %Z"
|
||
%
|
||
% Appropriate date representation (date(1))
|
||
date_fmt "%a %b %e %r %Z %Y"
|
||
%
|
||
week 7;19971130;1
|
||
first_weekday 7
|
||
END LC_TIME
|