mirror of
https://sourceware.org/git/glibc.git
synced 2024-11-21 12:30:06 +00:00
5176a830e7
Resolves: BZ # 31205 Adapt test cases in test-grouping_iterator.c
281 lines
6.7 KiB
Plaintext
281 lines
6.7 KiB
Plaintext
comment_char %
|
||
escape_char /
|
||
|
||
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
|
||
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
|
||
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
|
||
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
|
||
% exempt you from the conditions of the license if your use would
|
||
% otherwise be governed by that license.
|
||
|
||
% Lithuanian language locale for Lithuania
|
||
% Created on January 30, 1992
|
||
% by Edmundas Miseikis, Algimantas
|
||
% Oskinis and Evaldas Kulbokas
|
||
% Revised on April 10, 1992
|
||
% Revised on February 8, 1993
|
||
% Revised on April 3, 1993
|
||
% Revised on May 22, 1993
|
||
% Revised on November 21, 1993
|
||
% Revised on December 1, 1993
|
||
% Source: Lithuanian Computer Society and
|
||
% Technical committee for IT standardisation
|
||
% Address: P.O Box 1147, Donelaic<io 60
|
||
% 3000 Kaunas, Lithuania
|
||
% Tel: +370 - 7 - 223510
|
||
% Fax: +370 - 7 - 228500
|
||
% Contact: Evaldas Kulbokas
|
||
% Email: coolbox@seka.ktu.lt
|
||
% Language: lt
|
||
% Territory: LT
|
||
% Revision: 4.0
|
||
% Date: 1995-08-28
|
||
% Application: general
|
||
% Users: general
|
||
% Charset: BALTIC
|
||
|
||
LC_IDENTIFICATION
|
||
title "Lithuanian locale for Lithuania"
|
||
source "Lithuanian Computer Society and"
|
||
address "P.O Box 1147, Donelaicio 60, 3000 Kaunas, Lithuania"
|
||
contact ""
|
||
email "bug-glibc-locales@gnu.org"
|
||
tel ""
|
||
fax ""
|
||
language "Lithuanian"
|
||
territory "Lithuania"
|
||
revision "1.0"
|
||
date "2000-06-29"
|
||
|
||
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
|
||
category "i18n:2012";LC_CTYPE
|
||
category "i18n:2012";LC_COLLATE
|
||
category "i18n:2012";LC_TIME
|
||
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
|
||
category "i18n:2012";LC_MONETARY
|
||
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
|
||
category "i18n:2012";LC_PAPER
|
||
category "i18n:2012";LC_NAME
|
||
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
|
||
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
|
||
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
|
||
END LC_IDENTIFICATION
|
||
|
||
LC_COLLATE
|
||
copy "iso14651_t1"
|
||
|
||
% CLDR collation rules for Lithuanian:
|
||
% (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/lt.xml)
|
||
%
|
||
% &̀=̇̀
|
||
% &́=̇́
|
||
% &̃=̇̃
|
||
% &A<<ą<<<Ą
|
||
% &C<č<<<Č
|
||
% &E<<ę<<<Ę<<ė<<<Ė
|
||
% &I<<į<<<Į<<y<<<Y
|
||
% &S<š<<<Š
|
||
% &U<<ų<<<Ų<<ū<<<Ū
|
||
% &Z<ž<<<Ž
|
||
%
|
||
% And CLDR also lists the following
|
||
% index characters:
|
||
% (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/main/lt.xml)
|
||
%
|
||
% <exemplarCharacters type="index">[A Ą B C Č D E Ę Ė F G H I Į Y J K L M N O P R S Š T U Ų Ū V Z Ž]</exemplarCharacters>
|
||
%
|
||
% I am surprised that the characters Ą, Ę, Ė, Į, Y, Ų, and Ū
|
||
% have only a secondary (accent) difference to the
|
||
% characters A, E, I, and U in the
|
||
% collation rules but have their own index bucket.
|
||
%
|
||
% This seems inconsistent to me.
|
||
%
|
||
% If Ą has only a secondary difference to A, it should not have its own index
|
||
% bucket. So either the index bucket should be removed or the collation rule
|
||
% should be changed to
|
||
%
|
||
% &A<ą<<<Ą
|
||
%
|
||
% Therefore, I reported:
|
||
%
|
||
% https://unicode.org/cldr/trac/ticket/10801
|
||
%
|
||
% Comparing with https://en.wikipedia.org/wiki/Lithuanian_orthography
|
||
% makes me think the index buckets are correct and the secondary
|
||
% differences in the collation rules should be primary differences.
|
||
%
|
||
% So for the moment I’ll implement it like this in glibc.
|
||
|
||
collating-symbol <a-ogonek>
|
||
collating-symbol <c-caron>
|
||
collating-symbol <e-ogonek>
|
||
collating-symbol <e-dot-above>
|
||
collating-symbol <i-ogonek>
|
||
collating-symbol <s-caron>
|
||
collating-symbol <u-ogonek>
|
||
collating-symbol <u-macron>
|
||
collating-symbol <z-caron>
|
||
|
||
reorder-after <AFTER-A>
|
||
<a-ogonek>
|
||
reorder-after <AFTER-C>
|
||
<c-caron>
|
||
reorder-after <AFTER-E>
|
||
<e-ogonek>
|
||
<e-dot-above>
|
||
reorder-after <AFTER-I>
|
||
<i-ogonek>
|
||
<S0079>
|
||
reorder-after <AFTER-S>
|
||
<s-caron>
|
||
reorder-after <AFTER-U>
|
||
<u-ogonek>
|
||
<u-macron>
|
||
reorder-after <AFTER-Z>
|
||
<z-caron>
|
||
|
||
<U0105> <a-ogonek>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ą
|
||
<U0104> <a-ogonek>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ą
|
||
<U010D> <c-caron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % č
|
||
<U010C> <c-caron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Č
|
||
<U0119> <e-ogonek>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ę
|
||
<U0118> <e-ogonek>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ę
|
||
<U0117> <e-dot-above>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ė
|
||
<U0116> <e-dot-above>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ė
|
||
<U012F> <i-ogonek>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % į
|
||
<U012E> <i-ogonek>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Į
|
||
<U0161> <s-caron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % š
|
||
<U0160> <s-caron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Š
|
||
<U0173> <u-ogonek>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ų
|
||
<U0172> <u-ogonek>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ų
|
||
<U016B> <u-macron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ū
|
||
<U016A> <u-macron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ū
|
||
<U017E> <z-caron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ž
|
||
<U017D> <z-caron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ž
|
||
|
||
reorder-end
|
||
|
||
END LC_COLLATE
|
||
|
||
LC_CTYPE
|
||
copy "i18n"
|
||
|
||
translit_start
|
||
include "translit_combining";""
|
||
translit_end
|
||
END LC_CTYPE
|
||
|
||
LC_MONETARY
|
||
int_curr_symbol "EUR "
|
||
currency_symbol "€"
|
||
mon_decimal_point ","
|
||
mon_thousands_sep "."
|
||
mon_grouping 3
|
||
positive_sign ""
|
||
negative_sign "-"
|
||
int_frac_digits 2
|
||
frac_digits 2
|
||
p_cs_precedes 0
|
||
p_sep_by_space 1
|
||
n_cs_precedes 0
|
||
n_sep_by_space 1
|
||
p_sign_posn 1
|
||
n_sign_posn 1
|
||
END LC_MONETARY
|
||
|
||
LC_NUMERIC
|
||
decimal_point ","
|
||
thousands_sep "."
|
||
grouping 3
|
||
END LC_NUMERIC
|
||
|
||
LC_TIME
|
||
abday "Sk";"Pr";"An";/
|
||
"Tr";"Kt";"Pn";/
|
||
"Št"
|
||
day "Sekmadienis";/
|
||
"Pirmadienis";/
|
||
"Antradienis";/
|
||
"Trečiadienis";/
|
||
"Ketvirtadienis";/
|
||
"Penktadienis";/
|
||
"Šeštadienis"
|
||
abmon "saus.";"vas.";/
|
||
"kov.";"bal.";/
|
||
"geg.";"birž.";/
|
||
"liep.";"rugp.";/
|
||
"rugs.";"spal.";/
|
||
"lapkr.";"gruod."
|
||
alt_mon "sausis";/
|
||
"vasaris";/
|
||
"kovas";/
|
||
"balandis";/
|
||
"gegužė";/
|
||
"birželis";/
|
||
"liepa";/
|
||
"rugpjūtis";/
|
||
"rugsėjis";/
|
||
"spalis";/
|
||
"lapkritis";/
|
||
"gruodis"
|
||
mon "sausio";/
|
||
"vasario";/
|
||
"kovo";/
|
||
"balandžio";/
|
||
"gegužės";/
|
||
"birželio";/
|
||
"liepos";/
|
||
"rugpjūčio";/
|
||
"rugsėjo";/
|
||
"spalio";/
|
||
"lapkričio";/
|
||
"gruodžio"
|
||
d_t_fmt "%Y m. %B %d d. %T"
|
||
date_fmt "%Y m. %B %d d. %T %Z"
|
||
d_fmt "%Y-%m-%d"
|
||
t_fmt "%T"
|
||
am_pm "";""
|
||
t_fmt_ampm ""
|
||
week 7;19971130;4
|
||
first_weekday 2
|
||
END LC_TIME
|
||
|
||
LC_MESSAGES
|
||
yesexpr "^[+1TtYy]"
|
||
noexpr "^[-0Nn]"
|
||
yesstr "taip"
|
||
nostr "ne"
|
||
END LC_MESSAGES
|
||
|
||
LC_PAPER
|
||
copy "i18n"
|
||
END LC_PAPER
|
||
|
||
LC_TELEPHONE
|
||
tel_int_fmt "+%c %a %l"
|
||
int_prefix "370"
|
||
int_select "00"
|
||
END LC_TELEPHONE
|
||
|
||
LC_MEASUREMENT
|
||
copy "i18n"
|
||
END LC_MEASUREMENT
|
||
|
||
LC_NAME
|
||
name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
|
||
END LC_NAME
|
||
|
||
LC_ADDRESS
|
||
postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
|
||
country_name "Lietuva"
|
||
country_ab2 "LT"
|
||
country_ab3 "LTU"
|
||
country_num 440
|
||
country_car "LT"
|
||
lang_name "lietuvių"
|
||
lang_ab "lt"
|
||
lang_term "lit"
|
||
lang_lib "lit"
|
||
END LC_ADDRESS
|