glibc/localedata/locales/shn_MM
Mike FABIAN 5176a830e7 localedata: Use consistent values for grouping and mon_grouping
Resolves: BZ # 31205

Adapt test cases in test-grouping_iterator.c
2024-01-25 11:41:02 +01:00

276 lines
5.9 KiB
Plaintext

comment_char %
escape_char /
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.
% This is the locale definition file for Myanmar Shan
% It is derived from the locale by Ngwe TUn <ngwestar@etrademyanmar.com> and
% Members of the Solveware SolUtion Team. http://www.myazedi.com
% It was Updated to Unicode 5.1 with some modifications by
% Bone Pyae Sone <bone.burma@gmail.com> http://www.ubuntu-mm.net
LC_IDENTIFICATION
title "Shan language locale for Myanmar"
source "ubuntu Myanmar LoCo Team http://www.ubuntu-mm.net"
address "Yangon, Myanmar"
contact "Bone Pyae Sone"
email "bone.burma@mail.com"
tel ""
fax ""
language "Shan"
territory "Myanmar"
revision "1.3"
date "2012-07-01"
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_TIME
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
category "i18n:2012";LC_NAME
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
copy "i18n"
outdigit <U1090>..<U1099>
map to_inpunct; /
(<U0030>,<U1090>); /
(<U0031>,<U1091>); /
(<U0032>,<U1092>); /
(<U0033>,<U1093>); /
(<U0034>,<U1094>); /
(<U0035>,<U1095>); /
(<U0036>,<U1096>); /
(<U0037>,<U1097>); /
(<U0038>,<U1098>); /
(<U0039>,<U1099>);
translit_start
include "translit_combining";""
translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
% Copy the template from ISO/IEC 14651
copy "iso14651_t1"
END LC_COLLATE
LC_MONETARY
int_curr_symbol "MMK "
currency_symbol "Ks"
mon_decimal_point "."
mon_thousands_sep ","
mon_grouping 3
positive_sign ""
negative_sign "-"
int_frac_digits 2
frac_digits 2
p_cs_precedes 0
p_sep_by_space 0
n_cs_precedes 0
n_sep_by_space 0
p_sign_posn 1
n_sign_posn 1
END LC_MONETARY
LC_NUMERIC
decimal_point "."
thousands_sep ","
grouping 3
END LC_NUMERIC
LC_TIME
mon "လိူၼ်ၵမ်";/
"လိူၼ်သၢမ်";/
"လိူၼ်သီႇ";/
"လိူၼ်ႁႃႈ";/
"လိူၼ်ႁူၵ်း";/
"လိူၼ်ၸဵတ်း";/
"လိူၼ်ပႅတ်ႇ";/
"လိူၼ်ၵဝ်ႈ";/
"လိူၼ်သိပ်း";/
"လိူၼ်သိပ်းဢဵတ်း";/
"လိူၼ်သိပ်းသွင်";/
"လိူၼ်ၸဵင်"
abmon "လိူၼ်ၵမ်";/
"လိူၼ်သၢမ်";/
"လိူၼ်သီႇ";/
"လိူၼ်ႁႃႈ";/
"လိူၼ်ႁူၵ်း";/
"လိူၼ်ၸဵတ်း";/
"လိူၼ်ပႅတ်ႇ";/
"လိူၼ်ၵဝ်ႈ";/
"လိူၼ်သိပ်း";/
"လိူၼ်သိပ်းဢဵတ်း";/
"လိူၼ်သိပ်းသွင်";/
"လိူၼ်ၸဵင်"
day "ဝၼ်းဢႃးတိတ်ႉ";/
"ဝၼ်းၸၼ်";/
"ဝၼ်းဢၢင်းၵၢၼ်း";/
"ဝၼ်းပုတ်ႉ";/
"ဝၼ်းၽတ်း";/
"ဝၼ်းသုၵ်း";/
"ဝၼ်းသဝ်"
abday "တိတ်ႉ";/
"ၸၼ်";/
"ၵၢၼ်း";/
"ပုတ်ႉ";/
"ၽတ်း";/
"သုၵ်း";/
"သဝ်"
d_t_fmt "%OC%Oy %b %Od %A %OI:%OM:%OS %Op %Z"
d_fmt "%OC%Oy %b %Od %A"
t_fmt "%OH:%OM:%OS %p"
am_pm "ပွတ်းၼႂ်";/
"ဝၢႆးဝၼ်း"
t_fmt_ampm "%OI:%OM:%OS %p"
alt_digits "႐႐";/
"႐႑";/
"႐႒";/
"႐႓";/
"႐႔";/
"႐႕";/
"႐႖";/
"႐႗";/
"႐႘";/
"႐႙";/
"႑႐";/
"႑႑";/
"႑႒";/
"႑႓";/
"႑႔";/
"႑႕";/
"႑႖";/
"႑႗";/
"႑႘";/
"႑႙";/
"႒႐";/
"႒႑";/
"႒႒";/
"႒႓";/
"႒႔";/
"႒႕";/
"႒႖";/
"႒႗";/
"႒႘";/
"႒႙";/
"႓႐";/
"႓႑";/
"႓႒";/
"႓႓";/
"႓႔";/
"႓႕";/
"႓႖";/
"႓႗";/
"႓႘";/
"႓႙";/
"႔႐";/
"႔႑";/
"႔႒";/
"႔႓";/
"႔႔";/
"႔႕";/
"႔႖";/
"႔႗";/
"႔႘";/
"႔႙";/
"႕႐";/
"႕႑";/
"႕႒";/
"႕႓";/
"႕႔";/
"႕႕";/
"႕႖";/
"႕႗";/
"႕႘";/
"႕႙";/
"႖႐";/
"႖႑";/
"႖႒";/
"႖႓";/
"႖႔";/
"႖႕";/
"႖႖";/
"႖႗";/
"႖႘";/
"႖႙";/
"႗႐";/
"႗႑";/
"႗႒";/
"႗႓";/
"႗႔";/
"႗႕";/
"႗႖";/
"႗႗";/
"႗႘";/
"႗႙";/
"႘႐";/
"႘႑";/
"႘႒";/
"႘႓";/
"႘႔";/
"႘႕";/
"႘႖";/
"႘႗";/
"႘႘";/
"႘႙";/
"႙႐";/
"႙႑";/
"႙႒";/
"႙႓";/
"႙႔";/
"႙႕";/
"႙႖";/
"႙႗";/
"႙႘";/
"႙႙"
END LC_TIME
LC_MESSAGES
yesexpr "^[+1yYမ]"
noexpr "^[-0nNဢ]"
yesstr "မႅၼ်ႈ"
nostr "ဢမ်ႇမႅၼ်ႈ"
END LC_MESSAGES
LC_MEASUREMENT
copy "my_MM"
END LC_MEASUREMENT
LC_PAPER
copy "my_MM"
END LC_PAPER
LC_TELEPHONE
copy "my_MM"
END LC_TELEPHONE
LC_NAME
name_fmt "%p%t%g%t%m%t%f"
name_gen ""
END LC_NAME
LC_ADDRESS
postal_fmt "%a%N%d%N%f%N%b%N%h%t%r%t%e%t%s%N%T%t%z%N%c%N"
country_name "မၢၼ်ႈ"
country_post "Myanmar"
country_ab2 "MM"
country_num 104
country_car "MYA"
lang_name "လိၵ်ႈတႆး"
lang_term "shn"
lang_lib "shn"
END LC_ADDRESS