mirror of
https://sourceware.org/git/glibc.git
synced 2025-01-10 19:30:10 +00:00
02eec68167
From localedef --help: Output control: ... --no-warnings=<warnings> Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym ... --warnings=<warnings> Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym Locales using SHIFT_JIS and SHIFT_JISX0213 character maps are not ASCII compatible. In order to build locales using these character maps, and have localedef exit with a status of 0, we add new option to localedef to disable or enable specific warnings. The options are --no-warnings and --warnings, to disable and enable specific warnings respectively. The options take a comma-separated list of warning names. The warning names are taken directly from the generated warning. When a warning that can be disabled is issued it will print something like this: foo is not defined [--no-warnings=foo] For the initial implementation we add two controllable warnings; first 'ascii' which is used by the localedata installation makefile target to install SHIFT_JIS and SHIFT_JISX0213-using locales without error; second 'intcurrsym' which allows a program to use a non-standard international currency symbol without triggering a warning. The 'intcurrsym' is useful in the future if country codes are added that are not in our current ISO 4217 list, and the user wants to avoid the warning. Having at least two warnings to control gives an example for how the changes can be extended to more warnings if required in the future. These changes allow ja_JP.SHIFT_JIS and ja_JP.SHIFT_JISX0213 to be compiled without warnings using --no-warnings=ascii. The localedata/Makefile $(INSTALL-SUPPORTED-LOCALES) target is adjusted to automatically add `--no-warnings=ascii` for such charmaps, and likewise localedata/gen-locale.sh is adjusted with similar logic. v2: Bring verbose, be_quiet, and all warning control booleans into record-status.c, and compile this object file to be used by locale, iconv, and localedef. Any users include record-status.h. v3: Fix an instance of boolean coercion in set_warning(). Signed-off-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com> |
||
---|---|---|
.. | ||
charmaps | ||
locales | ||
tests | ||
tests-mbwc | ||
tst-fmon-locales | ||
unicode-gen | ||
bug-iconv-trans.c | ||
bug-setlocale1-static.c | ||
bug-setlocale1.c | ||
bug-usesetlocale.c | ||
collate-test.c | ||
cs_CZ.in | ||
da_DK.ISO-8859-1.in | ||
de_DE.ISO-8859-1.in | ||
Depend | ||
dump-ctype.c | ||
en_US.ISO-8859-1.in | ||
fr_FR.UTF-8.in | ||
gen-locale.sh | ||
hr_HR.ISO-8859-2.in | ||
hu_HU.UTF-8.in | ||
Makefile | ||
README | ||
show-ucs-data.c | ||
si_LK.UTF-8.in | ||
sort-test.sh | ||
SUPPORTED | ||
sv_SE.ISO-8859-1.in | ||
th_TH.in | ||
tr_TR.UTF-8.in | ||
tst-ctype-de_DE.ISO-8859-1.in | ||
tst-ctype.c | ||
tst-ctype.sh | ||
tst-digits.c | ||
tst-fmon.c | ||
tst-fmon.data | ||
tst-fmon.sh | ||
tst-langinfo-static.c | ||
tst-langinfo.c | ||
tst-langinfo.sh | ||
tst-leaks.c | ||
tst-locale.sh | ||
tst-mbswcs1.c | ||
tst-mbswcs2.c | ||
tst-mbswcs3.c | ||
tst-mbswcs4.c | ||
tst-mbswcs5.c | ||
tst-mbswcs6.c | ||
tst-numeric.c | ||
tst-numeric.data | ||
tst-numeric.sh | ||
tst-rpmatch.c | ||
tst-rpmatch.sh | ||
tst-setlocale2.c | ||
tst-setlocale3.c | ||
tst-setlocale.c | ||
tst-sscanf.c | ||
tst-strfmon1.c | ||
tst-trans.c | ||
tst-trans.sh | ||
tst-wctype.c | ||
tst-wctype.input | ||
tst-xlocale1.c | ||
tst-xlocale2.c | ||
uk_UA.UTF-8.in | ||
xfrm-test.c |
POSIX locale descriptions and POSIX character set descriptions Ulrich Drepper Time-stamp: <2004/11/27 13:06:54 drepper> drepper@redhat.com This directory contains the data needed to build the locale data files to use the internationalization features of the GNU libc. POSIX.2 describes the `localedef' utility which is part of the GNU libc. You need this program to "compile" the locale description in a form suitable for fast access by the GNU libc functions. Any compilation is based on a given character set. Once you run `make install' for the GNU libc the data files are automatically installed in the right place, ready for use by the `localedef' program. To compile the locale data files you simply have to decide which locale (based on the location and the language) and which character set you use. E.g., French speaking Canadians would use the locale `fr_CA' and the character set `ISO_8859-1,1987'. Calling `localedef' to get the desired data should happen like this: localedef -i fr_CA -f ISO-8859-1 fr_CA This will place the 6 output files in the appropriate directory where the GNU libc functions can find them. Please note that you need permission to write to this directory ($(prefix)/share/locale, where $(prefix) is the value you specified while configuring GNU libc). If you do not have the necessary permissions, you can write the files into an arbitrary directory by giving a path including a '/' character instead of `fr_CA'. E.g., to put the new files in a subdirectory of the current directory simply use localedef -i fr_CA -f ISO-8859-1 ./fr_CA How to use these data files is described in the GNU libc manual, especially in the section describing the `setlocale' function. All problems should be reported using http://sourceware.org/bugzilla/ One more note: the `POSIX' locale definition is not meant to be used as an input file for `localedef'. It is rather there to show the values with are built in the libc binaries as default values when no legal locale is found or the "C" or "POSIX" locale is selected. The collation test suite ######################## This package also contains a (beginning of a) test suite for the collation functions in the GNU libc. The files are provided sorted. The test program shuffles the lines and sort them afterwards. Some of the files are provided in 8bit form, i.e., not only ASCII characters. So the tools you use to process the files should be 8bit clean. To run the test program the appropriate locale information must be installed. Therefore the localedef program is used to generate this data used the locale and charmap description files contained here. Since we cannot run the localedef program in case of cross-compilation no tests at all are performed. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Local Variables: mode:text eval:(load-library "time-stamp") eval:(make-local-variable 'write-file-hooks) eval:(add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) eval:(setq time-stamp-format '(time-stamp-yyyy/mm/dd time-stamp-hh:mm:ss user-login-name)) End: