glibc/localedata
Aurelien Jarno 7395f3a0ef en_US: define date_fmt (bug 24046)
The en_US locale use a 12h am/pm format in both d_fmt and d_t_fmt, which
is correct, but does not define date_fmt. This causes the default value
to be used, which is in 24h format.

This patch adds the date_fmt entry to the en_US locale with the same
value as d_t_fmt as the latter already includes the timezone.

Changelog
	[BZ #24046]
	* localedata/locales/en_US (date_fmt): Add, set to
	"%a %d %b %Y %r %Z".
2019-01-07 14:51:13 +01:00
..
charmaps Put the correct Unicode version number 11.0.0 into the generated files 2018-07-10 17:30:31 +02:00
locales en_US: define date_fmt (bug 24046) 2019-01-07 14:51:13 +01:00
tests Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2019-01-01 00:11:28 +00:00
tests-mbwc
tst-fmon-locales
unicode-gen Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2019-01-01 00:11:28 +00:00
am_ET.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
az_AZ.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
be_BY.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
ber_DZ.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
ber_MA.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
bg_BG.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
br_FR.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
bs_BA.UTF-8.in
bug-iconv-trans.c
bug-setlocale1-static.c
bug-setlocale1.c
bug-usesetlocale.c
cmn_TW.UTF-8.in Remove the lines from cmn_TW.UTF-8.in which cannot work at the moment. 2018-02-27 17:47:51 +01:00
collate-test.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2019-01-01 00:11:28 +00:00
crh_UA.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
cs_CZ.in
cs_CZ.UTF-8.in
csb_PL.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
cv_RU.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
cy_GB.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
da_DK.ISO-8859-1.in
de_DE.ISO-8859-1.in
Depend
dsb_DE.UTF-8.in dsb_DE locale: Fix syntax error and add tests (bug 23208). 2018-07-13 23:06:32 +02:00
dump-ctype.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2019-01-01 00:11:28 +00:00
dz_BT.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
en_US.ISO-8859-1.in
en_US.UTF-8.in Add missing localedata/en_US.UTF-8.in (Bug 23393). 2018-07-25 21:58:10 -04:00
eo.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
es_ES.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
et_EE.UTF-8.in
fa_IR.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
fi_FI.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
fil_PH.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
fr_CA.UTF-8.in
fr_FR.UTF-8.in
fur_IT.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
gen-locale.sh Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2019-01-01 00:11:28 +00:00
gez_ER.UTF-8@abegede.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
ha_NG.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
hr_HR.ISO-8859-2.in
hr_HR.UTF-8.in
hsb_DE.UTF-8.in
hu_HU.UTF-8.in
ig_NG.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
ik_CA.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
is_IS.UTF-8.in
kk_KZ.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
ku_TR.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
ky_KG.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
ln_CD.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
lt_LT.UTF-8.in
lv_LV.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
Makefile Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2019-01-01 00:11:28 +00:00
mi_NZ.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
ml_IN.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
mn_MN.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
mr_IN.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
mt_MT.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
nan_TW.UTF-8@latin.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
nb_NO.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
om_KE.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
os_RU.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
pl_PL.UTF-8.in
ps_AF.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
README
ro_RO.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
ru_RU.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
sah_RU.UTF-8.in New locale: Yakut (Sakha) for Russia (sah_RU) [BZ #22241] 2018-07-18 11:45:44 +02:00
sc_IT.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
se_NO.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
show-ucs-data.c
si_LK.UTF-8.in
sort-test.sh Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2019-01-01 00:11:28 +00:00
sq_AL.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
sr_RS.UTF-8.in
SUPPORTED New locale: Yakut (Sakha) for Russia (sah_RU) [BZ #22241] 2018-07-18 11:45:44 +02:00
sv_SE.ISO-8859-1.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
sv_SE.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
szl_PL.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
tg_TJ.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
th_TH.in
tk_TM.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
tr_TR.UTF-8.in
tst-ctype-de_DE.ISO-8859-1.in
tst-ctype.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2019-01-01 00:11:28 +00:00
tst-ctype.sh Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2019-01-01 00:11:28 +00:00
tst-digits.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2019-01-01 00:11:28 +00:00
tst-fmon.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2019-01-01 00:11:28 +00:00
tst-fmon.data Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2019-01-01 00:11:28 +00:00
tst-fmon.sh Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2019-01-01 00:11:28 +00:00
tst-langinfo-newlocale-static.c locale: XFAIL newlocale usage in static binary (Bug 23164) 2018-07-04 15:23:50 -04:00
tst-langinfo-newlocale.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2019-01-01 00:11:28 +00:00
tst-langinfo-setlocale-static.c locale: XFAIL newlocale usage in static binary (Bug 23164) 2018-07-04 15:23:50 -04:00
tst-langinfo-setlocale.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2019-01-01 00:11:28 +00:00
tst-langinfo-static.c
tst-langinfo.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2019-01-01 00:11:28 +00:00
tst-langinfo.sh Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2019-01-01 00:11:28 +00:00
tst-leaks.c Don't reduce test timeout to less than default 2018-10-17 09:34:13 +02:00
tst-locale.sh Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2019-01-01 00:11:28 +00:00
tst-mbswcs1.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2019-01-01 00:11:28 +00:00
tst-mbswcs2.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2019-01-01 00:11:28 +00:00
tst-mbswcs3.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2019-01-01 00:11:28 +00:00
tst-mbswcs4.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2019-01-01 00:11:28 +00:00
tst-mbswcs5.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2019-01-01 00:11:28 +00:00
tst-mbswcs6.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2019-01-01 00:11:28 +00:00
tst-numeric.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2019-01-01 00:11:28 +00:00
tst-numeric.data Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2019-01-01 00:11:28 +00:00
tst-numeric.sh Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2019-01-01 00:11:28 +00:00
tst-rpmatch.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2019-01-01 00:11:28 +00:00
tst-rpmatch.sh Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2019-01-01 00:11:28 +00:00
tst-setlocale2.c
tst-setlocale3.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2019-01-01 00:11:28 +00:00
tst-setlocale.c
tst-sscanf.c
tst-strfmon1.c
tst-trans.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2019-01-01 00:11:28 +00:00
tst-trans.sh Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2019-01-01 00:11:28 +00:00
tst-wctype.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2019-01-01 00:11:28 +00:00
tst-wctype.input
tst-xlocale1.c
tst-xlocale2.c
tt_RU.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
tt_RU.UTF-8@iqtelif.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
ug_CN.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
uk_UA.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
uz_UZ.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
vi_VN.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
xfrm-test.c Update copyright dates with scripts/update-copyrights. 2019-01-01 00:11:28 +00:00
yi_US.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
yo_NG.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00
zh_CN.UTF-8.in Adapt collation in several locales to the new iso14651_t1_common file 2018-02-27 17:47:50 +01:00

		       POSIX locale descriptions
				  and
		    POSIX character set descriptions

Ulrich Drepper			Time-stamp: <2004/11/27 13:06:54 drepper>
drepper@redhat.com


This directory contains the data needed to build the locale data files
to use the internationalization features of the GNU libc.

POSIX.2 describes the `localedef' utility which is part of the GNU libc.
You need this program to "compile" the locale description in a form
suitable for fast access by the GNU libc functions.  Any compilation is
based on a given character set.

Once you run `make install' for the GNU libc the data files are
automatically installed in the right place, ready for use by the
`localedef' program.

To compile the locale data files you simply have to decide which locale
(based on the location and the language) and which character set you
use.  E.g., French speaking Canadians would use the locale `fr_CA' and
the character set `ISO_8859-1,1987'.  Calling `localedef' to get the
desired data should happen like this:

	localedef -i fr_CA -f ISO-8859-1 fr_CA

This will place the 6 output files in the appropriate directory where
the GNU libc functions can find them.  Please note that you need
permission to write to this directory ($(prefix)/share/locale, where
$(prefix) is the value you specified while configuring GNU libc).  If
you do not have the necessary permissions, you can write the files into an
arbitrary directory by giving a path including a '/' character instead
of `fr_CA'.  E.g., to put the new files in a subdirectory of the
current directory simply use

	localedef -i fr_CA -f ISO-8859-1 ./fr_CA

How to use these data files is described in the GNU libc manual,
especially in the section describing the `setlocale' function.

All problems should be reported using

  https://sourceware.org/bugzilla/


One more note: the `POSIX' locale definition is not meant to be used
as an input file for `localedef'.  It is rather there to show the
values with are built in the libc binaries as default values when no
legal locale is found or the "C" or "POSIX" locale is selected.


		       The collation test suite
		       ########################

This package also contains a (beginning of a) test suite for the
collation functions in the GNU libc.  The files are provided sorted.
The test program shuffles the lines and sort them afterwards.

Some of the files are provided in 8bit form, i.e., not only ASCII
characters.  So the tools you use to process the files should be 8bit
clean.

To run the test program the appropriate locale information must be
installed.  Therefore the localedef program is used to generate this
data used the locale and charmap description files contained here.
Since we cannot run the localedef program in case of cross-compilation
no tests at all are performed.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Local Variables:
 mode:text
 eval:(load-library "time-stamp")
 eval:(make-local-variable 'write-file-hooks)
 eval:(add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp)
 eval:(setq time-stamp-format '(time-stamp-yyyy/mm/dd time-stamp-hh:mm:ss user-login-name))
End: