glibc/localedata/locales/uz_UZ
Mike Frysinger 867c5c33e2 localedata: CLDRv29: update LC_ADDRESS.lang_name translations
This updates a bunch of locales based on CLDR v29 data:
  az_AZ: changing Azərbaycanca to azərbaycan dili
  be_BY: changing беларуская мова to беларуская
  bem_ZM: changing iciBemba to Ichibemba
  bg_BG: changing български език to български
  bo_CN: changing པོད་སྐད་ to བོད་སྐད་
  bo_IN: changing པོད་སྐད་ to བོད་སྐད་
  br_FR: changing Brezhoneg to brezhoneg
  brx_IN: lang_name: setting to बड़ो
  ce_RU: changing нохчийн мотт to нохчийн
  cs_CZ: changing Čeština to čeština
  dz_BT: changing (རྫོང་ཁ to རྫོང་ཁ
  el_CY: changing ελληνικά to Ελληνικά
  el_GR: changing ελληνικά to Ελληνικά
  es_AR: changing Español to español
  es_BO: changing Español to español
  es_CL: changing Español to español
  es_CO: changing Español to español
  es_CR: changing Español to español
  es_CU: changing Español to español
  es_DO: changing Español to español
  es_EC: changing Español to español
  es_ES: changing Español to español
  es_GT: changing Español to español
  es_HN: changing Español to español
  es_MX: changing Español to español
  es_NI: changing Español to español
  es_PA: changing Español to español
  es_PE: changing Español to español
  es_PR: changing Español to español
  es_PY: changing Español to español
  es_SV: changing Español to español
  es_US: changing Español to español
  es_UY: changing Español to español
  es_VE: changing Español to español
  et_EE: changing eesti keel to eesti
  eu_ES: changing Euskara to euskara
  fr_BE: changing Français to français
  fr_CA: changing Français to français
  fr_CH: changing Français to français
  fr_FR: changing Français to français
  fr_LU: changing Français to français
  fur_IT: changing Furlan to furlan
  fy_NL: changing Frysk to West-Frysk
  gl_ES: changing Galego to galego
  gv_GB: changing y Ghaelg to Gaelg
  he_IL: lang_name: setting to עברית
  hsb_DE: changing Hornjoserbšćina to hornjoserbšćina
  hy_AM: changing Հայերեն to հայերեն
  id_ID: changing Bahasa Indonesia to Bahasa Indonesia
  it_CH: changing Italiano to italiano
  it_IT: changing Italiano to italiano
  kl_GL: changing Kalaallisut to kalaallisut
  km_KH: changing ភាសាខ្មែរ to ខ្មែរ
  ko_KR: changing 한국말 to 한국어
  ks_IN: changing kạ̄šur to کٲشُر
  kw_GB: changing Kernowek to kernewek
  ky_KG: changing Кыргызча to кыргызча
  lg_UG: changing Oluganda to Luganda
  lt_LT: changing lietuvių kalba to lietuvių
  lv_LV: changing latviešu valoda to latviešu
  mk_MK: changing македонск/и јазик to македонски
  mn_MN: changing Монгол хэл to монгол
  nb_NO: changing Bokmål to norsk bokmål
  nn_NO: changing Nynorsk to nynorsk
  os_RU: lang_name: setting to ирон
  ru_RU: lang_name: setting to русский
  ru_UA: lang_name: setting to русский
  se_NO: changing Davvisámegiella to davvisámegiella
  sk_SK: lang_name: setting to slovenčina
  ta_IN: lang_name: setting to தமிழ்
  ta_LK: lang_name: setting to தமிழ்
  tk_TM: changing Türkmençe to türkmençe
  tr_CY: changing Turkish to Türkçe
  tr_TR: changing Turkish to Türkçe
  ur_IN: lang_name: setting to {اردو}
  ur_PK: lang_name: setting to {اردو}
  vi_VN: changing Việt ngữ to Tiếng Việt
  yo_NG: changing Yorùbá to Èdè Yorùbá
  zu_ZA: changing IsiZulu to isiZulu

Most of these are simple case changes, but they match the CLDR db.
A search for a few of the others suggests they're also correct.
2017-06-30 06:41:49 +02:00

337 lines
10 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

comment_char %
escape_char /
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.
% Uzbek (latin) language locale for Uzbekistan
% Source: Bobir Ismailov
% Contact: Bobir Ismailov, Pablo Saratxaga, Mashrab Kuvatov
% Email: bobir_is@yahoo.com, pablo@mandrakesoft.com, kmashrab@uni-bremen.de
% Tel:
% Fax:
% Language: uz
% Territory: UZ
% Revision: 0.5
% Date: 2003-06-27
% Users: general
% Charset: UTF-8
% History:
% 2002-09-09 Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>
% LC_TIME-day: Changed the first letter of all day names to upper case.
% LC_TIME-mon: Changed the first letter of all month names to upper case.
% Fixed a typo. September is not Senyabr, but Sentyabr.
% LC_TIME-abmon: Corrected "Yav" (Yanvar) to "Yan".
%
% 2003-02-24 Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>
% Changed charset to UTF-8
%
% ?????????? Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
% LC_CTYPE: Added transliteration from cyrillic to latin.
% LC_COLLATE: Added reodering definition.
LC_IDENTIFICATION
title "Uzbek (latin) locale for Uzbekistan"
source "Bobir Ismailov"
address ""
contact "Bobir Ismailov, Pablo Saratxaga, Mashrab Kuvatov"
email "bobir_is@yahoo.com, pablo@mandrakesoft.com, kmashrab@uni-bremen.de"
tel ""
fax ""
language "Uzbek"
territory "Uzbekistan"
revision "0.5"
date "2003-06-27"
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_TIME
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_NAME
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
copy "i18n"
translit_start
include "translit_combining";""
% cyrillic -> latin
% lower case letters
<U0430> "<U0061>" % a= -> a
<U0431> "<U0062>" % b= -> b
<U0432> "<U0076>" % v= -> v
<U0433> "<U0067>" % g= -> g
<U0434> "<U0064>" % d= -> d
<U0435> "<U0065>" % e= -> e (ye also, but context dependent)
<U0451> "<U0079><U006F>" % io -> yo
<U0436> "<U006A>" % z% -> j
<U0437> "<U007A>" % z= -> z
<U0438> "<U0069>" % i= -> i
<U0439> "<U0079>" % j= -> y
<U043A> "<U006B>" % k= -> k
<U043B> "<U006C>" % l= -> l
<U043C> "<U006D>" % m= -> m
<U043D> "<U006E>" % n= -> n
<U043E> "<U006F>" % o= -> o
<U043F> "<U0070>" % p= -> p
<U0440> "<U0072>" % r= -> r
<U0441> "<U0073>" % s= -> s
<U0442> "<U0074>" % t= -> t
<U0443> "<U0075>" % u= -> u
<U0444> "<U0066>" % f= -> f
<U0445> "<U0078>" % h= -> x
<U0446> "<U0074><U0073>" % c= -> ts
<U0447> "<U0063><U0068>" % c% -> ch
<U0448> "<U0073><U0068>" % s% -> sh
<U0449> "<U0073><U0068>" % shcha -> sh
<U044A> "<U0027>" % hard sign= -> '
<U044B> "<U0069>" % yeru -> 1
<U044C> "" % soft sign omitted. not in latin-uzbek alphabet. stupid, but it is a fact.
<U044D> "<U0065>" % je= -> e
<U044E> "<U0079><U0075>" % ju -> yu
<U044F> "<U0079><U0061>" % ja -> ya
<U045E> "<U006F><U0027>" % v% -> o'
<U049B> "<U0071>" % k,= -> q
<U0493> "<U0067><U0027>" % g-= -> g'
<U04B3> "<U0068>" % h,= -> h
% upper case letters
<U0410> "<U0041>" % a= -> a
<U0411> "<U0042>" % b= -> b
<U0412> "<U0056>" % v= -> v
<U0413> "<U0047>" % g= -> g
<U0414> "<U0044>" % d= -> d
<U0415> "<U0045>" % e= -> e (ye also, but context dependent)
<U0401> "<U0059><U006F>" % io -> yo
<U0416> "<U004A>" % z% -> j
<U0417> "<U005A>" % z= -> z
<U0418> "<U0049>" % i= -> i
<U0419> "<U0059>" % j= -> y
<U041A> "<U004B>" % k= -> k
<U041B> "<U004C>" % l= -> l
<U041C> "<U004D>" % m= -> m
<U041D> "<U004E>" % n= -> n
<U041E> "<U004F>" % o= -> o
<U041F> "<U0050>" % p= -> p
<U0420> "<U0052>" % r= -> r
<U0421> "<U0053>" % s= -> s
<U0422> "<U0054>" % t= -> t
<U0423> "<U0055>" % u= -> u
<U0424> "<U0046>" % f= -> f
<U0425> "<U0058>" % h= -> x
<U0426> "<U0054><U0073>" % c= -> ts
<U0427> "<U0043><U0068>" % c% -> ch
<U0428> "<U0053><U0068>" % s% -> sh
<U0429> "<U0053><U0068>" % shcha -> sh
<U042A> "<U0027>" % hard sign= -> '
<U042B> "<U0049>" % yeru -> i
<U042C> "" % soft sign omitted. not in latin-uzbek alphabet. stupid, but it is a fact.
<U042D> "<U0045>" % je -> e
<U042E> "<U0059><U0075>" % ju -> yu
<U042F> "<U0059><U0061>" % ja -> ya
<U040E> "<U004F><U0027>" % v% -> o'
<U049A> "<U0051>" % k,= -> q
<U0492> "<U0047><U0027>" % g-= -> g'
<U04B2> "<U0048>" % h,= -> h
% various punctuation
<U02BB> "<U0027>" % -> '
translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
copy "iso14651_t1"
%% a b c d e f g g' h i j k l m n o o' p q r s t u v x y z
%% cyr: a=, b=, v=, g=, d=, e=, io, z%, z=, i=, j=, k=, l=, m=, n=, o=,
%% p=, r=, s=, t=, u=, f=, h=, c=, c%, s%, sc, =' , y=, je, ju, ja,
%% v%, k,=, g-=, h,=
collating-symbol <g-'-uz>
collating-element <g-'> from "<U0067><U0027>"
collating-element <G-'> from "<U0047><U0027>"
collating-symbol <o-'-uz>
collating-element <o-'> from "<U006F><U0027>"
collating-element <O-'> from "<U004F><U0027>"
collating-symbol <k,=>
collating-symbol <g-=>
collating-symbol <h,=>
reorder-after <g>
<g-'-uz>
reorder-after <o>
<o-'-uz>
reorder-after <CYR-YA>
<CYR-OUBRE>
<k,=>
<g-=>
<h,=>
reorder-after <U0067>
<g-'> <g-'-uz>;<PCL>;<MIN>;IGNORE
reorder-after <U0047>
<G-'> <g-'-uz>;<PCL>;<CAP>;IGNORE
reorder-after <U006F>
<o-'> <o-'-uz>;<PCL>;<MIN>;IGNORE
reorder-after <U004F>
<O-'> <o-'-uz>;<PCL>;<CAP>;IGNORE
reorder-after <U044F>
<U045E> <CYR-OUBRE>;<PCL>;<MIN>;IGNORE
<U049B> <k,=>;<PCL>;<MIN>;IGNORE
<U0493> <g-=>;<PCL>;<MIN>;IGNORE
<U04B3> <h,=>;<PCL>;<MIN>;IGNORE
reorder-after <U042F>
<U040E> <CYR-OUBRE>;<PCL>;<CAP>;IGNORE
<U049A> <k,=>;<PCL>;<CAP>;IGNORE
<U0492> <g-=>;<PCL>;<CAP>;IGNORE
<U04B2> <h,=>;<PCL>;<CAP>;IGNORE
reorder-end
END LC_COLLATE
LC_MONETARY
int_curr_symbol "<U0055><U005A><U0053><U0020>"
currency_symbol "<U0073><U006F><U02BB><U006D>"
mon_decimal_point "<U002E>"
mon_thousands_sep "<U002C>"
mon_grouping 3;3
positive_sign ""
negative_sign "<U002D>"
int_frac_digits 2
frac_digits 2
p_cs_precedes 1
p_sep_by_space 0
n_cs_precedes 1
n_sep_by_space 0
p_sign_posn 1
n_sign_posn 1
END LC_MONETARY
LC_NUMERIC
decimal_point "<U002E>"
thousands_sep "<U002C>"
grouping 3;3
END LC_NUMERIC
LC_TIME
abday "<U0059><U0061><U006B>";"<U0044><U0075>";/
"<U0053><U0065>";"<U0043><U0068><U006F>";/
"<U0050><U0061><U0079>";"<U004A><U0075>";/
"<U0053><U0068><U0061>"
day "<U0059><U0061><U006B><U0073><U0068><U0061><U006E><U0062><U0061>";/
"<U0044><U0075><U0073><U0068><U0061><U006E><U0062><U0061>";/
"<U0053><U0065><U0073><U0068><U0061><U006E><U0062><U0061>";/
"<U0043><U0068><U006F><U0072><U0073><U0068><U0061><U006E><U0062><U0061>";/
"<U0050><U0061><U0079><U0073><U0068><U0061><U006E><U0062><U0061>";/
"<U004A><U0075><U006D><U0061>";/
"<U0053><U0068><U0061><U006E><U0062><U0061>"
abmon "<U0059><U0061><U006E>";"<U0046><U0065><U0076>";/
"<U004D><U0061><U0072>";"<U0041><U0070><U0072>";/
"<U004D><U0061><U0079>";"<U0049><U0079><U006E>";/
"<U0049><U0079><U006C>";"<U0041><U0076><U0067>";/
"<U0053><U0065><U006E>";"<U004F><U006B><U0074>";/
"<U004E><U006F><U0079>";"<U0044><U0065><U006B>"
mon "<U0059><U0061><U006E><U0076><U0061><U0072>";/
"<U0046><U0065><U0076><U0072><U0061><U006C>";/
"<U004D><U0061><U0072><U0074>";/
"<U0041><U0070><U0072><U0065><U006C>";/
"<U004D><U0061><U0079>";/
"<U0049><U0079><U0075><U006E>";/
"<U0049><U0079><U0075><U006C>";/
"<U0041><U0076><U0067><U0075><U0073><U0074>";/
"<U0053><U0065><U006E><U0074><U0061><U0062><U0072>";/
"<U004F><U006B><U0074><U0061><U0062><U0072>";/
"<U004E><U006F><U0079><U0061><U0062><U0072>";/
"<U0044><U0065><U006B><U0061><U0062><U0072>"
d_t_fmt "<U0025><U0054><U002C><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0042><U002C><U0020><U0025><U0059><U0020><U0079><U0069><U006C><U002C><U0020><U0025><U0041>"
d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0079>"
t_fmt "<U0025><U0054>"
am_pm "";""
t_fmt_ampm ""
date_fmt "<U0025><U0064><U0020><U0025><U0042><U002C><U0020><U0025><U0059><U0020><U0079><U0069><U006C><U002C><U0020><U0025><U0041>"
week 7;19971130;1
first_weekday 2
END LC_TIME
LC_MESSAGES
% Note: "No" is "yoq" which conflicts with English "yes".
% This is why "joq" & "jJ" is also accepted as "no".
yesexpr "<U005E><U005B><U002B><U0031><U04B2><U04B3><U0048><U0068><U005D>"
noexpr "<U005E><U005B><U002D><U0030><U0419><U0439><U004E><U006E><U0059>/
<U0079><U004A><U006A><U005D>"
yesstr "<U0068><U0061>"
nostr "<U0079><U006F><U2018><U0071>"
END LC_MESSAGES
LC_PAPER
copy "i18n"
END LC_PAPER
LC_TELEPHONE
% FIXME: todo
tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U0025><U0061><U0020><U0025>/
<U006C>"
int_prefix "<U0039><U0039><U0038>"
END LC_TELEPHONE
LC_MEASUREMENT
copy "i18n"
END LC_MEASUREMENT
LC_NAME
name_fmt "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
<U0025><U0067><U0025><U0074><U0025><U006D>"
name_gen "Hurmatli"
name_mr "Janob"
name_mrs "Xonim"
% FIXME: what is miss ?
name_miss ""
% FIXME: what is ms ?
name_ms ""
END LC_NAME
LC_ADDRESS
% format: %C%N%S%N%T%N%s %h%N%f%N%b%N%d%N%e %r%N%a%N%z
% but %S seems not recognized yet ? so %C%N%T%N%s %h%N%f%N%b%N%d%N%e %r%N%a%N%z
% is used.
postal_fmt "<U0025><U0043><U0025><U004E>/
<U0025><U0054><U0025><U004E><U0025><U0073><U0020><U0025><U0068><U0025>/
<U004E><U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025>/
<U0064><U0025><U004E><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025><U004E>/
<U0025><U0061><U0025><U004E><U0025><U007A>"
country_name "<U004F><U02BB><U007A><U0062><U0065><U006B><U0069><U0073><U0074><U006F><U006E>"
country_post "UZ" % ??
country_ab2 "UZ"
country_ab3 "UZB"
country_num 860
% FIXME: ISBN number?
%country_isbn ""
% UZ
country_car "<U0055><U005A>"
lang_name "<U006F><U2018><U007A><U0062><U0065><U006B>"
% uz
lang_ab "<U0075><U007A>"
% uzb
lang_term "<U0075><U007A><U0062>"
% uzb
lang_lib "<U0075><U007A><U0062>"
END LC_ADDRESS