glibc/localedata/locales/gv_GB
Rafał Lużyński 75ba929987 Multiple locales: Add date_fmt (bug 24054)
It is not specified what should be the content of d_t_fmt and date_fmt
but in the built-in C locale those fields have only one difference:
date_fmt contains "%Z" (the current time zone) while d_t_fmt does not.

For most of the locales this commit does the following operation:
copy d_t_fmt to date_fmt, and then remove "%Z" from d_t_fmt.
If "%Z" was originally missing from d_t_fmt add it to date_fmt.
It also corrects comments where necessary.

Exceptions:

* In bo_CN, dz_BT, and km_KH "%Z" has not been added to date_fmt because
  it was too difficult.  In these locales date_fmt has been set to the
  copy of d_t_fmt.
* In en_DK "%Z" has not been removed from d_t_fmt in order to preserve
  the conformance with the standard mentioned in the comment.

The command to identify and initially edit the locales that need the
update was:

    for i in `grep -lw d_t_fmt *`
    do
        if ! grep -qw date_fmt $i ; then
            awk '/d_t_fmt/ { print $0; gsub("d_t_fmt", "date_fmt"); } //{ print $0 }' < $i > $i.next
            mv $i.next $i
        fi
    done

and then each file was further edited manually.
2020-01-02 11:45:45 +01:00

174 lines
3.7 KiB
Plaintext

comment_char %
escape_char /
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.
% WARNING: UNOFFICIAL; EXPERIMENTAL. CHECK WITH Keld Simonsen
% to see if there is an offical release for Manx Gaelic.
% Manx Gaelic language locale for Britain
% Source: Alastair McKinstry
% Address: Croí Lár, Ballinahalla, Maigh Cuilinn,
% Co. Gaillimh, Ireland
% Contact: Alastair McKinstry
% Email: mckinstry@computer.org
% Tel: +353 91 556177
% Language: gv
% Territory: GB
% Revision: 4.3
% Date: 1999-07-06
% Users: general
LC_IDENTIFICATION
title "Manx Gaelic locale for Britain"
source "Alastair McKinstry"
address "Cro<U00ED> L<U00E1>r, Ballinahalla, Maigh Cuilinn,, Co. Gaillimh, Ireland"
contact ""
email "bug-glibc-locales@gnu.org"
tel ""
fax ""
language "Manx"
territory "United Kingdom"
revision "1.0"
date "2000-06-29"
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_TIME
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_NAME
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
copy "i18n"
translit_start
include "translit_combining";""
translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
copy "iso14651_t1"
END LC_COLLATE
LC_MONETARY
int_curr_symbol "GBP "
currency_symbol "<U00A3>"
mon_decimal_point "."
mon_thousands_sep ","
mon_grouping 3;3
positive_sign ""
negative_sign "-"
int_frac_digits 2
frac_digits 2
p_cs_precedes 1
p_sep_by_space 0
n_cs_precedes 1
n_sep_by_space 0
p_sign_posn 1
n_sign_posn 1
END LC_MONETARY
LC_NUMERIC
decimal_point "."
thousands_sep ","
grouping 3;3
END LC_NUMERIC
LC_TIME
abday "Jed";"Jel";/
"Jem";"Jerc";/
"Jerd";"Jeh";/
"Jes"
day "Jedoonee";/
"Jelhein";/
"Jemayrt";/
"Jercean";/
"Jerdein";/
"Jeheiney";/
"Jesarn"
mon "Jerrey-geuree";/
"Toshiaght-arree";/
"Mayrnt";/
"Averil";/
"Boaldyn";/
"Mean-souree";/
"Jerrey-souree";/
"Luanistyn";/
"Mean-fouyir";/
"Jerrey-fouyir";/
"Mee Houney";/
"Mee ny Nollick"
abmon "J-guer";/
"T-arree";/
"Mayrnt";/
"Avrril";/
"Boaldyn";/
"M-souree";/
"J-souree";/
"Luanistyn";/
"M-fouyir";/
"J-fouyir";/
"M.Houney";/
"M.Nollick"
d_t_fmt "%a %d %b %Y %T"
date_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
d_fmt "%d//%m//%y"
t_fmt "%T"
am_pm "";""
t_fmt_ampm ""
week 7;19971130;4
first_weekday 2
END LC_TIME
LC_MESSAGES
yesexpr "^[+1yY]"
noexpr "^[-0nN]"
END LC_MESSAGES
LC_PAPER
copy "i18n"
END LC_PAPER
LC_TELEPHONE
tel_int_fmt "+%c %a %l"
int_prefix "44"
int_select "00"
END LC_TELEPHONE
LC_MEASUREMENT
copy "i18n"
END LC_MEASUREMENT
LC_NAME
name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
END LC_NAME
LC_ADDRESS
postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
country_name "Rywvaneth Unys"
country_ab2 "GB"
country_ab3 "GBR"
country_num 826
country_car "GB"
lang_name "Gaelg"
lang_ab "gv"
lang_term "glv"
lang_lib "glv"
END LC_ADDRESS