mirror of
https://sourceware.org/git/glibc.git
synced 2024-11-29 08:11:08 +00:00
75ba929987
It is not specified what should be the content of d_t_fmt and date_fmt but in the built-in C locale those fields have only one difference: date_fmt contains "%Z" (the current time zone) while d_t_fmt does not. For most of the locales this commit does the following operation: copy d_t_fmt to date_fmt, and then remove "%Z" from d_t_fmt. If "%Z" was originally missing from d_t_fmt add it to date_fmt. It also corrects comments where necessary. Exceptions: * In bo_CN, dz_BT, and km_KH "%Z" has not been added to date_fmt because it was too difficult. In these locales date_fmt has been set to the copy of d_t_fmt. * In en_DK "%Z" has not been removed from d_t_fmt in order to preserve the conformance with the standard mentioned in the comment. The command to identify and initially edit the locales that need the update was: for i in `grep -lw d_t_fmt *` do if ! grep -qw date_fmt $i ; then awk '/d_t_fmt/ { print $0; gsub("d_t_fmt", "date_fmt"); } //{ print $0 }' < $i > $i.next mv $i.next $i fi done and then each file was further edited manually.
263 lines
6.0 KiB
Plaintext
263 lines
6.0 KiB
Plaintext
comment_char %
|
||
escape_char /
|
||
|
||
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
|
||
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
|
||
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
|
||
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
|
||
% exempt you from the conditions of the license if your use would
|
||
% otherwise be governed by that license.
|
||
|
||
% Azeri Language Locale for Azerbaijan (latin)
|
||
% Source:
|
||
% Contact: Pablo Saratxaga
|
||
% Email: <pablo@mandrakesoft.com>
|
||
% Language: az
|
||
% Territory: AZ
|
||
% Revision: 0.6
|
||
% Date: 2003-12-06
|
||
% Application: general
|
||
% Users: general
|
||
|
||
LC_IDENTIFICATION
|
||
title "Azeri language locale for Azerbaijan (latin)"
|
||
source ""
|
||
address ""
|
||
contact "Pablo Saratxaga"
|
||
email "pablo@mandrakesoft.com"
|
||
tel ""
|
||
fax ""
|
||
language "Azerbaijani"
|
||
territory "Azerbaijan"
|
||
revision "0.4"
|
||
date "2001-01-26"
|
||
|
||
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
|
||
category "i18n:2012";LC_CTYPE
|
||
category "i18n:2012";LC_COLLATE
|
||
category "i18n:2012";LC_TIME
|
||
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
|
||
category "i18n:2012";LC_PAPER
|
||
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
|
||
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
|
||
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
|
||
category "i18n:2012";LC_MONETARY
|
||
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
|
||
END LC_IDENTIFICATION
|
||
|
||
%
|
||
% TODO: fix LC_MONETARY
|
||
|
||
LC_COLLATE
|
||
% CLDR collation rules for Azerbaijani:
|
||
% (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/az.xml)
|
||
%
|
||
% <collation type="standard" >
|
||
% <cr><![CDATA[
|
||
% [reorder Latn Cyrl]
|
||
% &C<ç<<<Ç
|
||
% &G<ğ<<<Ğ
|
||
% &[before 1]i<ı<<<I
|
||
% &i<<<İ
|
||
% &O<ö<<<Ö
|
||
% &S<ş<<<Ş
|
||
% &U<ü<<<Ü
|
||
% &K<q<<<Q
|
||
% &E<ə<<<Ə
|
||
% &H<x<<<X
|
||
% &Z<w<<<W
|
||
% ]]></cr>
|
||
% </collation>
|
||
%
|
||
% And CLDR also lists the following
|
||
% index characters:
|
||
% (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/main/az.xml)
|
||
%
|
||
% <exemplarCharacters type="index" draft="contributed">[A B C Ç D E Ə F G Ğ H X I İ J K Q L M N O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z W]</exemplarCharacters>
|
||
%
|
||
% The following rules implement the same order for glibc.
|
||
|
||
copy "iso14651_t1"
|
||
|
||
collating-symbol <c-cedilla>
|
||
collating-symbol <g-breve>
|
||
collating-symbol <schwa>
|
||
collating-symbol <i-dotless>
|
||
collating-symbol <i-dot>
|
||
collating-symbol <o-diaresis>
|
||
collating-symbol <s-cedilla>
|
||
collating-symbol <u-diaresis>
|
||
|
||
reorder-after <AFTER-C>
|
||
<c-cedilla>
|
||
reorder-after <AFTER-G>
|
||
<g-breve>
|
||
reorder-after <AFTER-E>
|
||
<schwa>
|
||
reorder-after <BEFORE-I>
|
||
<i-dotless>
|
||
reorder-after <AFTER-O>
|
||
<o-diaresis>
|
||
reorder-after <AFTER-S>
|
||
<s-cedilla>
|
||
reorder-after <AFTER-U>
|
||
<u-diaresis>
|
||
reorder-after <AFTER-K>
|
||
<S0071> % LATIN SMALL LETTER Q
|
||
reorder-after <AFTER-H>
|
||
<S0078> % LATIN SMALL LETTER X
|
||
reorder-after <AFTER-Z>
|
||
<S0077> % LATIN SMALL LETTER W
|
||
|
||
<U00E7> <c-cedilla>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ç
|
||
<U00C7> <c-cedilla>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ç
|
||
<U011F> <g-breve>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ğ
|
||
<U011E> <g-breve>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ğ
|
||
<U0131> <i-dotless>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ı
|
||
<U0049> <i-dotless>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % I
|
||
<U0069> <S0069>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % i
|
||
<U0130> <S0069>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % İ
|
||
<U00F6> <o-diaresis>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ö
|
||
<U00D6> <o-diaresis>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ö
|
||
<U015F> <s-cedilla>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ş
|
||
<U015E> <s-cedilla>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ş
|
||
<U00FC> <u-diaresis>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ü
|
||
<U00DC> <u-diaresis>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ü
|
||
|
||
reorder-end
|
||
|
||
END LC_COLLATE
|
||
|
||
LC_CTYPE
|
||
copy "tr_TR"
|
||
translit_start
|
||
|
||
% schwa -> a:
|
||
<U0259> "<U00E4>"
|
||
<U018F> "<U00C4>"
|
||
|
||
translit_end
|
||
|
||
END LC_CTYPE
|
||
|
||
LC_MESSAGES
|
||
% No is "yox"; that conflicts with English "yes". The man page of
|
||
% rpmatch says: “Regardless of the locale, responses matching ^[Yy] are
|
||
% always accepted as affirmative, and those matching ^[Nn] are
|
||
% always accepted as negative.”. But that is not quite right, actually
|
||
% yesexpr "^[+1Bb]" and noexpr "^[-0YyNn]" make a response matching “^[Yy]”
|
||
% accepted as *negative*. So the expressions below do work as they
|
||
% should for Azeri.
|
||
yesexpr "^[+1bBhH]"
|
||
noexpr "^[-0YyNn]"
|
||
yesstr "h<U0259>"
|
||
nostr "yox"
|
||
END LC_MESSAGES
|
||
|
||
LC_MONETARY
|
||
int_curr_symbol "AZN "
|
||
currency_symbol "<U20BC>"
|
||
mon_decimal_point "."
|
||
mon_thousands_sep "<U202F>"
|
||
mon_grouping 3;3
|
||
positive_sign ""
|
||
negative_sign "-"
|
||
int_frac_digits 2
|
||
frac_digits 2
|
||
p_cs_precedes 0
|
||
p_sep_by_space 1
|
||
n_cs_precedes 0
|
||
n_sep_by_space 1
|
||
p_sign_posn 1
|
||
n_sign_posn 1
|
||
END LC_MONETARY
|
||
|
||
LC_NUMERIC
|
||
decimal_point ","
|
||
thousands_sep "."
|
||
grouping 3;3
|
||
END LC_NUMERIC
|
||
|
||
LC_TIME
|
||
day "bazar g<U00FC>n<U00FC>";/
|
||
"bazar ert<U0259>si";/
|
||
"<U00E7><U0259>r<U015F><U0259>nb<U0259> ax<U015F>am<U0131>";/
|
||
"<U00E7><U0259>r<U015F><U0259>nb<U0259>";/
|
||
"c<U00FC>m<U0259> ax<U015F>am<U0131>";/
|
||
"c<U00FC>m<U0259>";/
|
||
"<U015F><U0259>nb<U0259>"
|
||
abday "baz";/
|
||
"ber";/
|
||
"<U00E7>ax";/
|
||
"<U00E7><U0259>r";/
|
||
"cax";/
|
||
"c<U00FC>m";/
|
||
"<U015F>nb"
|
||
mon "yanvar";/
|
||
"fevral";/
|
||
"mart";/
|
||
"aprel";/
|
||
"may";/
|
||
"iyun";/
|
||
"iyul";/
|
||
"avqust";/
|
||
"sentyabr";/
|
||
"oktyabr";/
|
||
"noyabr";/
|
||
"dekabr"
|
||
abmon "Yan";/
|
||
"Fev";/
|
||
"Mar";/
|
||
"Apr";/
|
||
"May";/
|
||
"<U0130>yn";/
|
||
"<U0130>yl";/
|
||
"Avq";/
|
||
"Sen";/
|
||
"Okt";/
|
||
"Noy";/
|
||
"Dek"
|
||
d_t_fmt "%A, %d %B %Y %T"
|
||
date_fmt "%A, %d %B %Y %T %Z"
|
||
d_fmt "%d.%m.%Y"
|
||
t_fmt "%T"
|
||
am_pm "";""
|
||
t_fmt_ampm ""
|
||
week 7;19971130;1
|
||
first_weekday 2
|
||
END LC_TIME
|
||
|
||
LC_PAPER
|
||
copy "i18n"
|
||
END LC_PAPER
|
||
|
||
LC_MEASUREMENT
|
||
copy "i18n"
|
||
END LC_MEASUREMENT
|
||
|
||
LC_ADDRESS
|
||
% FIXME
|
||
postal_fmt "???"
|
||
country_name "Az<U0259>rbaycan"
|
||
country_ab2 "AZ"
|
||
country_ab3 "AZE"
|
||
country_num 031
|
||
country_car "AZ"
|
||
% Azərbaycanca
|
||
lang_name "az<U0259>rbaycan"
|
||
lang_ab "az"
|
||
lang_term "aze"
|
||
lang_lib "aze"
|
||
END LC_ADDRESS
|
||
|
||
LC_TELEPHONE
|
||
tel_int_fmt "+%c %a %l"
|
||
int_prefix "994"
|
||
int_select "00"
|
||
END LC_TELEPHONE
|
||
|
||
LC_NAME
|
||
% FIXME
|
||
name_fmt "???"
|
||
END LC_NAME
|