glibc/po/Makefile
Joseph Myers f2da2fd81f Do not build .mo files in source directory (bug 14121).
Building and installing glibc leaves .mo files (compiled message
translations) behind in the source directory.  Building those files in
the source directory may once have made sense, if they were included
in release tarballs; now that release tarballs are just the output of
"git archive", building any non-checked-in files in the source
directory does not make sense.  This patch changes these files to be
built in the build directory instead.  The realclean rule is changed
to simply adding the .mo files to the "generated" variable, since once
the files are in the build directory it make no sense to exclude them
from normal cleanup rules.

This is necessary but not sufficient to avoid build-many-glibcs.py
needing to copy the glibc source directory.  Its list of files to
touch on checkout to avoid subsequent regeneration (configure,
preconfigure, *-kw.h) is incomplete (missing at least INSTALL,
sysdeps/gnu/errlist.c, posix/testcases.h, posix/ptestcases.h,
locale/C-translit.h, (only regenerated for Hurd builds)
sysdeps/mach/hurd/bits/errno.h, (only regenerated for 32-bit SPARC
builds) sysdeps/sparc/sparc32/{sdiv,udiv,rem,urem}.S) - the existing
list may be sufficient to prevent regeneration that actually changes
the file contents depending on the installed build tools, but not to
ensure there is no regeneration at all - and there might well be other
things writing into the source directory in the course of building and
testing (so needing appropriate testing with read-only source
directories with different timestamp orderings to find and eliminate
all such cases).

Tested for x86_64.

	[BZ #14121]
	* po/Makefile (generated): Add $(ALL_LINGUAS:%=%.mo).
	(%.mo): Change to $(objpfx)%.mo.  Use $(make-target-directory).
	($(mo-installed)): Use $(objpfx)%.mo.
	(realclean): Remove rule.
2017-12-15 14:27:20 +00:00

102 lines
3.4 KiB
Makefile
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) 1996-2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is part of the GNU C Library.
# The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
# License as published by the Free Software Foundation; either
# version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
# The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# Lesser General Public License for more details.
# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
# License along with the GNU C Library; if not, see
# <http://www.gnu.org/licenses/>.
# Makefile for installing libc message catalogs.
subdir := po
include ../Makeconfig
# Add names of the languages with broken .po files here.
BROKEN_LINGUAS =
# List of languages for which we have message catalogs of translations.
ALL_LINGUAS := $(filter-out $(BROKEN_LINGUAS),$(basename $(wildcard *.po)))
# You can override this in configparms or the make command line to limit
# the languages which get installed.
ifdef LINGUAS
LINGUAS := $(filter $(addsuffix %,$(LINGUAS)),$(ALL_LINGUAS))
else
LINGUAS = $(ALL_LINGUAS)
endif
# Text domain name to install under; must match ../locale/SYS_libc.c string.
domainname = libc
# Pattern for where message catalog object for language % gets installed.
mo-installed = $(inst_localedir)/%/LC_MESSAGES/$(domainname).mo
# Files to install: a $(domainname).mo file for each language.
install-others = $(LINGUAS:%=$(mo-installed))
generated += $(ALL_LINGUAS:%=%.mo)
include ../Rules
# Generate the translation template from all the source files.
libc.pot: pot.header libc.pot.files
@rm -f $@.new
set `date -R`; disp="$$6"; \
sed -e 's/VERSION/$(version)/' \
-e "s/DATE/`date +'%Y-%m-%d %H:%M'$$disp`/" \
-e "s/CHARSET/UTF-8/" \
$< > $@.new
egrep -v '\.ksh$$' $(word 2,$^) > $(objdir)/tmp-libc.pot-files
cd ..; $(XGETTEXT) --keyword=_ --keyword=N_ \
--add-comments=TRANS --flag=error:3:c-format \
--flag=f_print:2:c-format \
--sort-by-file --omit-header -E -n -d - \
-f $(objdir)/tmp-libc.pot-files >> po/$@.new
egrep '\.ksh$$' $(word 2,$^) > $(objdir)/tmp-libc.pot-files
cd ..; $(XGETTEXT) --add-comments=TRANS --language=Shell \
--sort-by-file --omit-header -E -n -o po/$@.new -j \
-f $(objdir)/tmp-libc.pot-files po/$@.new
rm $(objdir)/tmp-libc.pot-files
mv -f $@.new $@
po-sed-cmd = \
'/\/tst-/d;$(foreach S,[ch] cxx sh ksh bash,$(subst .,\.,/.$S\(.in\)*$$/p;))'
# Omit tst-* files, and get only files with the given suffixes.
libc.pot.files: FORCE
$(..)scripts/list-sources.sh .. | sed -n $(po-sed-cmd) > $@.new
mv -f $@.new $@
.SUFFIXES: .mo .po .pot
# Compile the binary message object files from the portable object source
# files of translations for each language.
$(objpfx)%.mo: %.po
$(make-target-directory)
$(MSGFMT) -o $@ $<
# Install the message object files as libc.po in the language directory.
$(mo-installed): $(objpfx)%.mo $(+force); $(do-install) || exit 0
# Update translations from the translation project.
TRANSLATIONS_URL = https://translationproject.org/latest/libc
WGET = wget
update-translations:
$(WGET) -qO- $(TRANSLATIONS_URL) | sed -n 's|.*href="\([^"]\+po\)".*|\1|p' | \
while read f; do \
$(WGET) -O $(objdir)/$$f-tmp $(TRANSLATIONS_URL)/$$f && \
mv -f $(objdir)/$$f-tmp $$f; \
done