glibc/localedata/locales/yi_US
Rafał Lużyński 75ba929987 Multiple locales: Add date_fmt (bug 24054)
It is not specified what should be the content of d_t_fmt and date_fmt
but in the built-in C locale those fields have only one difference:
date_fmt contains "%Z" (the current time zone) while d_t_fmt does not.

For most of the locales this commit does the following operation:
copy d_t_fmt to date_fmt, and then remove "%Z" from d_t_fmt.
If "%Z" was originally missing from d_t_fmt add it to date_fmt.
It also corrects comments where necessary.

Exceptions:

* In bo_CN, dz_BT, and km_KH "%Z" has not been added to date_fmt because
  it was too difficult.  In these locales date_fmt has been set to the
  copy of d_t_fmt.
* In en_DK "%Z" has not been removed from d_t_fmt in order to preserve
  the conformance with the standard mentioned in the comment.

The command to identify and initially edit the locales that need the
update was:

    for i in `grep -lw d_t_fmt *`
    do
        if ! grep -qw date_fmt $i ; then
            awk '/d_t_fmt/ { print $0; gsub("d_t_fmt", "date_fmt"); } //{ print $0 }' < $i > $i.next
            mv $i.next $i
        fi
    done

and then each file was further edited manually.
2020-01-02 11:45:45 +01:00

252 lines
8.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

comment_char %
escape_char /
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.
%
% 2003-08-16: corrections from Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>
%
LC_IDENTIFICATION
title "Yiddish Language locale for the USA"
source "http:////www.uyip.org//"
address ""
contact "Pablo Saratxaga"
email "pablo@mandrakesoft.com"
tel ""
fax ""
language "Yiddish"
territory "United States"
revision "0.4"
date "2003-08-16"
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_TIME
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
END LC_IDENTIFICATION
LC_ADDRESS
postal_fmt "%d%N%f%N%d%N%b%N%s %h 5e %r%N%C%z %T%N%c%N"
country_name "<U05E4><U05BF><U05D0><U05B7><U05E8><U05D0><U05D9><U05D9><U05E0><U05D9><U05D2><U05D8><U05E2> <U05E9><U05D8><U05D0><U05B7><U05D8><U05DF>"
country_post "USA"
country_ab2 "US"
country_ab3 "USA"
country_num 840
country_car "USA"
% FIXME Check which isbn for Yiddish in USA
country_isbn "0"
lang_name "<U05D9><U05D9><U05B4><U05D3><U05D9><U05E9>"
lang_ab "yi"
lang_term "yid"
lang_lib "yid"
END LC_ADDRESS
LC_CTYPE
copy "i18n"
translit_start
include "translit_combining";""
% if digraphs are not available (this is the case with iso-8859-8)
% then use the single letters
<U05F0> "<U05D5><U05D5>";"ww"
<U05F1> "<U05D5><U05D9>";"wj"
<U05F2> "<U05D9><U05D9>";"jj"
translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
% CLDR collation rules for Yiddish:
% (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/yi.xml)
%
% <collation type="standard">
% <cr><![CDATA[
% [normalization on]
% [reorder Hebr]
% &[before 2]''<<׳ # GERESH just before APOSTROPHE (secondary difference)
% &[before 2]'\"'<<״ # GERSHAYIM just before QUOTATION MARK (secondary difference)
% &ב<בֿ
% &ו<<וּ<<וו<<וי
% &י<<יִ<<יי<<ײַ
% &[before 1]כ<כּ
% &[before 1]פ<פּ
% &פֿ<<<ף
% &ש<שׂ
% &[before 1]ת<תּ
% ]]></cr>
% </collation>
%
% And CLDR also lists the following
% index characters:
% (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/main/yi.xml)
%
% <exemplarCharacters type="index">[\u05C2 \u05BC \u05BF א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת]</exemplarCharacters>
%
% The following rules implement the same order for glibc.
copy "iso14651_t1"
collating-symbol <bet-rafe>
collating-element <bet-with-combining-rafe> from "<U05D1><U05BF>" % ב + ֿ = בֿ
collating-symbol <kaf-dagesh>
collating-element <kaf-with-combining-dagesh> from "<U05DB><U05BC>" % כ + ּ = כּ
collating-symbol <pe-dagesh>
collating-element <pe-with-combining-dagesh> from "<U05E4><U05BC>" % פ + ּ = פּ
collating-symbol <pe-rafe>
collating-element <pe-with-combining-rafe> from "<U05E4><U05BF>" % פ + ֿ = פֿ
collating-symbol <shin-sin-dot>
collating-element <shin-with-combining-sin-dot> from "<U05E9><U05C2>" % ש + ׂ = שׂ
collating-symbol <tav-dagesh>
collating-element <tav-with-combining-dagesh> from "<U05EA><U05BC>" % ת + ּ = תּ
collating-element <vav-with-combining-dagesh> from "<U05D5><U05BC>" % ו + ּ = וּ
collating-element <vav-vav> from "<U05D5><U05D5>" % ו + ו = וו
collating-element <vav-yod> from "<U05D5><U05D9>" % ו + י = וי
collating-element <yod-with-combining-hiriq> from "<U05D9><U05B4>" % י + ִ = יִ
collating-element <yod-yod> from "<U05D9><U05D9>" % י + י = יי
collating-element <double-yod-with-combining-patah> from "<U05F2><U05B7>" % ײ + ַ = ײַ
reorder-after <S05D1> % HEBREW LETTER BET
<bet-rafe>
reorder-after <S05D9> % HEBREW LETTER YOD
<kaf-dagesh>
reorder-after <S05E2> % HEBREW LETTER AYIN
<pe-dagesh>
reorder-after <S05E4> % HEBREW LETTER PE
<pe-rafe>
reorder-after <S05E9> % HEBREW LETTER SHIN
<shin-sin-dot>
<tav-dagesh>
% &[before 2]''<<׳ # GERESH just before APOSTROPHE (secondary difference)
<U05F3> IGNORE;<VRNT1>;IGNORE;<U05F3> % HEBREW PUNCTUATION GERESH
<U0027> IGNORE;<VRNT2>;IGNORE;<U0027> % APOSTROPHE
% &[before 2]'\"'<<״ # GERSHAYIM just before QUOTATION MARK (secondary difference)
<U05F4> IGNORE;<VRNT1>;IGNORE;<U05F4> % HEBREW PUNCTUATION GERSHAYIM
<U0022> IGNORE;<VRNT2>;IGNORE;<U0022> % QUOTATION MARK
% &ב<בֿ
<bet-with-combining-rafe> <bet-rafe>;"<BASE><BASE>";IGNORE;IGNORE % ב + ֿ = בֿ
% &ו<<וּ<<וו<<וי
<U05D5> <S05D5>;"<BASE><BASE>";<MIN>;<U05D5> % ו HEBREW LETTER VAV
<vav-with-combining-dagesh> <S05D5>;"<BASE><VRNT1>";<MIN>;"<U05D5><U05BC>" % ו + ּ = וּ
<vav-vav> <S05D5>;"<BASE><VRNT2>";<MIN>;"<U05D5><U05D5>" % ו + ו = וו
<vav-yod> <S05D5>;"<BASE><VRNT3>";<MIN>;"<U05D5><U05D9>" % ו + י = וי
% &י<<יִ<<יי<<ײַ
<U05D9> <S05D9>;"<BASE><BASE>";<MIN>;<U05D9> % י HEBREW LETTER YOD
<yod-with-combining-hiriq> <S05D9>;"<BASE><VRNT1>";<MIN>;"<U05D9><U05B4>" % י + ִ = יִ
<yod-yod> <S05D9>;"<BASE><VRNT2>";<MIN>;"<U05D9><U05D9>" % י + י = יי
<double-yod-with-combining-patah> <S05D9>;"<BASE><VRNT3>";<MIN>;"<U05F2><U05B7>" % ײ + ַ = ײַ% &[before 1]כ<כּ
<kaf-with-combining-dagesh> <kaf-dagesh>;"<BASE><BASE>";IGNORE;IGNORE % כ + ּ = כּ
% &[before 1]פ<פּ
<pe-with-combining-dagesh> <pe-dagesh>;"<BASE><BASE>";IGNORE;IGNORE % פ + ּ = פּ
% &פֿ<<<ף
<pe-with-combining-rafe> <pe-rafe>;"<BASE><BASE>";<MIN>;IGNORE % פ + ֿ = פֿ
<U05E3> <pe-rafe>;"<BASE><BASE>";<CAP>;IGNORE % ף
% &ש<שׂ
<shin-with-combining-sin-dot> <shin-sin-dot>;"<BASE><BASE>";IGNORE;IGNORE % ש + ׂ = שׂ
% &[before 1]ת<תּ
<tav-with-combining-dagesh> <tav-dagesh>;"<BASE><BASE>";IGNORE;IGNORE % ת + ּ = תּ
reorder-end
END LC_COLLATE
LC_MONETARY
int_curr_symbol "USD "
currency_symbol "$"
mon_decimal_point "."
mon_thousands_sep ","
mon_grouping 3;3
positive_sign ""
negative_sign "-"
int_frac_digits 2
frac_digits 2
p_cs_precedes 1
p_sep_by_space 1
n_cs_precedes 1
n_sep_by_space 1
p_sign_posn 2
n_sign_posn 2
END LC_MONETARY
LC_TELEPHONE
copy "en_US"
END LC_TELEPHONE
LC_PAPER
copy "en_US"
END LC_PAPER
LC_MEASUREMENT
copy "en_US"
END LC_MEASUREMENT
LC_NUMERIC
copy "en_US"
END LC_NUMERIC
LC_TIME
abday "<U05D6><U05D5><U05E0>'";"<U05DE><U05D0><U05B8><U05E0>'";"<U05D3><U05D9><U05E0>'";/
"<U05DE><U05D9><U05D8>'";"<U05D3><U05D0><U05B8><U05E0>'";"<U05E4><U05BF><U05E8><U05F2><U05B7>'";/
"<U05E9><U05D1><U05EA>"
day "<U05D6><U05D5><U05E0><U05D8><U05D9><U05E7>";/
"<U05DE><U05D0><U05B8><U05E0><U05D8><U05D9><U05E7>";/
"<U05D3><U05D9><U05E0><U05E1><U05D8><U05D9><U05E7>";/
"<U05DE><U05D9><U05D8><U05F0><U05D0><U05B8><U05DA>";/
"<U05D3><U05D0><U05B8><U05E0><U05E2><U05E8><U05E9><U05D8><U05D9><U05E7>";/
"<U05E4><U05BF><U05E8><U05F2><U05B7><U05D8><U05D9><U05E7>";/
"<U05E9><U05D1><U05EA>"
mon "<U05D9><U05D0><U05B7><U05E0><U05D5><U05D0><U05B7><U05E8>";/
"<U05E4><U05BF><U05E2><U05D1><U05E8><U05D5><U05D0><U05B7><U05E8>";/
"<U05DE><U05E2><U05E8><U05E5>";/
"<U05D0><U05B7><U05E4><U05BC><U05E8><U05D9><U05DC>";/
"<U05DE><U05D9><U05D9>";/
"<U05D9><U05D5><U05E0><U05D9>";/
"<U05D9><U05D5><U05DC><U05D9>";/
"<U05D0><U05D5><U05D9><U05D2><U05D5><U05E1><U05D8>";/
"<U05E1><U05E2><U05E4><U05BC><U05D8><U05E2><U05DE><U05D1><U05E2><U05E8>";/
"<U05D0><U05E7><U05D8><U05D0><U05D1><U05E2><U05E8>";/
"<U05E0><U05D0><U05D5><U05D5><U05E2><U05DE><U05D1><U05E2><U05E8>";/
"<U05D3><U05E2><U05E6><U05E2><U05DE><U05D1><U05E2><U05E8>"
abmon "<U05D9><U05D0><U05B7><U05E0>";"<U05E4><U05BF><U05E2><U05D1>";/
"<U05DE><U05D0><U05B7><U05E8>";"<U05D0><U05B7><U05E4><U05BC><U05E8>";/
"<U05DE><U05F2><U05B7> ";"<U05D9><U05D5><U05E0>";/
"<U05D9><U05D5><U05DC>";"<U05D0><U05F1><U05D2>";/
"<U05E1><U05E2><U05E4><U05BC>";"<U05D0><U05B8><U05E7><U05D8>";/
"<U05E0><U05D0><U05B8><U05F0>";"<U05D3><U05E2><U05E6>"
d_t_fmt "%H:%M:%S %Y %b %d %a"
date_fmt "%Z %H:%M:%S %Y %b %d %a"
d_fmt "%d//%m//%y"
t_fmt "%H:%M:%S"
am_pm "AM";"PM"
t_fmt_ampm "%I:%M:%S %P"
cal_direction 3
week 7;19971130;1
END LC_TIME
LC_MESSAGES
yesexpr "^[+1yY<U05D9>]"
noexpr "^[-0nN<U05E0><U05E7>]"
yesstr "<U05D9><U05D0><U05B8>"
nostr "<U05E7><U05F2><U05DF>"
END LC_MESSAGES
LC_NAME
% FIXME
copy "en_US"
END LC_NAME