mirror of
https://sourceware.org/git/glibc.git
synced 2024-12-12 22:30:12 +00:00
75ba929987
It is not specified what should be the content of d_t_fmt and date_fmt but in the built-in C locale those fields have only one difference: date_fmt contains "%Z" (the current time zone) while d_t_fmt does not. For most of the locales this commit does the following operation: copy d_t_fmt to date_fmt, and then remove "%Z" from d_t_fmt. If "%Z" was originally missing from d_t_fmt add it to date_fmt. It also corrects comments where necessary. Exceptions: * In bo_CN, dz_BT, and km_KH "%Z" has not been added to date_fmt because it was too difficult. In these locales date_fmt has been set to the copy of d_t_fmt. * In en_DK "%Z" has not been removed from d_t_fmt in order to preserve the conformance with the standard mentioned in the comment. The command to identify and initially edit the locales that need the update was: for i in `grep -lw d_t_fmt *` do if ! grep -qw date_fmt $i ; then awk '/d_t_fmt/ { print $0; gsub("d_t_fmt", "date_fmt"); } //{ print $0 }' < $i > $i.next mv $i.next $i fi done and then each file was further edited manually.
218 lines
4.0 KiB
Plaintext
218 lines
4.0 KiB
Plaintext
comment_char %
|
|
escape_char /
|
|
|
|
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
|
|
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
|
|
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
|
|
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
|
|
% exempt you from the conditions of the license if your use would
|
|
% otherwise be governed by that license.
|
|
|
|
% Slovak Language Locale for Slovak
|
|
% Source:
|
|
% Address: Narcisov<a'> 56, SK-821 01 Bratislava, Slovak Republic
|
|
% Contact: Stanislav Meduna
|
|
% Email: stano@eunet.sk
|
|
% Tel:
|
|
% Fax:
|
|
% Language: sk
|
|
% Territory: SK
|
|
% Revision: 1.2
|
|
% Date: 1998-05-26
|
|
% Application: general
|
|
% Users: general
|
|
|
|
% 1997-05-14: Odvodené z cs_CZ locale Vladimíra Michla.
|
|
% Collate algoritmy prevzaté bezo zmien (norma bola rovnaká),
|
|
% vysvetlenie pozri cs_CZ
|
|
|
|
% spracovanie:
|
|
%% localedef -i <tento-soubor> -f ISO-8859-2 sk_SK
|
|
|
|
%% Do súboru /usr/share/locale/locale.alias je vhodné dopísať nasledovné aliasy:
|
|
%% sk sk_SK.ISO-8859-2
|
|
%% slovak sk_SK.ISO-8859-2
|
|
|
|
% Definícia typov znakov
|
|
|
|
LC_IDENTIFICATION
|
|
title "Slovak locale for Slovak"
|
|
source ""
|
|
address "Narcisov<U00E1> 56, SK-821 01 Bratislava, Slovak Republic"
|
|
contact ""
|
|
email "bug-glibc-locales@gnu.org"
|
|
tel ""
|
|
fax ""
|
|
language "Slovak"
|
|
territory "Slovakia"
|
|
revision "1.0"
|
|
date "2000-06-29"
|
|
|
|
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
|
|
category "i18n:2012";LC_CTYPE
|
|
category "i18n:2012";LC_COLLATE
|
|
category "i18n:2012";LC_TIME
|
|
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
|
|
category "i18n:2012";LC_MONETARY
|
|
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
|
|
category "i18n:2012";LC_PAPER
|
|
category "i18n:2012";LC_NAME
|
|
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
|
|
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
|
|
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
|
|
END LC_IDENTIFICATION
|
|
|
|
LC_CTYPE
|
|
copy "i18n"
|
|
|
|
translit_start
|
|
include "translit_combining";""
|
|
translit_end
|
|
END LC_CTYPE
|
|
|
|
% Triedenie
|
|
|
|
LC_COLLATE
|
|
copy "cs_CZ"
|
|
END LC_COLLATE
|
|
|
|
LC_MESSAGES
|
|
yesexpr "^[+1aA<U00E1><U00C1>yY]"
|
|
noexpr "^[-0nN]"
|
|
yesstr "<U00E1>no"
|
|
nostr "nie"
|
|
END LC_MESSAGES
|
|
|
|
%% LC_MONETARY -- peniaze
|
|
%% -------------------------------------------------
|
|
|
|
LC_MONETARY
|
|
|
|
int_curr_symbol "EUR "
|
|
currency_symbol "<U20AC>"
|
|
mon_decimal_point ","
|
|
mon_thousands_sep "<U202F>"
|
|
mon_grouping 3;3
|
|
positive_sign ""
|
|
negative_sign "-"
|
|
int_frac_digits 2
|
|
frac_digits 2
|
|
p_cs_precedes 0
|
|
p_sep_by_space 1
|
|
n_cs_precedes 0
|
|
n_sep_by_space 1
|
|
p_sign_posn 1
|
|
n_sign_posn 1
|
|
|
|
END LC_MONETARY
|
|
|
|
%% Čísla
|
|
%% --------------
|
|
|
|
LC_NUMERIC
|
|
|
|
decimal_point ","
|
|
thousands_sep "<U202F>"
|
|
grouping 3;3
|
|
|
|
END LC_NUMERIC
|
|
|
|
%% Čas
|
|
|
|
LC_TIME
|
|
|
|
|
|
abday "Ne";/
|
|
"Po";/
|
|
"Ut";/
|
|
"St";/
|
|
"<U0160>t";/
|
|
"Pi";/
|
|
"So"
|
|
|
|
day "Nede<U013E>a";/
|
|
"Pondelok";/
|
|
"Utorok";/
|
|
"Streda";/
|
|
"<U0160>tvrtok";/
|
|
"Piatok";/
|
|
"Sobota"
|
|
|
|
mon "janu<U00E1>r";/
|
|
"febru<U00E1>r";/
|
|
"marec";/
|
|
"apr<U00ED>l";/
|
|
"m<U00E1>j";/
|
|
"j<U00FA>n";/
|
|
"j<U00FA>l";/
|
|
"august";/
|
|
"september";/
|
|
"okt<U00F3>ber";/
|
|
"november";/
|
|
"december"
|
|
|
|
% Hm - máme zaužívané skratky pre mesiace ?
|
|
|
|
abmon "jan";/
|
|
"feb";/
|
|
"mar";/
|
|
"apr";/
|
|
"m<U00E1>j";/
|
|
"j<U00FA>n";/
|
|
"j<U00FA>l";/
|
|
"aug";/
|
|
"sep";/
|
|
"okt";/
|
|
"nov";/
|
|
"dec"
|
|
|
|
d_t_fmt "%a<U00A0>%e.<U00A0>%B<U00A0>%Y,<U00A0>%H:%M:%S"
|
|
date_fmt "%a<U00A0>%e.<U00A0>%B<U00A0>%Y,<U00A0>%H:%M:%S<U00A0>%Z"
|
|
|
|
d_fmt "%d.%m.%Y"
|
|
|
|
t_fmt "%H:%M:%S"
|
|
|
|
t_fmt_ampm ""
|
|
|
|
am_pm "";""
|
|
|
|
week 7;19971130;4
|
|
first_weekday 2
|
|
|
|
END LC_TIME
|
|
|
|
%% END OF LOCALIZATION FILE for sk_SK.ISO-8859-2
|
|
%% Koniec lokalizačného súboru pre slovenské prostredie
|
|
|
|
LC_PAPER
|
|
copy "i18n"
|
|
END LC_PAPER
|
|
|
|
LC_TELEPHONE
|
|
tel_int_fmt "+%c %a %l"
|
|
int_prefix "421"
|
|
int_select "00"
|
|
END LC_TELEPHONE
|
|
|
|
LC_MEASUREMENT
|
|
copy "i18n"
|
|
END LC_MEASUREMENT
|
|
|
|
LC_NAME
|
|
name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
|
|
END LC_NAME
|
|
|
|
LC_ADDRESS
|
|
postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
|
|
country_name "Slovensko"
|
|
country_ab2 "SK"
|
|
country_ab3 "SVK"
|
|
country_num 703
|
|
country_car "SK"
|
|
lang_name "sloven<U010D>ina"
|
|
lang_ab "sk"
|
|
lang_term "slk"
|
|
lang_lib "slo"
|
|
END LC_ADDRESS
|