glibc/localedata/locales/quz_PE
Rafał Lużyński 75ba929987 Multiple locales: Add date_fmt (bug 24054)
It is not specified what should be the content of d_t_fmt and date_fmt
but in the built-in C locale those fields have only one difference:
date_fmt contains "%Z" (the current time zone) while d_t_fmt does not.

For most of the locales this commit does the following operation:
copy d_t_fmt to date_fmt, and then remove "%Z" from d_t_fmt.
If "%Z" was originally missing from d_t_fmt add it to date_fmt.
It also corrects comments where necessary.

Exceptions:

* In bo_CN, dz_BT, and km_KH "%Z" has not been added to date_fmt because
  it was too difficult.  In these locales date_fmt has been set to the
  copy of d_t_fmt.
* In en_DK "%Z" has not been removed from d_t_fmt in order to preserve
  the conformance with the standard mentioned in the comment.

The command to identify and initially edit the locales that need the
update was:

    for i in `grep -lw d_t_fmt *`
    do
        if ! grep -qw date_fmt $i ; then
            awk '/d_t_fmt/ { print $0; gsub("d_t_fmt", "date_fmt"); } //{ print $0 }' < $i > $i.next
            mv $i.next $i
        fi
    done

and then each file was further edited manually.
2020-01-02 11:45:45 +01:00

156 lines
3.2 KiB
Plaintext

comment_char %
escape_char /
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
% Cusco Quechua language locale for Peru
%
% Prepared and contributed to glibc by Chris Leonard <cjl@sugarlabs.org>
% and Amos Batto
%
% This locale data has been developed in collaboration between:
% Sugar Labs, http://www.sugarlabs.org/
% Instituto de Lenguas y Literaturas Andinas-Amazonicas
% http://www.illa-a.org/wp/illa/
%
% build with: localedef -f UTF-8 -i quz_PE quz_PE
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
LC_IDENTIFICATION
title "Cusco Quechua locale for Peru"
source "Sugar Labs // OLPC"
address ""
contact "sugarlabs.org"
email "libc-alpha@sourceware.org"
tel ""
fax ""
language "Cusco Quechua"
territory "Peru"
revision "1.0"
date "2013-08-24"
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_TIME
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
category "i18n:2012";LC_NAME
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
copy "i18n"
translit_start
include "translit_combining";""
translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
copy "iso14651_t1"
END LC_COLLATE
% LC_TIME: Use Quechua transliteration of Spanish day and month names
LC_TIME
mon "iniru";/
"phiwriru";/
"marsu";/
"awril";/
"mayu";/
"huniyu";/
"huliyu";/
"agustu";/
"siptiyimri";/
"uktuwri";/
"nuwiyimri";/
"tisiyimri"
abmon "ini";/
"phi";/
"mar";/
"awr";/
"may";/
"hun";/
"hul";/
"agu";/
"sip";/
"ukt";/
"nuw";/
"tis"
day "tuminku";/
"lunis";/
"martis";/
"miyirkulis";/
"juywis";/
"wiyirnis";/
"sawatu"
abday "tum";/
"lun";/
"mar";/
"miy";/
"juy";/
"wiy";/
"saw"
d_t_fmt "%a %d %b %Y %T"
date_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
d_fmt "%d//%m//%y"
t_fmt "%I:%M:%S %p"
am_pm "AM";"PM"
t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p"
week 7;19971130;1
END LC_TIME
LC_NUMERIC
copy "es_PE"
END LC_NUMERIC
LC_MONETARY
copy "es_PE"
END LC_MONETARY
LC_PAPER
copy "es_PE"
END LC_PAPER
LC_MEASUREMENT
copy "es_PE"
END LC_MEASUREMENT
LC_MESSAGES
yesexpr "^[+1aAsSyY]"
noexpr "^[-0mMnN]"
yesstr "Ar<U00ED>"
nostr "Manan"
END LC_MESSAGES
LC_NAME
copy "es_PE"
END LC_NAME
LC_ADDRESS
postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
country_ab2 "PE"
country_ab3 "PER"
country_num 604
country_car "PE"
lang_name "Qusqu runasimi"
lang_term "quz"
lang_lib "quz"
END LC_ADDRESS
LC_TELEPHONE
copy "es_PE"
END LC_TELEPHONE