glibc/localedata/locales/zh_HK
Siddhesh Poyarekar 30891f35fa Remove "Contributed by" lines
We stopped adding "Contributed by" or similar lines in sources in 2012
in favour of git logs and keeping the Contributors section of the
glibc manual up to date.  Removing these lines makes the license
header a bit more consistent across files and also removes the
possibility of error in attribution when license blocks or files are
copied across since the contributed-by lines don't actually reflect
reality in those cases.

Move all "Contributed by" and similar lines (Written by, Test by,
etc.) into a new file CONTRIBUTED-BY to retain record of these
contributions.  These contributors are also mentioned in
manual/contrib.texi, so we just maintain this additional record as a
courtesy to the earlier developers.

The following scripts were used to filter a list of files to edit in
place and to clean up the CONTRIBUTED-BY file respectively.  These
were not added to the glibc sources because they're not expected to be
of any use in future given that this is a one time task:

https://gist.github.com/siddhesh/b5ecac94eabfd72ed2916d6d8157e7dc
https://gist.github.com/siddhesh/15ea1f5e435ace9774f485030695ee02

Reviewed-by: Carlos O'Donell <carlos@redhat.com>
2021-09-03 22:06:44 +05:30

201 lines
5.1 KiB
Plaintext

comment_char %
escape_char /
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.
% Chinese language locale for Hong Kong.
LC_IDENTIFICATION
title "Chinese language locale for Hong Kong"
source "IBM Globalization Center of Competency, Yamato Software Laboratory"
address "1623-14, Shimotsuruma, Yamato-shi, Kanagawa-ken, 242-8502, Japan"
contact ""
email "bug-glibc-locales@gnu.org"
tel ""
fax ""
language "Chinese"
territory "Hong Kong SAR China"
revision "1.0"
date "2000-07-20"
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_TIME
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_NAME
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
copy "zh_CN"
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
% Copy the template from ISO/IEC 14651
copy "iso14651_t1"
END LC_COLLATE
LC_MONETARY
% This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category.
% These are generated based on XML base Locale definition file
% for IBM Class for Unicode/Java
%
int_curr_symbol "HKD "
currency_symbol "HK$"
mon_decimal_point "."
mon_thousands_sep ","
mon_grouping 3
positive_sign ""
negative_sign "-"
int_frac_digits 2
frac_digits 2
p_cs_precedes 1
p_sep_by_space 0
n_cs_precedes 1
n_sep_by_space 0
p_sign_posn 1
n_sign_posn 0
%
END LC_MONETARY
LC_NUMERIC
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category.
%
decimal_point "."
thousands_sep ","
grouping 3
%
END LC_NUMERIC
LC_TIME
% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category.
% These are generated based on XML base Locale definition file
% for IBM Class for Unicode/Java
%
% Removed trailing space, by Anthony Fok <anthony@thizlinux.com>, Feb 2002
% Abbreviated weekday names (%a)
abday "<U65E5>";"<U4E00>";/
"<U4E8C>";"<U4E09>";/
"<U56DB>";"<U4E94>";/
"<U516D>"
%
% Removed trailing space, by Anthony Fok <anthony@thizlinux.com>, Feb 2002
% Full weekday names (%A)
day "<U661F><U671F><U65E5>";"<U661F><U671F><U4E00>";/
"<U661F><U671F><U4E8C>";"<U661F><U671F><U4E09>";/
"<U661F><U671F><U56DB>";"<U661F><U671F><U4E94>";/
"<U661F><U671F><U516D>"
%
% Abbreviated month names (%b)
abmon "1<U6708>";"2<U6708>";/
"3<U6708>";"4<U6708>";/
"5<U6708>";"6<U6708>";/
"7<U6708>";"8<U6708>";/
"9<U6708>";"10<U6708>";/
"11<U6708>";"12<U6708>"
%
% Full month names (%B)
mon "<U4E00><U6708>";"<U4E8C><U6708>";/
"<U4E09><U6708>";"<U56DB><U6708>";/
"<U4E94><U6708>";"<U516D><U6708>";/
"<U4E03><U6708>";"<U516B><U6708>";/
"<U4E5D><U6708>";"<U5341><U6708>";/
"<U5341><U4E00><U6708>";"<U5341><U4E8C><U6708>"
%
% Equivalent of AM PM
am_pm "<U4E0A><U5348>";"<U4E0B><U5348>"
%
% Appropriate date and time representation
% Update by Roger So <roger.so@sw-linux.com>
% Changed %b to %m, by Anthony Fok <anthony@thizlinux.com>, Feb 2002
d_t_fmt "%Y<U5E74>%m<U6708>%d<U65E5> %A %H:%M:%S"
%
% Appropriate date and time representation for date(1)
date_fmt "%Y<U5E74>%m<U6708>%d<U65E5> %A %H:%M:%S %Z"
%
% Appropriate date representation
% Changed %b to %m, by Anthony Fok <anthony@thizlinux.com>, Feb 2002
% %Y年%m月%d日 %A
d_fmt "%Y<U5E74>%m<U6708>%d<U65E5> %A"
%
% Appropriate time representation
% %p %I時%M分%S秒 %Z
t_fmt "%p %I<U6642>%M<U5206>%S<U79D2> %Z"
%
% Appropriate 12 h time representation (%r)
% Update by Roger So <roger.so@sw-linux.com>
t_fmt_ampm "%p %I:%M:%S"
week 7;19971130;1
END LC_TIME
LC_MESSAGES
yesexpr "^[+1yY<UFF59><UFF39><U662F>]"
noexpr "^[-0nN<UFF4E><UFF2E><U4E0D><U5426>]"
yesstr "<U662F>"
nostr "<U5426>"
END LC_MESSAGES
LC_PAPER
copy "i18n"
END LC_PAPER
LC_NAME
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
% LC_NAME category.
%
name_fmt "%f%t%d1"
name_gen "<U541B>"
name_mr "<U5148><U751F>"
name_mrs "<U592B><U4EBA>."
name_miss "<U5C0F><U59D0>"
name_ms "<U5973><U58EB>"
END LC_NAME
LC_ADDRESS
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
% LC_ADDRESS
postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r"
country_ab2 "HK"
country_ab3 "HKG"
country_num 344
country_car "HK"
lang_name "<U7E41><U9AD4><U4E2D><U6587>"
lang_ab "zh"
lang_term "zho"
lang_lib "chi"
END LC_ADDRESS
LC_TELEPHONE
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
%
tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
int_prefix "852"
int_select "001"
END LC_TELEPHONE
LC_MEASUREMENT
copy "i18n"
END LC_MEASUREMENT