mirror of
https://sourceware.org/git/glibc.git
synced 2024-11-29 16:21:07 +00:00
75ba929987
It is not specified what should be the content of d_t_fmt and date_fmt but in the built-in C locale those fields have only one difference: date_fmt contains "%Z" (the current time zone) while d_t_fmt does not. For most of the locales this commit does the following operation: copy d_t_fmt to date_fmt, and then remove "%Z" from d_t_fmt. If "%Z" was originally missing from d_t_fmt add it to date_fmt. It also corrects comments where necessary. Exceptions: * In bo_CN, dz_BT, and km_KH "%Z" has not been added to date_fmt because it was too difficult. In these locales date_fmt has been set to the copy of d_t_fmt. * In en_DK "%Z" has not been removed from d_t_fmt in order to preserve the conformance with the standard mentioned in the comment. The command to identify and initially edit the locales that need the update was: for i in `grep -lw d_t_fmt *` do if ! grep -qw date_fmt $i ; then awk '/d_t_fmt/ { print $0; gsub("d_t_fmt", "date_fmt"); } //{ print $0 }' < $i > $i.next mv $i.next $i fi done and then each file was further edited manually.
358 lines
11 KiB
Plaintext
358 lines
11 KiB
Plaintext
comment_char %
|
|
escape_char /
|
|
|
|
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
|
|
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
|
|
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
|
|
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
|
|
% exempt you from the conditions of the license if your use would
|
|
% otherwise be governed by that license.
|
|
|
|
% Igbo language locale for Nigeria
|
|
% Source:
|
|
% Contact: Pablo Saratxaga
|
|
% Email: pablo@mandriva.com
|
|
% Language: ig
|
|
% Territory: NG
|
|
% Revision: 0.2
|
|
% Date: 2005-12-14
|
|
% Users: general
|
|
|
|
LC_IDENTIFICATION
|
|
title "Igbo locale for Nigeria"
|
|
source ""
|
|
address ""
|
|
contact ""
|
|
email "pablo@mandriva.com"
|
|
tel ""
|
|
fax ""
|
|
language "Igbo"
|
|
territory "Nigeria"
|
|
revision "0.2"
|
|
date "2005-12-14"
|
|
|
|
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
|
|
category "i18n:2012";LC_CTYPE
|
|
category "i18n:2012";LC_COLLATE
|
|
category "i18n:2012";LC_TIME
|
|
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
|
|
category "i18n:2012";LC_MONETARY
|
|
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
|
|
category "i18n:2012";LC_PAPER
|
|
category "i18n:2012";LC_NAME
|
|
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
|
|
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
|
|
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
|
|
END LC_IDENTIFICATION
|
|
|
|
LC_COLLATE
|
|
% CLDR collation rules for Igbo:
|
|
% (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/ig.xml)
|
|
%
|
|
% <collation type="standard">
|
|
% <cr><![CDATA[
|
|
% [normalization on]
|
|
% &B<ch<<<Ch<<<CH
|
|
% &G<gb<<<Gb<<<GB<gh<<<Gh<<<GH<gw<<<Gw<<<GW
|
|
% &I<ị<<<Ị
|
|
% &K<kp<<<Kp<<<KP<kw<<<Kw<<<KW
|
|
% &N<ṅ<<<Ṅ<nw<<<Nw<<<NW<ny<<<Ny<<<NY
|
|
% &O<ọ<<<Ọ
|
|
% &S<sh<<<Sh<<<SH
|
|
% &U<ụ<<<Ụ
|
|
% ]]></cr>
|
|
% </collation>
|
|
%
|
|
% And CLDR also lists the following
|
|
% index characters:
|
|
% (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/main/ig.xml)
|
|
%
|
|
% <exemplarCharacters type="index">[A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z]</exemplarCharacters>
|
|
%
|
|
% The following rules implement the same order for glibc.
|
|
|
|
|
|
copy "iso14651_t1"
|
|
|
|
collating-symbol <ch-digraph>
|
|
collating-element <ch> from "ch"
|
|
collating-element <cH> from "cH"
|
|
collating-element <Ch> from "Ch"
|
|
collating-element <CH> from "CH"
|
|
collating-symbol <gb-digraph>
|
|
collating-element <gb> from "gb"
|
|
collating-element <gB> from "gB"
|
|
collating-element <Gb> from "Gb"
|
|
collating-element <GB> from "GB"
|
|
collating-symbol <gh-digraph>
|
|
collating-element <gh> from "gh"
|
|
collating-element <gH> from "gH"
|
|
collating-element <Gh> from "Gh"
|
|
collating-element <GH> from "GH"
|
|
collating-symbol <gw-digraph>
|
|
collating-element <gw> from "gw"
|
|
collating-element <gW> from "gW"
|
|
collating-element <Gw> from "Gw"
|
|
collating-element <GW> from "GW"
|
|
collating-symbol <kp-digraph>
|
|
collating-element <kp> from "kp"
|
|
collating-element <kP> from "kP"
|
|
collating-element <Kp> from "Kp"
|
|
collating-element <KP> from "KP"
|
|
collating-symbol <kw-digraph>
|
|
collating-element <kw> from "kw"
|
|
collating-element <kW> from "kW"
|
|
collating-element <Kw> from "Kw"
|
|
collating-element <KW> from "KW"
|
|
collating-symbol <nw-digraph>
|
|
collating-element <nw> from "nw"
|
|
collating-element <nW> from "nW"
|
|
collating-element <Nw> from "Nw"
|
|
collating-element <NW> from "NW"
|
|
collating-symbol <ny-digraph>
|
|
collating-element <ny> from "ny"
|
|
collating-element <nY> from "nY"
|
|
collating-element <Ny> from "Ny"
|
|
collating-element <NY> from "NY"
|
|
collating-symbol <i-dot-below>
|
|
collating-element <i-dot-below-combining> from "i<U0323>"
|
|
collating-element <I-dot-below-combining> from "I<U0323>"
|
|
collating-symbol <o-dot-below>
|
|
collating-element <o-dot-below-combining> from "o<U0323>"
|
|
collating-element <O-dot-below-combining> from "O<U0323>"
|
|
collating-symbol <sh-digraph>
|
|
collating-element <sh> from "sh"
|
|
collating-element <sH> from "sH"
|
|
collating-element <Sh> from "Sh"
|
|
collating-element <SH> from "SH"
|
|
collating-symbol <u-dot-below>
|
|
collating-element <u-dot-below-combining> from "u<U0323>"
|
|
collating-element <U-dot-below-combining> from "U<U0323>"
|
|
collating-symbol <n-dot-above>
|
|
collating-element <n-dot-above-combining> from "n<U0307>"
|
|
collating-element <N-dot-above-combining> from "N<U0307>"
|
|
|
|
reorder-after <AFTER-B>
|
|
<ch-digraph>
|
|
reorder-after <AFTER-G>
|
|
<gb-digraph>
|
|
<gh-digraph>
|
|
<gw-digraph>
|
|
reorder-after <AFTER-I>
|
|
<i-dot-below>
|
|
reorder-after <AFTER-K>
|
|
<kp-digraph>
|
|
<kw-digraph>
|
|
reorder-after <AFTER-N>
|
|
<n-dot-above>
|
|
<nw-digraph>
|
|
<ny-digraph>
|
|
reorder-after <AFTER-O>
|
|
<o-dot-below>
|
|
reorder-after <AFTER-S>
|
|
<sh-digraph>
|
|
reorder-after <AFTER-U>
|
|
<u-dot-below>
|
|
|
|
<ch> <ch-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE
|
|
<cH> <ch-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE
|
|
<Ch> <ch-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE
|
|
<CH> <ch-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE
|
|
<gb> <gb-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE
|
|
<gB> <gb-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE
|
|
<Gb> <gb-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE
|
|
<GB> <gb-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE
|
|
<gh> <gh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE
|
|
<gH> <gh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE
|
|
<Gh> <gh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE
|
|
<GH> <gh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE
|
|
<gw> <gw-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE
|
|
<gW> <gw-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE
|
|
<Gw> <gw-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE
|
|
<GW> <gw-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE
|
|
<U1ECB> <i-dot-below>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";<VRNT1> % ị
|
|
<i-dot-below-combining> <i-dot-below>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";<VRNT2>
|
|
<U1ECA> <i-dot-below>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";<VRNT1> % Ị
|
|
<I-dot-below-combining> <i-dot-below>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";<VRNT2>
|
|
<kp> <kp-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE
|
|
<kP> <kp-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE
|
|
<Kp> <kp-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE
|
|
<KP> <kp-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE
|
|
<kw> <kw-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE
|
|
<kW> <kw-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE
|
|
<Kw> <kw-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE
|
|
<KW> <kw-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE
|
|
<U1E45> <n-dot-above>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";<VRNT1> % ṅ
|
|
<n-dot-above-combining> <n-dot-above>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";<VRNT2>
|
|
<U1E44> <n-dot-above>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";<VRNT1> % Ṅ
|
|
<N-dot-above-combining> <n-dot-above>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";<VRNT2>
|
|
<nw> <nw-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE
|
|
<nW> <nw-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE
|
|
<Nw> <nw-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE
|
|
<NW> <nw-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE
|
|
<ny> <ny-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE
|
|
<nY> <ny-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE
|
|
<Ny> <ny-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE
|
|
<NY> <ny-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE
|
|
<U1ECD> <o-dot-below>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";<VRNT1> % ọ
|
|
<o-dot-below-combining> <o-dot-below>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";<VRNT2>
|
|
<U1ECC> <o-dot-below>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";<VRNT1> % Ọ
|
|
<O-dot-below-combining> <o-dot-below>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";<VRNT2>
|
|
<sh> <sh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE
|
|
<sH> <sh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";IGNORE
|
|
<Sh> <sh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE
|
|
<SH> <sh-digraph>;"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";IGNORE
|
|
<U1EE5> <u-dot-below>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";<VRNT1> % ụ
|
|
<u-dot-below-combining> <u-dot-below>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";<VRNT2>
|
|
<U1EE4> <u-dot-below>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";<VRNT1> % Ụ
|
|
<U-dot-below-combining> <u-dot-below>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";<VRNT2>
|
|
|
|
reorder-end
|
|
|
|
END LC_COLLATE
|
|
|
|
LC_CTYPE
|
|
copy "en_NG"
|
|
END LC_CTYPE
|
|
|
|
LC_MONETARY
|
|
copy "en_NG"
|
|
END LC_MONETARY
|
|
|
|
LC_NUMERIC
|
|
copy "en_NG"
|
|
END LC_NUMERIC
|
|
|
|
LC_TELEPHONE
|
|
copy "en_NG"
|
|
END LC_TELEPHONE
|
|
|
|
LC_TIME
|
|
% sọn, mọn, tuz, wen, tọs, fra, sat
|
|
abday "s<U1ECD>n";"m<U1ECD>n";/
|
|
"tuz";"wen";/
|
|
"t<U1ECD>s";"fra";/
|
|
"sat"
|
|
% sọnde, mọnde, tuzde, wenzde, tọsde, fraịde, satọde
|
|
day "s<U1ECD>nde";/
|
|
"m<U1ECD>nde";/
|
|
"tuzde";/
|
|
"wenzde";/
|
|
"t<U1ECD>sde";/
|
|
"fra<U1ECB>de";/
|
|
"sat<U1ECD>de"
|
|
% Jen, Feb, Maa, Epr, Mee, Juu, Jul, Ọgọ, Sep, Ọkt, Nov, Dis
|
|
abmon "Jen";"Feb";/
|
|
"Maa";"Epr";/
|
|
"Mee";"Juu";/
|
|
"Jul";"<U1ECC>g<U1ECD>";/
|
|
"Sep";"<U1ECC>kt";/
|
|
"Nov";"Dis"
|
|
% Jenụwarị, Febrụwarị, Maachị, Eprel, Mee, Juun,
|
|
% Julaị, Ọgọọst, Septemba, Ọktoba, Novemba, Disemba
|
|
mon "Jen<U1EE5>war<U1ECB>";/
|
|
"Febr<U1EE5>war<U1ECB>";/
|
|
"Maach<U1ECB>";/
|
|
"Eprel";/
|
|
"Mee";/
|
|
"Juun";/
|
|
"Jula<U1ECB>";/
|
|
"<U1ECC>g<U1ECD><U1ECD>st";/
|
|
"Septemba";/
|
|
"<U1ECC>ktoba";/
|
|
"Novemba";/
|
|
"Disemba"
|
|
% FIXME
|
|
d_t_fmt "%A, %d %B %Y %T"
|
|
date_fmt "%A, %d %B %Y %T %Z"
|
|
d_fmt "%d//%m//%y"
|
|
t_fmt "%r"
|
|
am_pm "AM";"PM"
|
|
t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p"
|
|
week 7;19971130;1
|
|
first_weekday 2
|
|
END LC_TIME
|
|
|
|
LC_MESSAGES
|
|
yesexpr "^[+1EeIiYy]"
|
|
noexpr "^[-0MmNn]"
|
|
yesstr "Eye"
|
|
nostr "Mba"
|
|
END LC_MESSAGES
|
|
|
|
LC_PAPER
|
|
copy "en_NG"
|
|
END LC_PAPER
|
|
|
|
LC_MEASUREMENT
|
|
copy "en_NG"
|
|
END LC_MEASUREMENT
|
|
|
|
LC_NAME
|
|
% FIXME
|
|
copy "en_NG"
|
|
END LC_NAME
|
|
|
|
% FIXME
|
|
LC_ADDRESS
|
|
% Representation of postal addresses (minus the addressee's name) in South
|
|
% Africa. (Ignored for now)
|
|
% "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N", which gives -
|
|
%
|
|
% "firm name",
|
|
% "end of line",
|
|
% "C/O address",
|
|
% "end of line",
|
|
% "department name",
|
|
% "Building name",
|
|
% "end of line",
|
|
% "street or block name",
|
|
% "space",
|
|
% "house number or designation",
|
|
% "space",
|
|
% "floor number",
|
|
% "space",
|
|
% "room number, door designation",
|
|
% "end of line",
|
|
% "postal code",
|
|
% "space",
|
|
% "town, city",
|
|
% "end of line",
|
|
% "country designation for the <country_post> keyword",
|
|
% "end of line
|
|
postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
|
|
|
|
% Country name in Igbo - "Naịjịrịa"
|
|
country_name "Na<U1ECB>j<U1ECB>r<U1ECB>a"
|
|
|
|
% Language name in Igbo - "Asụsụ Igbo"
|
|
lang_name "As<U1EE5>s<U1EE5> Igbo"
|
|
|
|
% CEPT MAILCODES are suggested
|
|
% Alternatively use the code found on your countries postal item tracking number
|
|
% "NG"?
|
|
%country_post "NG"
|
|
|
|
% UN Geneve 1949:68 Distinguishing signs of vehicles in international traffic
|
|
% http://www.unece.org/trans/conventn/Distsigns_Sept2003.pdf
|
|
country_car "WAN"
|
|
|
|
% ISO 2108
|
|
% http://www.isbn-international.org/
|
|
country_isbn 978
|
|
|
|
% ISO 639 language abbreviations:
|
|
% 639-1 2 letter, 639-2 3 letter terminology
|
|
% http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englagn.html
|
|
lang_ab "ig"
|
|
lang_term "ibo"
|
|
lang_lib "ibo"
|
|
|
|
% ISO 3166 country number and 2 and 3 letter abreviations
|
|
% http://www.unicode.org/onlinedat/countries.html
|
|
country_ab2 "NG"
|
|
country_ab3 "NGA"
|
|
country_num 566
|
|
|
|
END LC_ADDRESS
|