mirror of
https://sourceware.org/git/glibc.git
synced 2024-12-27 05:00:15 +00:00
5176a830e7
Resolves: BZ # 31205 Adapt test cases in test-grouping_iterator.c
231 lines
5.4 KiB
Plaintext
231 lines
5.4 KiB
Plaintext
comment_char %
|
||
escape_char /
|
||
|
||
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
|
||
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
|
||
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
|
||
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
|
||
% exempt you from the conditions of the license if your use would
|
||
% otherwise be governed by that license.
|
||
|
||
% Belarusian Language Locale for Belarus
|
||
% Contact: Alexander Mikhailian
|
||
% Email: mikhailian@altern.org
|
||
% Language: be
|
||
% Territory: BY
|
||
% Revision: 0.4
|
||
% Date: 2002-04-06
|
||
% Application: general
|
||
% Users: general
|
||
|
||
LC_IDENTIFICATION
|
||
title "Belarusian locale for Belarus"
|
||
source ""
|
||
address ""
|
||
contact ""
|
||
email "bug-glibc-locales@gnu.org"
|
||
tel ""
|
||
fax ""
|
||
language "Belarusian"
|
||
territory "Belarus"
|
||
revision "1.0"
|
||
date "2000-06-29"
|
||
|
||
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
|
||
category "i18n:2012";LC_CTYPE
|
||
category "i18n:2012";LC_COLLATE
|
||
category "i18n:2012";LC_TIME
|
||
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
|
||
category "i18n:2012";LC_MONETARY
|
||
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
|
||
category "i18n:2012";LC_PAPER
|
||
category "i18n:2012";LC_NAME
|
||
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
|
||
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
|
||
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
|
||
END LC_IDENTIFICATION
|
||
|
||
LC_COLLATE
|
||
% CLDR collation rules for Belarusian:
|
||
% (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/be.xml)
|
||
%
|
||
% <collations>
|
||
% <collation type="standard">
|
||
% <cr><![CDATA[
|
||
% [reorder Cyrl]
|
||
% # The root collation already sorts й/Й as a base letter.
|
||
% &Е<ё<<<Ё
|
||
% &у<ў<<<Ў
|
||
% ]]></cr>
|
||
% </collation>
|
||
% </collations>
|
||
%
|
||
% And CLDR also lists the following
|
||
% index characters:
|
||
% (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/main/be.xml)
|
||
%
|
||
% <exemplarCharacters type="index" draft="contributed">[А Б В Г Д Е Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Ы Э Ю Я]</exemplarCharacters>
|
||
%
|
||
% The following rules implement the same order for glibc.
|
||
|
||
copy "iso14651_t1"
|
||
|
||
collating-symbol <cyrillic-io>
|
||
collating-symbol <cyrillic-short-u>
|
||
|
||
reorder-after <S0435> % CYRILLIC SMALL LETTER IE
|
||
<cyrillic-io>
|
||
reorder-after <S0443> % CYRILLIC SMALL LETTER U
|
||
<cyrillic-short-u>
|
||
|
||
<U0451> <cyrillic-io>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % CYRILLIC SMALL LETTER IO
|
||
<U0401> <cyrillic-io>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % CYRILLIC CAPITAL LETTER IO
|
||
<U045E> <cyrillic-short-u>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % CYRILLIC SMALL LETTER SHORT U
|
||
<U040E> <cyrillic-short-u>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % CYRILLIC CAPITAL LETTER SHORT U
|
||
|
||
reorder-end
|
||
END LC_COLLATE
|
||
|
||
LC_CTYPE
|
||
copy "i18n"
|
||
|
||
translit_start
|
||
include "translit_combining";""
|
||
translit_end
|
||
END LC_CTYPE
|
||
|
||
LC_MESSAGES
|
||
yesexpr "^[+1yYТт]"
|
||
noexpr "^[-0nNНн]"
|
||
yesstr "так"
|
||
nostr "не"
|
||
END LC_MESSAGES
|
||
|
||
LC_MONETARY
|
||
int_curr_symbol "BYR "
|
||
currency_symbol "руб"
|
||
mon_decimal_point "."
|
||
mon_thousands_sep " "
|
||
mon_grouping 3
|
||
positive_sign ""
|
||
negative_sign "-"
|
||
int_frac_digits 2
|
||
frac_digits 2
|
||
p_cs_precedes 0
|
||
p_sep_by_space 1
|
||
n_cs_precedes 0
|
||
n_sep_by_space 1
|
||
p_sign_posn 1
|
||
n_sign_posn 1
|
||
END LC_MONETARY
|
||
|
||
LC_NUMERIC
|
||
decimal_point ","
|
||
thousands_sep "."
|
||
grouping 3
|
||
END LC_NUMERIC
|
||
|
||
LC_TIME
|
||
day "Нядзеля";/
|
||
"Панядзелак";/
|
||
"Аўторак";/
|
||
"Серада";/
|
||
"Чацвер";/
|
||
"Пятніца";/
|
||
"Субота"
|
||
abday "Няд";/
|
||
"Пан";/
|
||
"Аўт";/
|
||
"Срд";/
|
||
"Чцв";/
|
||
"Пят";/
|
||
"Суб"
|
||
alt_mon "студзень";/
|
||
"люты";/
|
||
"сакавік";/
|
||
"красавік";/
|
||
"май";/
|
||
"чэрвень";/
|
||
"ліпень";/
|
||
"жнівень";/
|
||
"верасень";/
|
||
"кастрычнік";/
|
||
"лістапад";/
|
||
"снежань"
|
||
mon "студзеня";/
|
||
"лютага";/
|
||
"сакавіка";/
|
||
"красавіка";/
|
||
"мая";/
|
||
"чэрвеня";/
|
||
"ліпеня";/
|
||
"жніўня";/
|
||
"верасня";/
|
||
"кастрычніка";/
|
||
"лістапада";/
|
||
"снежня"
|
||
ab_alt_mon "сту";/
|
||
"лют";/
|
||
"сак";/
|
||
"кра";/
|
||
"май";/
|
||
"чэр";/
|
||
"ліп";/
|
||
"жні";/
|
||
"вер";/
|
||
"кас";/
|
||
"ліс";/
|
||
"сне"
|
||
abmon "сту";/
|
||
"лют";/
|
||
"сак";/
|
||
"кра";/
|
||
"мая";/
|
||
"чэр";/
|
||
"ліп";/
|
||
"жні";/
|
||
"вер";/
|
||
"кас";/
|
||
"ліс";/
|
||
"сне"
|
||
d_t_fmt "%a %d %b %Y %T"
|
||
date_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
|
||
d_fmt "%d.%m.%Y"
|
||
t_fmt "%T"
|
||
am_pm "";""
|
||
t_fmt_ampm ""
|
||
week 7;19971130;1
|
||
first_weekday 2
|
||
END LC_TIME
|
||
|
||
LC_PAPER
|
||
copy "i18n"
|
||
END LC_PAPER
|
||
|
||
LC_TELEPHONE
|
||
tel_int_fmt "+%c %a %l"
|
||
int_prefix "375"
|
||
int_select "8~10"
|
||
END LC_TELEPHONE
|
||
|
||
LC_MEASUREMENT
|
||
copy "i18n"
|
||
END LC_MEASUREMENT
|
||
|
||
LC_NAME
|
||
name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
|
||
END LC_NAME
|
||
|
||
LC_ADDRESS
|
||
postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
|
||
country_name "Беларусь"
|
||
country_ab2 "BY"
|
||
country_ab3 "BLR"
|
||
country_num 112
|
||
country_car "BY"
|
||
lang_name "беларуская"
|
||
lang_ab "be"
|
||
lang_term "bel"
|
||
lang_lib "bel"
|
||
END LC_ADDRESS
|