glibc/locale/broken_cur_max.c
Ulrich Drepper ba737b94fd Update.
2002-03-14  Jakub Jelinek  <jakub@redhat.com>

	* locale/broken_cur_max.c (__ctype_get_mb_cur_max): Use nl_langinfo.
	* locale/Versions (_nl_current_LC_COLLATE, _nl_current_LC_CTYPE):
	Remove.

2002-03-14  Jakub Jelinek  <jakub@redhat.com>

	* sysdeps/generic/mp_clz_tab.c: New file.
	* sysdeps/i386/mp_clz_tab.c: New file.
	* sysdeps/hppa/mp_clz_tab.c: New file.
	* sysdeps/powerpc/mp_clz_tab.c: New file.
	* stdlib/Makefile (aux): Revert last patch.
	* math/Makefile (gmp-objs): Likewise.

2002-03-13  Paul Eggert  <eggert@twinsun.com>

	* time/strftime.c: Comment fixes for references to obsolescent
	standards, In most cases the simplest fix is to remove the
	confusing comments.  Cross-referencing all the standards properly
	is a bit of a pain, and it should be enough to put that info in
	the documentation as I did in my recent time.texi patch.

2002-03-13  Paul Eggert  <eggert@twinsun.com>

	* manual/time.texi (Formatting Calendar Time):
	ISO C99 also specifies the E and O modifiers.
	%P is a GNU extension, and is not in ISO C99.
	Mention that %r is equivalent to %I:%M:%S %p in the POSIX locale.
	%T is also in ISO C99.
	The RFC 822 example is not valid in arbitrary locales.
	Reword the POSIX.2 wording slightly, to make it a bit clearer
	that POSIX.2 formats are also supported by later POSIX versions.
	If a format was introduced in ISO C99 it is also required by
	POSIX.1-2001.
2002-03-14 20:48:50 +00:00

52 lines
2.1 KiB
C

/* Return number of characters in multibyte representation for current
character set.
Copyright (C) 1996, 1999 Free Software Foundation, Inc.
This file is part of the GNU C Library.
Contributed by Ulrich Drepper <drepper@cygnus.com>, 1996.
The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
License as published by the Free Software Foundation; either
version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
The GNU C Library is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
Lesser General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
License along with the GNU C Library; if not, write to the Free
Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
02111-1307 USA. */
#include <langinfo.h>
#include <locale.h>
#include <stdlib.h>
#include "localeinfo.h"
/* This is a gross hack to get broken programs running.
ISO C provides no mean to find out how many bytes the wide
character representation really uses. But it defines MB_CUR_LEN to
return the information for the multi-byte character representation.
Many programmers don't know the difference between the two and
think this means the same. But assuming all characters have a size
of MB_CUR_LEN after they have been processed by `mbrtowc' is wrong.
Instead the maximum number of characters used for the conversion is
MB_CUR_LEN.
It is known that some Motif applications have this problem. To
cure this one has to make sure the glibc uses the function in this
file instead of the one in locale/mb_cur_max.c. This can either be
done by linking with this file or by using the LD_PRELOAD feature
of the dynamic linker. */
size_t
__ctype_get_mb_cur_max (void)
{
union locale_data_value u;
u.string = nl_langinfo (_NL_CTYPE_MB_CUR_MAX);
return ((size_t []) { 1, 1, 1, 2, 2, 3, 4 })[u.word];
}