glibc/localedata/locales/kab_DZ
Claude Paroz d8301314bc an_ES, kab_DZ, om_ET locales: Escape slashes in d_fmt [BZ #22403]
[BZ #22403]
	* localedata/locales/an_ES (LC_TIME): Fix wrong d_fmt, / needs
	to be escaped.
	* localedata/locales/kab_DZ (LC_TIME): Fix wrong d_fmt, / needs
	to be escaped.
	* localedata/locales/om_ET (LC_TIME): Fix wrong d_fmt, / needs
	to be escaped.
2017-11-07 15:28:59 +01:00

170 lines
3.2 KiB
Plaintext

comment_char %
escape_char /
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.
% Kabyle language locale for Algeria
% Contributed by Yacine Bouklif <yacine2953-tansa1@yahoo.fr>
% and Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>
LC_IDENTIFICATION
title "Kabyle language locale for Algeria"
source ""
contact ""
email "belkacem77@gmail.com"
language "Kabyle"
territory "Algeria"
revision "1.0"
date "2016-07-06"
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_TIME
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_NAME
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
copy "i18n"
translit_start
include "translit_combining";""
translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
copy "ber_DZ"
END LC_COLLATE
LC_TIME
mon "Yennayer";/
"Fu<U1E5B>ar";/
"Me<U0263>res";/
"Yebrir";/
"Mayyu";/
"Yunyu";/
"Yulyu";/
"<U0263>uct";/
"Ctembe<U1E5B>";/
"Tube<U1E5B>";/
"Wambe<U1E5B>";/
"Dujembe<U1E5B>"
abmon "Yen";/
"Fur";/
"Me<U0263>";/
"Yeb";/
"May";/
"Yun";/
"Yul";/
"<U0263>uc";/
"Cte";/
"Tub";/
"Wam";/
"Duj"
day "Acer";/
"Arim";/
"Aram";/
"Ahad";/
"Amhad";/
"Sem";/
"Sed"
abday "Ace";/
"Ari";/
"Ara";/
"Aha";/
"Amh";/
"Sem";/
"Sed"
%
% Appropriate date and time representation
d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
% Appropriate date representation
d_fmt "%d//%m//%Y"
% Appropriate time representation
t_fmt "%T"
% Appropriate 12 h time representation
t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p"
%
% Strings for AM/PM
%
am_pm "FT";"MD"
week 7;19971130;1
first_weekday 7
first_workday 1
END LC_TIME
LC_NUMERIC
decimal_point ","
thousands_sep ""
grouping 3
END LC_NUMERIC
LC_MONETARY
currency_symbol "DA"
int_curr_symbol "DZD "
mon_decimal_point ","
mon_thousands_sep ""
mon_grouping 3
positive_sign ""
negative_sign "-"
frac_digits 2
int_frac_digits 2
p_cs_precedes 0
p_sep_by_space 1
n_cs_precedes 0
n_sep_by_space 1
p_sign_posn 1
n_sign_posn 1
END LC_MONETARY
LC_PAPER
copy "ber_DZ"
END LC_PAPER
LC_MEASUREMENT
copy "ber_DZ"
END LC_MEASUREMENT
LC_MESSAGES
yesexpr "^[+1yYiI]"
noexpr "^[-0nNuUaA]"
yesstr "Ih"
nostr "Uhu"
END LC_MESSAGES
LC_NAME
name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
name_miss "Tamsiwt"
name_mr "Mas"
name_mrs "Massa"
name_ms "Massa"
END LC_NAME
LC_ADDRESS
postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
country_name "Zzayer"
country_ab2 "DZ"
country_ab3 "DZA"
country_num 012
country_car "DZ"
lang_name "Taqbaylit"
lang_term "kab"
lang_lib "kab"
END LC_ADDRESS
LC_TELEPHONE
copy "ar_DZ"
END LC_TELEPHONE