mirror of
https://sourceware.org/git/glibc.git
synced 2024-12-27 05:00:15 +00:00
c4ad5782c4
As a followup of fixing bug 10871, these three languages now support two grammatical cases of the month names. This commit does not resolve the bug because there are more languages to be committed. [BZ #23140] * localedata/locales/gd_GB (mon): Rename to... (alt_mon): This. (mon): Import from CLDR (genitive case). * localedata/locales/hsb_DE (mon): Rename to... (alt_mon): This. (mon): Import from CLDR (genitive case). * localedata/locales/wa_BE (mon): Rename to... (alt_mon): This. (mon): Add, fill with the proper genitive forms, but CLDR data is incomplete; completed according to the comments in this file. (d_t_fmt): Do not use "di" before the month name, no longer needed. * localedata/locales/wa_BE (country_name): Reword "Beljike" -> "Beldjike".
160 lines
3.9 KiB
Plaintext
160 lines
3.9 KiB
Plaintext
comment_char %
|
|
escape_char /
|
|
|
|
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
|
|
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
|
|
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
|
|
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
|
|
% exempt you from the conditions of the license if your use would
|
|
% otherwise be governed by that license.
|
|
|
|
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
|
%
|
|
% Revision 1.1 created by Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2000-06-12
|
|
% Revision 1.2 created by Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>, 2013-04-25
|
|
%
|
|
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
|
|
|
|
LC_IDENTIFICATION
|
|
title "Scots Gaelic language locale for Great Britain"
|
|
source "Akerbeltz"
|
|
address "1//2, 47 Wilton Street, Glasgow G20 6RT, UK"
|
|
contact "Michael Bauer"
|
|
email "fios@akerbeltz.org"
|
|
tel ""
|
|
language "Scottish Gaelic"
|
|
territory "United Kingdom"
|
|
revision "1.2"
|
|
date "2013-04-25"
|
|
|
|
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
|
|
category "i18n:2012";LC_CTYPE
|
|
category "i18n:2012";LC_COLLATE
|
|
category "i18n:2012";LC_TIME
|
|
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
|
|
category "i18n:2012";LC_MONETARY
|
|
category "i18n:2012";LC_PAPER
|
|
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
|
|
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
|
|
category "i18n:2012";LC_NAME
|
|
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
|
|
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
|
|
END LC_IDENTIFICATION
|
|
|
|
LC_CTYPE
|
|
copy "i18n"
|
|
translit_start
|
|
include "translit_combining";""
|
|
translit_end
|
|
END LC_CTYPE
|
|
|
|
LC_COLLATE
|
|
copy "iso14651_t1"
|
|
END LC_COLLATE
|
|
|
|
LC_TIME
|
|
% Am Faoilleach, An Gearran, Am Màrt, An Giblean, An Cèitean, An t-Ògmhios, An t-Iuchar, An Lùnastal, An t-Sultain, An Dàmhair, An t-Samhain, An Dùbhlachd
|
|
alt_mon "Am Faoilleach";/
|
|
"An Gearran";/
|
|
"Am M<U00E0>rt";/
|
|
"An Giblean";/
|
|
"An C<U00E8>itean";/
|
|
"An t-<U00D2>gmhios";/
|
|
"An t-Iuchar";/
|
|
"An L<U00F9>nastal";/
|
|
"An t-Sultain";/
|
|
"An D<U00E0>mhair";/
|
|
"An t-Samhain";/
|
|
"An D<U00F9>bhlachd"
|
|
% dhen Fhaoilleach, dhen Ghearran, dhen Mhàrt, dhen Ghiblean, dhen Chèitean,
|
|
% dhen Ògmhios, dhen Iuchar, dhen Lùnastal, dhen t-Sultain, dhen Dàmhair,
|
|
% dhen t-Samhain, dhen Dùbhlachd
|
|
mon "dhen Fhaoilleach";/
|
|
"dhen Ghearran";/
|
|
"dhen Mh<U00E0>rt";/
|
|
"dhen Ghiblean";/
|
|
"dhen Ch<U00E8>itean";/
|
|
"dhen <U00D2>gmhios";/
|
|
"dhen Iuchar";/
|
|
"dhen L<U00F9>nastal";/
|
|
"dhen t-Sultain";/
|
|
"dhen D<U00E0>mhair";/
|
|
"dhen t-Samhain";/
|
|
"dhen D<U00F9>bhlachd"
|
|
% Faoi, Gearr, Màrt, Gibl, Cèit, Ògmh, Iuch, Lùna, Sult, Dàmh, Samh, Dùbh
|
|
abmon "Faoi";/
|
|
"Gearr";/
|
|
"M<U00E0>rt";/
|
|
"Gibl";/
|
|
"C<U00E8>it";/
|
|
"<U00D2>gmh";/
|
|
"Iuch";/
|
|
"L<U00F9>na";/
|
|
"Sult";/
|
|
"D<U00E0>mh";/
|
|
"Samh";/
|
|
"D<U00F9>bh"
|
|
% DiDòmhnaich, DiLuain, DiMàirt, DiCiadain, DiarDaoin, DihAoine, DiSathairne
|
|
day "DiD<U00F2>mhnaich";/
|
|
"DiLuain";/
|
|
"DiM<U00E0>irt";/
|
|
"DiCiadain";/
|
|
"DiarDaoin";/
|
|
"DihAoine";/
|
|
"DiSathairne"
|
|
abday "DiD";"DiL";"DiM";"DiC";"Dia";"Dih";"DiS"
|
|
d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
|
|
d_fmt "%d//%m//%y"
|
|
t_fmt "%r"
|
|
am_pm "m";"f"
|
|
t_fmt_ampm ""
|
|
week 7;19971130;4
|
|
first_weekday 2
|
|
END LC_TIME
|
|
|
|
LC_NUMERIC
|
|
copy "en_GB"
|
|
END LC_NUMERIC
|
|
|
|
LC_MONETARY
|
|
copy "en_GB"
|
|
END LC_MONETARY
|
|
|
|
LC_PAPER
|
|
copy "en_GB"
|
|
END LC_PAPER
|
|
|
|
LC_MEASUREMENT
|
|
copy "en_GB"
|
|
END LC_MEASUREMENT
|
|
|
|
LC_MESSAGES
|
|
yesexpr "^[+1tTyY]"
|
|
noexpr "^[-0cCnN]"
|
|
yesstr "tha"
|
|
nostr "chan eil"
|
|
END LC_MESSAGES
|
|
|
|
LC_NAME
|
|
copy "en_GB"
|
|
END LC_NAME
|
|
|
|
LC_ADDRESS
|
|
postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%S%N%c%N"
|
|
country_name "An R<U00EC>oghachd Aonaichte"
|
|
country_ab2 "GB"
|
|
country_ab3 "GBR"
|
|
country_num 826
|
|
country_car "GB"
|
|
country_isbn 0
|
|
% Gàidhlig
|
|
lang_name "G<U00E0>idhlig"
|
|
lang_ab "gd"
|
|
lang_term "gla"
|
|
lang_lib "gla"
|
|
END LC_ADDRESS
|
|
|
|
LC_TELEPHONE
|
|
copy "en_GB"
|
|
END LC_TELEPHONE
|