glibc/localedata/locales/lzh_TW
Mike FABIAN 39b20aae21 Remove “% Charset: ...” comments from locale sources
These comments are useless and only confusing.  The encodings used to
create binary locales from source locales are listed in the
localedata/SUPPORTED file.  The source files itself are ASCII or UTF-8
encoded where non-ASCII UTF-8 is currently only used in comments. If
all locale source files are UTF-8 anyway, there is no need to specify
that in a special comment.
2017-08-09 11:02:03 +02:00

255 lines
7.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

comment_char %
escape_char /
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
% Literary Chinese locale for the Republic of China
%
% Prepared and contributed to glibc by Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>
%
% build with: localedef -f UTF-8 -i lzh_TW lzh_TW
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
LC_IDENTIFICATION
title "Literary Chinese locale for the Republic of China"
source ""
address ""
contact ""
email "bug-glibc-locales@gnu.org"
tel ""
fax ""
language "Literary Chinese"
territory "Taiwan"
revision "0.1"
date "2013-06-02"
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_TIME
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
category "i18n:2012";LC_NAME
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
copy "i18n"
class "hanzi"; /
<U3007>;/
<U3400>..<U4DBF>;/
<U4E00>..<U9FA5>;/
<UF900>..<UFA6A>;/
<U00020000>..<U0002A6D6>;/
<U0002F800>..<U0002FA1D>
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
copy "iso14651_t1"
END LC_COLLATE
LC_TIME
% 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月
mon "<U4E00><U6708>";/
"<U4E8C><U6708>";/
"<U4E09><U6708>";/
"<U56DB><U6708>";/
"<U4E94><U6708>";/
"<U516D><U6708>";/
"<U4E03><U6708>";/
"<U516B><U6708>";/
"<U4E5D><U6708>";/
"<U5341><U6708>";/
"<U5341><U4E00><U6708>";/
"<U5341><U4E8C><U6708>"
% 一 , 二 , 三 , 四 , 五 , 六 , 七 , 八 , 九 , 十 , 十一, 十二
abmon "<U0020><U4E00><U0020>";/
"<U0020><U4E8C><U0020>";/
"<U0020><U4E09><U0020>";/
"<U0020><U56DB><U0020>";/
"<U0020><U4E94><U0020>";/
"<U0020><U516D><U0020>";/
"<U0020><U4E03><U0020>";/
"<U0020><U516B><U0020>";/
"<U0020><U4E5D><U0020>";/
"<U0020><U5341><U0020>";/
"<U5341><U4E00>";/
"<U5341><U4E8C>"
% 週日, 週一, 週二, 週三, 週四, 週五, 週六
day "<U9031><U65E5>";/
"<U9031><U4E00>";/
"<U9031><U4E8C>";/
"<U9031><U4E09>";/
"<U9031><U56DB>";/
"<U9031><U4E94>";/
"<U9031><U516D>"
% 日, 一, 二, 三, 四, 五, 六
abday "<U65E5>";/
"<U4E00>";/
"<U4E8C>";/
"<U4E09>";/
"<U56DB>";/
"<U4E94>";/
"<U516D>"
% %OC%Oy年%B%Od日 (%A) %OH時%OM分%OS秒
d_t_fmt "<U0025><U004F><U0043><U0025><U004F><U0079><U5E74><U0025><U0042><U0025><U004F><U0064><U65E5><U0020><U0028><U0025><U0041><U0029><U0020><U0025><U004F><U0048><U6642><U0025><U004F><U004D><U5206><U0025><U004F><U0053><U79D2>"
% %OC%Oy年%B%Od日
d_fmt "<U0025><U004F><U0043><U0025><U004F><U0079><U5E74><U0025><U0042><U0025><U004F><U0064><U65E5>"
% %OH時%OM分%OS秒
t_fmt "<U0025><U004F><U0048><U6642><U0025><U004F><U004D><U5206><U0025><U004F><U0053><U79D2>"
% 朝, 暮
am_pm "<U671D>";/
"<U66AE>"
% %p %OI時%OM分%OS秒
t_fmt_ampm "<U0025><U0070><U0020><U0025><U004F><U0049><U6642><U0025><U004F><U004D><U5206><U0025><U004F><U0053><U79D2>"
% 公曆 %C%Oy年 %B %Oe日 %A %OH時%OM分%OS秒
date_fmt "<U516C><U66C6><U0020><U0025><U0043><U0025><U004F><U0079><U5E74><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U004F><U0065><U65E5><U0020><U0025><U0041><U0020><U0025><U004F><U0048><U6642><U0025><U004F><U004D><U5206><U0025><U004F><U0053><U79D2>"
% , 一, 二, 三, 四, 五, 六, 七, 八, 九, 十, 十一, 十二, 十三, 十四, 十五, 十六, 十七, 十八, 十九, 廿, 廿一, 廿二, 廿三, 廿四, 廿五, 廿六, 廿七, 廿八, 廿九, 卅, 卅一
alt_digits "<U3007>";/
"<U4E00>";/
"<U4E8C>";/
"<U4E09>";/
"<U56DB>";/
"<U4E94>";/
"<U516D>";/
"<U4E03>";/
"<U516B>";/
"<U4E5D>";/
"<U5341>";/
"<U5341><U4E00>";/
"<U5341><U4E8C>";/
"<U5341><U4E09>";/
"<U5341><U56DB>";/
"<U5341><U4E94>";/
"<U5341><U516D>";/
"<U5341><U4E03>";/
"<U5341><U516B>";/
"<U5341><U4E5D>";/
"<U5EFF>";/
"<U5EFF><U4E00>";/
"<U5EFF><U4E8C>";/
"<U5EFF><U4E09>";/
"<U5EFF><U56DB>";/
"<U5EFF><U4E94>";/
"<U5EFF><U516D>";/
"<U5EFF><U4E03>";/
"<U5EFF><U516B>";/
"<U5EFF><U4E5D>";/
"<U5345>";/
"<U5345><U4E00>"
%
week 7;19971130;1
END LC_TIME
LC_NUMERIC
% .
decimal_point "<U002E>"
% ,
thousands_sep "<U002C>"
grouping 4
END LC_NUMERIC
LC_MONETARY
% NT$
currency_symbol "<U004E><U0054><U0024>"
% TWD
int_curr_symbol "<U0054><U0057><U0044><U0020>"
% .
mon_decimal_point "<U002E>"
% ,
mon_thousands_sep "<U002C>"
mon_grouping 4
positive_sign ""
% -
negative_sign "<U002D>"
frac_digits 2
int_frac_digits 2
p_cs_precedes 1
p_sep_by_space 0
n_cs_precedes 1
n_sep_by_space 0
p_sign_posn 1
n_sign_posn 1
int_p_cs_precedes 1
int_p_sep_by_space 0
int_n_cs_precedes 1
int_n_sep_by_space 0
int_p_sign_posn 1
int_n_sign_posn 1
END LC_MONETARY
LC_PAPER
copy "i18n"
END LC_PAPER
LC_MEASUREMENT
copy "i18n"
END LC_MEASUREMENT
LC_MESSAGES
% ^[yY是]
yesexpr "<U005E><U005B><U002B><U0031><U0079><U0059><U662F><U005D>"
% ^[nN非]
noexpr "<U005E><U005B><U002D><U0030><U006E><U004E><U975E><U005D>"
END LC_MESSAGES
LC_NAME
% %f%d%t%g
name_fmt "<U0025><U0066><U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067>"
% 君
name_gen "<U541B>"
% 女
name_miss "<U5973>"
% 子
name_mr "<U5B50>"
% 氏
name_mrs "<U6C0F>"
% 娘
name_ms "<U5A18>"
END LC_NAME
LC_ADDRESS
% %c%N%T%N%s %h %e %r%N%b%N%d%N%f%N%a%N
postal_fmt "<U0025><U0063><U0025><U004E><U0025><U0054><U0025><U004E><U0025><U0073><U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>"
% 中華民國
country_name "<U4E2D><U83EF><U6C11><U570B>"
% TW
country_post "<U0054><U0057>"
% TW
country_ab2 "<U0054><U0057>"
% TWN
country_ab3 "<U0054><U0057><U004E>"
country_num 158
country_car "<U0052><U0043>"
country_isbn 957
% 漢語文言
lang_name "<U6F22><U8A9E><U6587><U8A00>"
% lzh
lang_term "<U006C><U007A><U0068>"
% lzh
lang_lib "<U006C><U007A><U0068>"
END LC_ADDRESS
LC_TELEPHONE
% +%c-%a-%l
tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U002D><U0025><U0061><U002D><U0025><U006C>"
% %A-%l
tel_dom_fmt "<U0025><U0041><U002D><U0025><U006C>"
% 00
int_select "<U0030><U0030>"
% 886
int_prefix "<U0038><U0038><U0036>"
END LC_TELEPHONE