mirror of
https://sourceware.org/git/glibc.git
synced 2024-12-25 12:11:10 +00:00
39b20aae21
These comments are useless and only confusing. The encodings used to create binary locales from source locales are listed in the localedata/SUPPORTED file. The source files itself are ASCII or UTF-8 encoded where non-ASCII UTF-8 is currently only used in comments. If all locale source files are UTF-8 anyway, there is no need to specify that in a special comment.
276 lines
8.0 KiB
Plaintext
276 lines
8.0 KiB
Plaintext
comment_char %
|
|
escape_char /
|
|
|
|
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
|
|
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
|
|
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
|
|
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
|
|
% exempt you from the conditions of the license if your use would
|
|
% otherwise be governed by that license.
|
|
|
|
% English language locale for Nigeria
|
|
% Language: en
|
|
% Territory: NG
|
|
% Revision: 0.2
|
|
% Date: 2006-02-01
|
|
% Users: general
|
|
%
|
|
% adapted from en_ZA; should be checked and verified
|
|
|
|
LC_IDENTIFICATION
|
|
title "English locale for Nigeria"
|
|
source ""
|
|
address ""
|
|
contact ""
|
|
email ""
|
|
tel ""
|
|
fax ""
|
|
language "English"
|
|
territory "Nigeria"
|
|
revision "0.2"
|
|
date "2006-02-01"
|
|
|
|
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
|
|
category "i18n:2012";LC_CTYPE
|
|
category "i18n:2012";LC_COLLATE
|
|
category "i18n:2012";LC_TIME
|
|
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
|
|
category "i18n:2012";LC_MONETARY
|
|
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
|
|
category "i18n:2012";LC_PAPER
|
|
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
|
|
category "i18n:2012";LC_NAME
|
|
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
|
|
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
|
|
END LC_IDENTIFICATION
|
|
|
|
LC_CTYPE
|
|
copy "i18n"
|
|
|
|
translit_start
|
|
include "translit_combining";""
|
|
translit_end
|
|
END LC_CTYPE
|
|
|
|
LC_COLLATE
|
|
copy "iso14651_t1"
|
|
END LC_COLLATE
|
|
|
|
% FIXME
|
|
LC_MONETARY
|
|
% "NGN "
|
|
int_curr_symbol "<U004E><U0047><U004E><U0020>"
|
|
% "₦"
|
|
currency_symbol "<U20A6>"
|
|
% "."
|
|
mon_decimal_point "<U002E>"
|
|
% ","
|
|
mon_thousands_sep "<U002C>"
|
|
mon_grouping 3;3
|
|
positive_sign ""
|
|
% "-"
|
|
negative_sign "<U002D>"
|
|
int_frac_digits 2
|
|
frac_digits 2
|
|
p_cs_precedes 1
|
|
p_sep_by_space 0
|
|
n_cs_precedes 1
|
|
n_sep_by_space 0
|
|
p_sign_posn 1
|
|
n_sign_posn 1
|
|
END LC_MONETARY
|
|
|
|
% FIXME
|
|
LC_NUMERIC
|
|
% "."
|
|
decimal_point "<U002E>"
|
|
% ","
|
|
thousands_sep "<U002C>"
|
|
grouping 3;3
|
|
END LC_NUMERIC
|
|
|
|
LC_TIME
|
|
% abday - The abbreviations for the week days:
|
|
% - Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat
|
|
abday "<U0053><U0075><U006E>";"<U004D><U006F><U006E>";/
|
|
"<U0054><U0075><U0065>";"<U0057><U0065><U0064>";/
|
|
"<U0054><U0068><U0075>";"<U0046><U0072><U0069>";/
|
|
"<U0053><U0061><U0074>"
|
|
|
|
% day - The full names of the week days:
|
|
% - Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
|
|
day "<U0053><U0075><U006E><U0064><U0061><U0079>";/
|
|
"<U004D><U006F><U006E><U0064><U0061><U0079>";/
|
|
"<U0054><U0075><U0065><U0073><U0064><U0061><U0079>";/
|
|
"<U0057><U0065><U0064><U006E><U0065><U0073><U0064><U0061><U0079>";/
|
|
"<U0054><U0068><U0075><U0072><U0073><U0064><U0061><U0079>";/
|
|
"<U0046><U0072><U0069><U0064><U0061><U0079>";/
|
|
"<U0053><U0061><U0074><U0075><U0072><U0064><U0061><U0079>"
|
|
|
|
% abmon - The abbreviations for the months
|
|
% - Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec
|
|
abmon "<U004A><U0061><U006E>";"<U0046><U0065><U0062>";/
|
|
"<U004D><U0061><U0072>";"<U0041><U0070><U0072>";/
|
|
"<U004D><U0061><U0079>";"<U004A><U0075><U006E>";/
|
|
"<U004A><U0075><U006C>";"<U0041><U0075><U0067>";/
|
|
"<U0053><U0065><U0070>";"<U004F><U0063><U0074>";/
|
|
"<U004E><U006F><U0076>";"<U0044><U0065><U0063>"
|
|
|
|
% mon - The full names of the months -
|
|
% - January, February, March, April, May, June
|
|
% July, August, September, October, November, December
|
|
mon "<U004A><U0061><U006E><U0075><U0061><U0072><U0079>";/
|
|
"<U0046><U0065><U0062><U0072><U0075><U0061><U0072><U0079>";/
|
|
"<U004D><U0061><U0072><U0063><U0068>";/
|
|
"<U0041><U0070><U0072><U0069><U006C>";/
|
|
"<U004D><U0061><U0079>";/
|
|
"<U004A><U0075><U006E><U0065>";/
|
|
"<U004A><U0075><U006C><U0079>";/
|
|
"<U0041><U0075><U0067><U0075><U0073><U0074>";/
|
|
"<U0053><U0065><U0070><U0074><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>";/
|
|
"<U004F><U0063><U0074><U006F><U0062><U0065><U0072>";/
|
|
"<U004E><U006F><U0076><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>";/
|
|
"<U0044><U0065><U0063><U0065><U006D><U0062><U0065><U0072>"
|
|
|
|
% Abreviated date and time representation to be referenced by the "%c" field descriptor -
|
|
%
|
|
% "%a" (short weekday name),
|
|
% "%d" (day of month as a decimal number),
|
|
% "%b" (short month name),
|
|
% "%Y" (year with century as a decimal number),
|
|
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS),
|
|
% "%Z" (Time zone name)
|
|
d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
|
|
|
|
% Date representation to be referenced by the "%x" field descriptor -
|
|
% "%d/%m/%Y", day/month/year as decimal numbers (01/01/2000).
|
|
d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0059>"
|
|
|
|
% Time representation to be referenced by the "%X" field descriptor -
|
|
% "%T" (24-hour clock time in format HH:MM:SS)
|
|
t_fmt "<U0025><U0054>"
|
|
|
|
% Define representation of ante meridiem and post meridiem strings -
|
|
% The "" mean default to "AM" and "PM".
|
|
am_pm "";""
|
|
|
|
% Define time representation in 12-hour format with "am_pm", to be referenced by the "%r"
|
|
% The "" means that this format is not supported.
|
|
t_fmt_ampm ""
|
|
week 7;19971130;1
|
|
first_weekday 2
|
|
END LC_TIME
|
|
|
|
LC_MESSAGES
|
|
copy "en_US"
|
|
END LC_MESSAGES
|
|
|
|
LC_PAPER
|
|
copy "en_DK"
|
|
END LC_PAPER
|
|
|
|
% FIXME
|
|
LC_TELEPHONE
|
|
% Representation of telephone number for international use -
|
|
% "+%c %a %l", which is
|
|
% "+%c - country code",
|
|
% "%a - area code without the prefix (often 0)",
|
|
% "%l local number".
|
|
tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U0025><U0061><U0020><U0025>/
|
|
<U006C>"
|
|
|
|
% Represntation of telephone number for domestic use -
|
|
% "(%A) %l", which is
|
|
% %A - area code with national prefix
|
|
% %l - local number".
|
|
tel_dom_fmt "<U0028><U0025><U0041><U0029><U0020><U0025><U006C>"
|
|
|
|
% Prefix for making international calls
|
|
% "009"
|
|
int_select "<U0030><U0030><U0039>"
|
|
|
|
% International dialing code
|
|
% "234"
|
|
int_prefix "<U0032><U0033><U0034>"
|
|
END LC_TELEPHONE
|
|
|
|
LC_MEASUREMENT
|
|
copy "en_DK"
|
|
END LC_MEASUREMENT
|
|
|
|
LC_NAME
|
|
copy "en_DK"
|
|
END LC_NAME
|
|
|
|
% FIXME
|
|
LC_ADDRESS
|
|
% Representation of postal addresses (minus the addressee's name) in South
|
|
% Africa. (Ignored for now)
|
|
% "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N", which gives -
|
|
%
|
|
% "firm name",
|
|
% "end of line",
|
|
% "C/O address",
|
|
% "end of line",
|
|
% "department name",
|
|
% "Building name",
|
|
% "end of line",
|
|
% "street or block name",
|
|
% "space",
|
|
% "house number or designation",
|
|
% "space",
|
|
% "floor number",
|
|
% "space",
|
|
% "room number, door designation",
|
|
% "end of line",
|
|
% "postal code",
|
|
% "space",
|
|
% "town, city",
|
|
% "end of line",
|
|
% "country designation for the <country_post> keyword",
|
|
% "end of line
|
|
postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
|
|
<U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
|
|
<U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
|
|
<U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
|
|
<U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
|
|
|
|
% Country name in English - "Nigeria"
|
|
country_name "<U004E><U0069><U0067><U0065><U0072><U0069><U0061>"
|
|
|
|
% Language name in English - "English"
|
|
lang_name "<U0045><U006E><U0067><U006C><U0069><U0073><U0068>"
|
|
|
|
% CEPT MAILCODES are suggested
|
|
% Alternatively use the code found on your countries postal item tracking number
|
|
% "NG"?
|
|
%country_post "<U004E><U0047>"
|
|
|
|
% UN Geneve 1949:68 Distinguishing signs of vehicles in international traffic
|
|
% http://www.unece.org/trans/conventn/Distsigns_Sept2003.pdf
|
|
% "WAN"
|
|
country_car "<U0057><U0041><U004E>"
|
|
|
|
% ISO 2108
|
|
% http://www.isbn-international.org/
|
|
country_isbn 978
|
|
|
|
% ISO 639 language abbreviations:
|
|
% 639-1 2 letter, 639-2 3 letter terminology
|
|
% http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englagn.html
|
|
% en
|
|
lang_ab "<U0065><U006E>"
|
|
% eng
|
|
lang_term "<U0065><U006E><U0067>"
|
|
% eng
|
|
lang_lib "<U0065><U006E><U0067>"
|
|
|
|
% ISO 3166 country number and 2 and 3 letter abreviations
|
|
% http://www.unicode.org/onlinedat/countries.html
|
|
% "NG", "NGA"
|
|
country_ab2 "<U004E><U0047>"
|
|
country_ab3 "<U004E><U0047><U0041>"
|
|
country_num 566
|
|
|
|
END LC_ADDRESS
|