mirror of
https://sourceware.org/git/glibc.git
synced 2024-11-25 14:30:06 +00:00
311 lines
8.2 KiB
Plaintext
311 lines
8.2 KiB
Plaintext
comment_char %
|
|
escape_char /
|
|
|
|
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
|
|
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
|
|
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
|
|
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
|
|
% exempt you from the conditions of the license if your use would
|
|
% otherwise be governed by that license.
|
|
|
|
% Croatian Language Locale for Croatia
|
|
% Authors:
|
|
% Originaly was a copy of sl_SI made by Borka Jerman-Blažič
|
|
% 1997-06-03 Tomislav Vujec <tvujec@redhat.com>
|
|
% 2009-09-01 Dragan Stanojević - Nevidljivi <invisible@hidden-city.net>
|
|
|
|
LC_IDENTIFICATION
|
|
title "Croatian locale for Croatia"
|
|
source ""
|
|
address ""
|
|
contact ""
|
|
email "bug-glibc-locales@gnu.org"
|
|
tel ""
|
|
fax ""
|
|
language "Croatian"
|
|
territory "Croatia"
|
|
revision "2.3"
|
|
date "2016-04-16"
|
|
|
|
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
|
|
category "i18n:2012";LC_CTYPE
|
|
category "i18n:2012";LC_COLLATE
|
|
category "i18n:2012";LC_TIME
|
|
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
|
|
category "i18n:2012";LC_MONETARY
|
|
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
|
|
category "i18n:2012";LC_PAPER
|
|
category "i18n:2012";LC_NAME
|
|
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
|
|
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
|
|
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
|
|
END LC_IDENTIFICATION
|
|
|
|
LC_CTYPE
|
|
copy "i18n"
|
|
|
|
translit_start
|
|
include "translit_combining";""
|
|
|
|
% Historicaly we used ISO-8869-2 and wrote digraphs
|
|
% <U01C6> {dž}, <U01C9> {lj} and <U01CC> {nj}
|
|
% as two letter chars, those are transliterated in i18n
|
|
|
|
% ć, č, š and ž transliterations are included in
|
|
% "translit_combining" file
|
|
|
|
% moreover letter <U0111> {đ} was always
|
|
% transliterated as d + j if written in ASCII:
|
|
% transliterate <U0110> {Đ} into D + j
|
|
<U0110> "<U0044><U006A>"
|
|
% transliterate <U0111> {đ} into d + j
|
|
<U0111> "<U0064><U006A>"
|
|
|
|
translit_end
|
|
END LC_CTYPE
|
|
|
|
LC_COLLATE
|
|
copy "iso14651_t1"
|
|
|
|
% CLDR collation rules for Croatian
|
|
% (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/hr.xml):
|
|
% &C<č<<<Č<ć<<<Ć
|
|
% &D<dž<<<dž<<<Dž<<<Dž<<<DŽ<<<DŽ<đ<<<Đ
|
|
% &L<lj<<<lj<<<Lj<<<Lj<<<LJ<<<LJ
|
|
% &N<nj<<<nj<<<Nj<<<Nj<<<NJ<<<NJ
|
|
% &S<š<<<Š
|
|
% &Z<ž<<<Ž
|
|
%
|
|
% The following rules implement the same order for glibc:
|
|
|
|
% Digraphs dŽ, lJ and nJ (1st char lower, 2nd char upper)
|
|
% are clearly errors and you'd be hard pressed to
|
|
% find them in any Croatian text. Other slavic locales
|
|
% include those combinations probably because user
|
|
% would expect to find them among dž, lj and nj
|
|
|
|
collating-element <D-Z<> from "<U0044><U017D>"
|
|
collating-element <D-z<> from "<U0044><U017E>"
|
|
collating-element <d-Z<> from "<U0064><U017D>"
|
|
collating-element <d-z<> from "<U0064><U017E>"
|
|
|
|
collating-element <L-J> from "<U004C><U004A>"
|
|
collating-element <L-j> from "<U004C><U006A>"
|
|
collating-element <l-J> from "<U006C><U004A>"
|
|
collating-element <l-j> from "<U006C><U006A>"
|
|
|
|
collating-element <N-J> from "<U004E><U004A>"
|
|
collating-element <N-j> from "<U004E><U006A>"
|
|
collating-element <n-J> from "<U006E><U004A>"
|
|
collating-element <n-j> from "<U006E><U006A>"
|
|
|
|
collating-symbol <ccaron>
|
|
collating-symbol <cacute>
|
|
collating-symbol <d-z-sh>
|
|
collating-symbol <doblique>
|
|
collating-symbol <l-j-sh>
|
|
collating-symbol <n-j-sh>
|
|
collating-symbol <scaron>
|
|
collating-symbol <zcaron>
|
|
|
|
reorder-after <AFTER-C>
|
|
<ccaron>
|
|
<cacute>
|
|
reorder-after <AFTER-D>
|
|
<d-z-sh>
|
|
<doblique>
|
|
reorder-after <AFTER-L>
|
|
<l-j-sh>
|
|
reorder-after <AFTER-N>
|
|
<n-j-sh>
|
|
reorder-after <AFTER-S>
|
|
<scaron>
|
|
reorder-after <AFTER-Z>
|
|
<zcaron>
|
|
|
|
<U010D> <ccaron>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % č
|
|
<U010C> <ccaron>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Č
|
|
<U0107> <cacute>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ć
|
|
<U0106> <cacute>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ć
|
|
|
|
<d-z<> "<d-z-sh>";"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";"<VRNT1>" % dž
|
|
<U01C6> "<d-z-sh>";"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";"<VRNT2>" % dž
|
|
<d-Z<> "<d-z-sh>";"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";"<VRNT1>" % dŽ
|
|
<D-z<> "<d-z-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";"<VRNT1>" % Dž
|
|
<U01C5> "<d-z-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";"<VRNT2>" % Dž
|
|
<D-Z<> "<d-z-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";"<VRNT1>" % DŽ
|
|
<U01C4> "<d-z-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";"<VRNT2>" % DŽ
|
|
<U0111> <doblique>;"<BASE><BASE>";<MIN>;IGNORE % đ
|
|
<U0110> <doblique>;"<BASE><BASE>";<CAP>;IGNORE % Đ
|
|
|
|
<l-j> "<l-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";"<VRNT1>" % lj
|
|
<U01C9> "<l-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";"<VRNT2>" % lj
|
|
<l-J> "<l-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";"<VRNT1>" % lJ
|
|
<L-j> "<l-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";"<VRNT1>" % Lj
|
|
<U01C8> "<l-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";"<VRNT2>" % Lj
|
|
<L-J> "<l-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";"<VRNT1>" % LJ
|
|
<U01C7> "<l-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";"<VRNT2>" % LJ
|
|
|
|
<n-j> "<n-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";"<VRNT1>" % nj
|
|
<U01CC> "<n-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";"<VRNT2>" % nj
|
|
<n-J> "<n-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<MIN><CAP>";"<VRNT1>" % nJ
|
|
<N-j> "<n-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";"<VRNT1>" % Nj
|
|
<U01CB> "<n-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";"<VRNT2>" % Nj
|
|
<N-J> "<n-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";"<VRNT1>" % NJ
|
|
<U01CA> "<n-j-sh>";"<BASE><BASE>";"<CAP><CAP>";"<VRNT2>" % NJ
|
|
|
|
<U0161> <scaron>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % š
|
|
<U0160> <scaron>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Š
|
|
|
|
<U017E> <zcaron>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ž
|
|
<U017D> <zcaron>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ž
|
|
|
|
reorder-end
|
|
END LC_COLLATE
|
|
|
|
LC_MESSAGES
|
|
yesexpr "^[+1dDyY]"
|
|
noexpr "^[-0nN]"
|
|
yesstr "da"
|
|
nostr "ne"
|
|
END LC_MESSAGES
|
|
|
|
LC_MONETARY
|
|
int_curr_symbol "HRK "
|
|
currency_symbol "kn"
|
|
mon_decimal_point ","
|
|
mon_thousands_sep "."
|
|
mon_grouping 3;3
|
|
positive_sign ""
|
|
negative_sign "-"
|
|
int_frac_digits 2
|
|
frac_digits 2
|
|
p_cs_precedes 0
|
|
n_cs_precedes 0
|
|
int_p_cs_precedes 1
|
|
int_n_cs_precedes 1
|
|
p_sep_by_space 1
|
|
n_sep_by_space 1
|
|
p_sign_posn 1
|
|
n_sign_posn 1
|
|
END LC_MONETARY
|
|
|
|
LC_NUMERIC
|
|
decimal_point ","
|
|
thousands_sep "."
|
|
grouping 3;3
|
|
END LC_NUMERIC
|
|
|
|
LC_TIME
|
|
abday "ned";"pon";"uto";"sri";"čet";"pet";"sub"
|
|
day "nedjelja";/
|
|
"ponedjeljak";/
|
|
"utorak";/
|
|
"srijeda";/
|
|
"četvrtak";/
|
|
"petak";/
|
|
"subota"
|
|
abmon "sij";"velj";/
|
|
"ožu";"tra";/
|
|
"svi";"lip";/
|
|
"srp";"kol";/
|
|
"ruj";"lis";/
|
|
"stu";"pro"
|
|
alt_mon "siječanj";/
|
|
"veljača";/
|
|
"ožujak";/
|
|
"travanj";/
|
|
"svibanj";/
|
|
"lipanj";/
|
|
"srpanj";/
|
|
"kolovoz";/
|
|
"rujan";/
|
|
"listopad";/
|
|
"studeni";/
|
|
"prosinac"
|
|
mon "siječnja";/
|
|
"veljače";/
|
|
"ožujka";/
|
|
"travnja";/
|
|
"svibnja";/
|
|
"lipnja";/
|
|
"srpnja";/
|
|
"kolovoza";/
|
|
"rujna";/
|
|
"listopada";/
|
|
"studenoga";/
|
|
"prosinca"
|
|
% %A - full weekday name
|
|
% %d - day of month (with padded 0)
|
|
% %B - full month name (genitive case)
|
|
% %Y - year with century
|
|
% %T - 24-hour time
|
|
% %Z - time zone
|
|
d_t_fmt "%A, %d. %B %Y. %T %Z"
|
|
d_fmt "%d.%m.%Y"
|
|
t_fmt "%T"
|
|
% %a - short weekday name
|
|
% %e - day of month (with padded space)
|
|
% %m - short month name
|
|
% %Y - year with century
|
|
% %H - hour (24h)
|
|
% %M - minute (with padded 0)
|
|
% %S - second (with padded 0)
|
|
% %Z - time zone
|
|
date_fmt "%a, %e.%m.%Y. %H:%M:%S %Z"
|
|
% we use 24 hour format, so these are empty
|
|
am_pm "";""
|
|
t_fmt_ampm ""
|
|
week 7;19971130;1
|
|
first_weekday 2
|
|
first_workday 2
|
|
END LC_TIME
|
|
|
|
LC_PAPER
|
|
copy "i18n"
|
|
END LC_PAPER
|
|
|
|
LC_TELEPHONE
|
|
tel_int_fmt "+%c %a %l"
|
|
tel_dom_fmt "%A %l"
|
|
int_prefix "385"
|
|
int_select "00"
|
|
END LC_TELEPHONE
|
|
|
|
LC_MEASUREMENT
|
|
copy "i18n"
|
|
END LC_MEASUREMENT
|
|
|
|
LC_NAME
|
|
name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
|
|
name_mr "gosp."
|
|
name_mrs "gđa"
|
|
name_miss "gđica"
|
|
END LC_NAME
|
|
|
|
LC_ADDRESS
|
|
% %f%N%d%N%a%N%s %h%N%z %T%N%c%N
|
|
% where:
|
|
% %f - firm name
|
|
% %d - department name
|
|
% %a - Care of person, or organization
|
|
% %s %h - street name and house number
|
|
% %z %T - zip code and city
|
|
% %c - country
|
|
%
|
|
% %n (name of a person) is currently unsupported so %a is used
|
|
%
|
|
postal_fmt "%f%N%d%N%a%N%s %h%N%z %T%N%c%N"
|
|
country_name "Hrvatska"
|
|
country_post "HR"
|
|
country_ab2 "HR"
|
|
country_ab3 "HRV"
|
|
country_num 191
|
|
country_car "HR"
|
|
country_isbn "978-953"
|
|
lang_name "hrvatski"
|
|
lang_ab "hr"
|
|
lang_lib "hrv"
|
|
lang_term "hrv"
|
|
END LC_ADDRESS
|