mirror of
https://sourceware.org/git/glibc.git
synced 2024-11-28 15:51:07 +00:00
263 lines
5.5 KiB
Plaintext
263 lines
5.5 KiB
Plaintext
comment_char %
|
||
escape_char /
|
||
|
||
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
|
||
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
|
||
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
|
||
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
|
||
% exempt you from the conditions of the license if your use would
|
||
% otherwise be governed by that license.
|
||
|
||
% Mongolian language (cyrillic) locale for Mongolia
|
||
% Sanlig Badral <badral@chinggis.com>
|
||
% Revision: 1.0 (2005-5-21)
|
||
|
||
LC_IDENTIFICATION
|
||
title "Mongolian locale for Mongolia"
|
||
source "Sanlig Badral"
|
||
address ""
|
||
contact ""
|
||
email "badral@chinggis.com"
|
||
tel ""
|
||
fax ""
|
||
language "Mongolian"
|
||
territory "Mongolia"
|
||
revision "1.0"
|
||
date "2005-05-21"
|
||
|
||
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
|
||
category "i18n:2012";LC_CTYPE
|
||
category "i18n:2012";LC_COLLATE
|
||
category "i18n:2012";LC_TIME
|
||
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
|
||
category "i18n:2012";LC_MONETARY
|
||
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
|
||
category "i18n:2012";LC_PAPER
|
||
category "i18n:2012";LC_NAME
|
||
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
|
||
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
|
||
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
|
||
END LC_IDENTIFICATION
|
||
|
||
LC_COLLATE
|
||
% CLDR collation rules for Mongolian:
|
||
% (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/mn.xml)
|
||
%
|
||
% <!-- The root collation order is valid for this language. Just move the native scripts first. -->
|
||
% <collations>
|
||
% <collation type="standard"><cr><![CDATA[
|
||
% Cyrl Mong]
|
||
% ]]></cr></collation>
|
||
% </collations>
|
||
%
|
||
copy "iso14651_t1"
|
||
END LC_COLLATE
|
||
|
||
LC_CTYPE
|
||
copy "i18n"
|
||
translit_start
|
||
include "translit_combining";""
|
||
% cyrillic -> latin for mongolian
|
||
% CYRILLIC CAPITAL LETTERS IN ALPHABETICAL ORDER.
|
||
<U0410> "A"
|
||
<U0411> "B"
|
||
<U0412> "V"
|
||
<U0413> "G"
|
||
<U0414> "D"
|
||
<U0415> "Ye"
|
||
<U0401> "Yo"
|
||
<U0416> "J"
|
||
<U0417> "Z"
|
||
<U0418> "I"
|
||
<U0419> "I"
|
||
<U041A> "K"
|
||
<U041B> "L"
|
||
<U041C> "M"
|
||
<U041D> "N"
|
||
<U041E> "O"
|
||
<U04E8> "Oe"
|
||
<U041F> "P"
|
||
<U0420> "R"
|
||
<U0421> "S"
|
||
<U0422> "T"
|
||
<U0423> "U"
|
||
<U04AE> "Ue"
|
||
<U0424> "F"
|
||
<U0425> "H"
|
||
<U0426> "C"
|
||
<U0427> "Ch"
|
||
<U0428> "Sh"
|
||
<U0429> "Sh"
|
||
<U042A> "<U0022>" % "
|
||
<U042B> "Y"
|
||
<U042C> "'"
|
||
<U042D> "E"
|
||
<U042E> "Yu"
|
||
<U042F> "Ya"
|
||
% CYRILLIC SMALL LETTERS IN ALPHABETICAL ORDER.
|
||
<U0430> "a"
|
||
<U0431> "b"
|
||
<U0432> "v"
|
||
<U0433> "g"
|
||
<U0434> "d"
|
||
<U0435> "ye"
|
||
<U0451> "yo"
|
||
<U0436> "j"
|
||
<U0437> "z"
|
||
<U0438> "i"
|
||
<U0439> "i"
|
||
<U043A> "k"
|
||
<U043B> "l"
|
||
<U043C> "m"
|
||
<U043D> "n"
|
||
<U043E> "o"
|
||
<U04E9> "oe"
|
||
<U043F> "p"
|
||
<U0440> "r"
|
||
<U0441> "s"
|
||
<U0442> "t"
|
||
<U0443> "u"
|
||
<U04AF> "ue"
|
||
<U0444> "f"
|
||
<U0445> "h"
|
||
<U0446> "C"
|
||
<U0447> "ch"
|
||
<U0448> "sh"
|
||
<U0449> "sh"
|
||
<U044A> "<U0022>" % "
|
||
<U044B> "y"
|
||
<U044C> "'"
|
||
<U044D> "e"
|
||
<U044E> "yu"
|
||
<U044F> "ya"
|
||
translit_end
|
||
END LC_CTYPE
|
||
|
||
LC_MONETARY
|
||
int_curr_symbol "MNT "
|
||
currency_symbol "₮"
|
||
mon_decimal_point "."
|
||
mon_thousands_sep " "
|
||
mon_grouping 3;3
|
||
positive_sign ""
|
||
negative_sign "-"
|
||
int_frac_digits 2
|
||
frac_digits 2
|
||
p_cs_precedes 0
|
||
p_sep_by_space 1
|
||
n_cs_precedes 0
|
||
n_sep_by_space 1
|
||
p_sign_posn 1
|
||
n_sign_posn 1
|
||
|
||
END LC_MONETARY
|
||
|
||
LC_NUMERIC
|
||
decimal_point ","
|
||
thousands_sep "."
|
||
grouping 3;3
|
||
END LC_NUMERIC
|
||
|
||
LC_TIME
|
||
% Abbreviated weekday names (%a)
|
||
abday "Ня";"Да";/
|
||
"Мя";"Лх";/
|
||
"Пү";"Ба";/
|
||
"Бя"
|
||
% Full weekday names (%A)
|
||
day "Ням";/
|
||
"Даваа";/
|
||
"Мягмар";/
|
||
"Лхагва";/
|
||
"Пүрэв";/
|
||
"Баасан";/
|
||
"Бямба"
|
||
% Abbreviated month names (%b)
|
||
abmon "1-р сар";/
|
||
"2-р сар";/
|
||
"3-р сар";/
|
||
"4-р сар";/
|
||
"5-р сар";/
|
||
"6-р сар";/
|
||
"7-р сар";/
|
||
"8-р сар";/
|
||
"9-р сар";/
|
||
"10-р сар";/
|
||
"11-р сар";/
|
||
"12-р сар"
|
||
% Full month names (%B)
|
||
mon "Нэгдүгээр сар";/
|
||
"Хоёрдугаар сар";/
|
||
"Гуравдугаар сар";/
|
||
"Дөрөвдүгээр сар";/
|
||
"Тавдугаар сар";/
|
||
"Зургадугаар сар";/
|
||
"Долдугаар сар";/
|
||
"Наймдугаар сар";/
|
||
"Есдүгээр сар";/
|
||
"Аравдугаар сар";/
|
||
"Арван нэгдүгээр сар";/
|
||
"Арван хоёрдугаар сар"
|
||
% Appropriate date and time representation
|
||
d_t_fmt "%Y %b %d, %a %T"
|
||
|
||
% Appropriate date representation
|
||
d_fmt "%Y.%m.%d"
|
||
% Appropriate time representation
|
||
t_fmt "%T"
|
||
% Appropriate 12 h time representation (%r)
|
||
am_pm "";""
|
||
t_fmt_ampm ""
|
||
% Full date and time representation
|
||
% "%Z %Y ony %B %e, %a %H:%M:%S"
|
||
date_fmt "%Z %Y оны %B %e, %a %H:%M:%S"
|
||
week 7;19971130;1
|
||
first_weekday 2
|
||
END LC_TIME
|
||
|
||
LC_MESSAGES
|
||
yesexpr "^[+1тТyY]"
|
||
noexpr "^[-0үҮnN]"
|
||
yesstr "тийм"
|
||
nostr "үгүй"
|
||
END LC_MESSAGES
|
||
|
||
LC_PAPER
|
||
copy "i18n"
|
||
END LC_PAPER
|
||
|
||
LC_NAME
|
||
name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
|
||
name_miss "Хатагтай"
|
||
name_mr "Ноён"
|
||
name_mrs "Хатагтай"
|
||
name_ms "Хатагтай"
|
||
END LC_NAME
|
||
|
||
LC_ADDRESS
|
||
postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
|
||
country_name "Монгол"
|
||
country_post "MN"
|
||
country_ab2 "MN"
|
||
country_ab3 "MNG"
|
||
country_num 496
|
||
country_car "MGL"
|
||
country_isbn 99929
|
||
% Монгол хэл
|
||
lang_name "монгол"
|
||
lang_ab "mn"
|
||
lang_term "mon"
|
||
lang_lib "mon"
|
||
END LC_ADDRESS
|
||
|
||
LC_TELEPHONE
|
||
tel_int_fmt "(+%c %a) %l"
|
||
tel_dom_fmt "(0%a) %l"
|
||
int_select "001"
|
||
int_prefix "976"
|
||
END LC_TELEPHONE
|
||
|
||
LC_MEASUREMENT
|
||
copy "i18n"
|
||
END LC_MEASUREMENT
|