glibc/localedata/locales/bem_ZM
Mike Frysinger 867c5c33e2 localedata: CLDRv29: update LC_ADDRESS.lang_name translations
This updates a bunch of locales based on CLDR v29 data:
  az_AZ: changing Azərbaycanca to azərbaycan dili
  be_BY: changing беларуская мова to беларуская
  bem_ZM: changing iciBemba to Ichibemba
  bg_BG: changing български език to български
  bo_CN: changing པོད་སྐད་ to བོད་སྐད་
  bo_IN: changing པོད་སྐད་ to བོད་སྐད་
  br_FR: changing Brezhoneg to brezhoneg
  brx_IN: lang_name: setting to बड़ो
  ce_RU: changing нохчийн мотт to нохчийн
  cs_CZ: changing Čeština to čeština
  dz_BT: changing (རྫོང་ཁ to རྫོང་ཁ
  el_CY: changing ελληνικά to Ελληνικά
  el_GR: changing ελληνικά to Ελληνικά
  es_AR: changing Español to español
  es_BO: changing Español to español
  es_CL: changing Español to español
  es_CO: changing Español to español
  es_CR: changing Español to español
  es_CU: changing Español to español
  es_DO: changing Español to español
  es_EC: changing Español to español
  es_ES: changing Español to español
  es_GT: changing Español to español
  es_HN: changing Español to español
  es_MX: changing Español to español
  es_NI: changing Español to español
  es_PA: changing Español to español
  es_PE: changing Español to español
  es_PR: changing Español to español
  es_PY: changing Español to español
  es_SV: changing Español to español
  es_US: changing Español to español
  es_UY: changing Español to español
  es_VE: changing Español to español
  et_EE: changing eesti keel to eesti
  eu_ES: changing Euskara to euskara
  fr_BE: changing Français to français
  fr_CA: changing Français to français
  fr_CH: changing Français to français
  fr_FR: changing Français to français
  fr_LU: changing Français to français
  fur_IT: changing Furlan to furlan
  fy_NL: changing Frysk to West-Frysk
  gl_ES: changing Galego to galego
  gv_GB: changing y Ghaelg to Gaelg
  he_IL: lang_name: setting to עברית
  hsb_DE: changing Hornjoserbšćina to hornjoserbšćina
  hy_AM: changing Հայերեն to հայերեն
  id_ID: changing Bahasa Indonesia to Bahasa Indonesia
  it_CH: changing Italiano to italiano
  it_IT: changing Italiano to italiano
  kl_GL: changing Kalaallisut to kalaallisut
  km_KH: changing ភាសាខ្មែរ to ខ្មែរ
  ko_KR: changing 한국말 to 한국어
  ks_IN: changing kạ̄šur to کٲشُر
  kw_GB: changing Kernowek to kernewek
  ky_KG: changing Кыргызча to кыргызча
  lg_UG: changing Oluganda to Luganda
  lt_LT: changing lietuvių kalba to lietuvių
  lv_LV: changing latviešu valoda to latviešu
  mk_MK: changing македонск/и јазик to македонски
  mn_MN: changing Монгол хэл to монгол
  nb_NO: changing Bokmål to norsk bokmål
  nn_NO: changing Nynorsk to nynorsk
  os_RU: lang_name: setting to ирон
  ru_RU: lang_name: setting to русский
  ru_UA: lang_name: setting to русский
  se_NO: changing Davvisámegiella to davvisámegiella
  sk_SK: lang_name: setting to slovenčina
  ta_IN: lang_name: setting to தமிழ்
  ta_LK: lang_name: setting to தமிழ்
  tk_TM: changing Türkmençe to türkmençe
  tr_CY: changing Turkish to Türkçe
  tr_TR: changing Turkish to Türkçe
  ur_IN: lang_name: setting to {اردو}
  ur_PK: lang_name: setting to {اردو}
  vi_VN: changing Việt ngữ to Tiếng Việt
  yo_NG: changing Yorùbá to Èdè Yorùbá
  zu_ZA: changing IsiZulu to isiZulu

Most of these are simple case changes, but they match the CLDR db.
A search for a few of the others suggests they're also correct.
2017-06-30 06:41:49 +02:00

205 lines
5.9 KiB
Plaintext

comment_char %
escape_char /
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.
% Charset: UTF-8
% Authors:
% 2011-04-18, Anthony Musaluke <goof2092@gmail.com>
% 2011-04-18, info@2xlibre.net
LC_IDENTIFICATION
title "Bemba locale for Zambia"
source "ANLoc"
contact "Martin Benjamin"
email "locales@africanlocalization.net"
language "Bemba"
territory "Zambia"
revision "1.0"
date "2011-04-18"
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_TIME
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
category "i18n:2012";LC_NAME
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
copy "i18n"
translit_start
include "translit_combining";""
translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
copy "iso14651_t1"
END LC_COLLATE
LC_TIME
% Januari, Februari, Machi, Epreo, Mei, Juni, Julai, Ogasti, Septemba, Oktoba, Novemba, Disemba
mon "<U004A><U0061><U006E><U0075><U0061><U0072><U0069>";/
"<U0046><U0065><U0062><U0072><U0075><U0061><U0072><U0069>";/
"<U004D><U0061><U0063><U0068><U0069>";/
"<U0045><U0070><U0072><U0065><U006F>";/
"<U004D><U0065><U0069>";/
"<U004A><U0075><U006E><U0069>";/
"<U004A><U0075><U006C><U0061><U0069>";/
"<U004F><U0067><U0061><U0073><U0074><U0069>";/
"<U0053><U0065><U0070><U0074><U0065><U006D><U0062><U0061>";/
"<U004F><U006B><U0074><U006F><U0062><U0061>";/
"<U004E><U006F><U0076><U0065><U006D><U0062><U0061>";/
"<U0044><U0069><U0073><U0065><U006D><U0062><U0061>"
% Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, July, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec
abmon "<U004A><U0061><U006E>";/
"<U0046><U0065><U0062>";/
"<U004D><U0061><U0072>";/
"<U0041><U0070><U0072>";/
"<U004D><U0061><U0079>";/
"<U004A><U0075><U006E>";/
"<U004A><U0075><U006C><U0079>";/
"<U0041><U0075><U0067>";/
"<U0053><U0065><U0070>";/
"<U004F><U0063><U0074>";/
"<U004E><U006F><U0076>";/
"<U0044><U0065><U0063>"
% Pa Mulungu, Palichimo, Palichibuli, Palichitatu, Palichine, Palichisano, Pachibelushi
day "<U0050><U0061><U0020><U004D><U0075><U006C><U0075><U006E><U0067><U0075>";/
"<U0050><U0061><U006C><U0069><U0063><U0068><U0069><U006D><U006F>";/
"<U0050><U0061><U006C><U0069><U0063><U0068><U0069><U0062><U0075><U006C><U0069>";/
"<U0050><U0061><U006C><U0069><U0063><U0068><U0069><U0074><U0061><U0074><U0075>";/
"<U0050><U0061><U006C><U0069><U0063><U0068><U0069><U006E><U0065>";/
"<U0050><U0061><U006C><U0069><U0063><U0068><U0069><U0073><U0061><U006E><U006F>";/
"<U0050><U0061><U0063><U0068><U0069><U0062><U0065><U006C><U0075><U0073><U0068><U0069>"
% Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat
abday "<U0053><U0075><U006E>";/
"<U004D><U006F><U006E>";/
"<U0054><U0075><U0065>";/
"<U0057><U0065><U0064>";/
"<U0054><U0068><U0075>";/
"<U0046><U0072><U0069>";/
"<U0053><U0061><U0074>"
week 7;19971130;1
first_weekday 2
% %a %d %b %Y %R %Z
d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020>/
<U0025><U0052><U0020><U0025><U005A>"
% %m/%d/%Y
d_fmt "<U0025><U006D><U002F><U0025><U0064><U002F><U0025><U0059>"
% %T (HH:MM:SS)
t_fmt "<U0025><U0054>"
% uluchelo, akasuba
am_pm "<U0075><U006C><U0075><U0063><U0068><U0065><U006C><U006F>";/
"<U0061><U006B><U0061><U0073><U0075><U0062><U0061>"
% %I:%M:%S %p
t_fmt_ampm "<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070>"
END LC_TIME
LC_NUMERIC
% .
decimal_point "<U002E>"
% ,
thousands_sep "<U002C>"
grouping 3
END LC_NUMERIC
LC_MONETARY
% K
currency_symbol "<U004B>"
% ZMW
int_curr_symbol "<U005A><U004D><U0057><U0020>"
% .
mon_decimal_point "<U002E>"
% ,
mon_thousands_sep "<U002C>"
mon_grouping 3
positive_sign ""
% -
negative_sign "<U002D>"
frac_digits 2
int_frac_digits 2
p_cs_precedes 1
p_sep_by_space 0
n_cs_precedes 1
n_sep_by_space 0
p_sign_posn 1
n_sign_posn 1
END LC_MONETARY
LC_PAPER
copy "i18n"
END LC_PAPER
LC_MEASUREMENT
copy "i18n"
END LC_MEASUREMENT
LC_MESSAGES
yesexpr "<U005E><U005B><U002B><U0031><U0079><U0059><U0065><U0045><U005D>"
noexpr "<U005E><U005B><U002D><U0030><U006E><U004E><U0061><U0041><U005D>"
yesstr "<U0045><U0065>"
nostr "<U0041><U0077><U0065>"
END LC_MESSAGES
LC_NAME
% %p%t%d1%g%t%M%f
name_fmt "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0064><U0031><U0025><U0067><U0025><U0074><U0025><U004D><U0025><U0066>"
% Ba
name_gen "<U0042><U0061>"
% Ba
name_miss "<U0042><U0061>"
% Ba
name_mr "<U0042><U0061>"
% Bana
name_mrs "<U0042><U0061><U006E><U0061>"
% Ba
name_ms "<U0042><U0061>"
END LC_NAME
LC_ADDRESS
% %a%N%f%N%e %h%N%b %s%N%z%N%T%N%c%N
postal_fmt "<U0025><U0061><U0025><U004E><U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0065><U0020>/
<U0025><U0068><U0025><U004E><U0025><U0062><U0020><U0025><U0073><U0025><U004E><U0025><U007A>/
<U0025><U004E><U0025><U0054><U0025><U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
% Zambia
country_name "<U005A><U0061><U006D><U0062><U0069><U0061>"
% ZM
country_post "<U005A><U004D>"
% ZM
country_ab2 "<U005A><U004D>"
% ZMB
country_ab3 "<U005A><U004D><U0042>"
country_num 894
% Z
country_car "<U005A>"
lang_name "<U0049><U0063><U0068><U0069><U0062><U0065><U006D><U0062><U0061>"
% bem
lang_term "<U0062><U0065><U006D>"
% bem
lang_lib "<U0062><U0065><U006D>"
END LC_ADDRESS
LC_TELEPHONE
% +%c %A %l
tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U0025><U0041><U0020><U0025><U006C>"
% %A %l
tel_dom_fmt "<U0025><U0041><U0020><U0025><U006C>"
% 00
int_select "<U0030><U0030>"
% 260
int_prefix "<U0032><U0036><U0030>"
END LC_TELEPHONE