glibc/localedata/locales/be_BY
Mike FABIAN 5176a830e7 localedata: Use consistent values for grouping and mon_grouping
Resolves: BZ # 31205

Adapt test cases in test-grouping_iterator.c
2024-01-25 11:41:02 +01:00

231 lines
5.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

comment_char %
escape_char /
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.
% Belarusian Language Locale for Belarus
% Contact: Alexander Mikhailian
% Email: mikhailian@altern.org
% Language: be
% Territory: BY
% Revision: 0.4
% Date: 2002-04-06
% Application: general
% Users: general
LC_IDENTIFICATION
title "Belarusian locale for Belarus"
source ""
address ""
contact ""
email "bug-glibc-locales@gnu.org"
tel ""
fax ""
language "Belarusian"
territory "Belarus"
revision "1.0"
date "2000-06-29"
category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_TIME
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_NAME
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
END LC_IDENTIFICATION
LC_COLLATE
% CLDR collation rules for Belarusian:
% (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/be.xml)
%
% <collations>
% <collation type="standard">
% <cr><![CDATA[
% [reorder Cyrl]
% # The root collation already sorts й/Й as a base letter.
% &Е<ё<<<Ё
% &у<ў<<<Ў
% ]]></cr>
% </collation>
% </collations>
%
% And CLDR also lists the following
% index characters:
% (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/main/be.xml)
%
% <exemplarCharacters type="index" draft="contributed">[А Б В Г Д Е Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Ы Э Ю Я]</exemplarCharacters>
%
% The following rules implement the same order for glibc.
copy "iso14651_t1"
collating-symbol <cyrillic-io>
collating-symbol <cyrillic-short-u>
reorder-after <S0435> % CYRILLIC SMALL LETTER IE
<cyrillic-io>
reorder-after <S0443> % CYRILLIC SMALL LETTER U
<cyrillic-short-u>
<U0451> <cyrillic-io>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % CYRILLIC SMALL LETTER IO
<U0401> <cyrillic-io>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % CYRILLIC CAPITAL LETTER IO
<U045E> <cyrillic-short-u>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % CYRILLIC SMALL LETTER SHORT U
<U040E> <cyrillic-short-u>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % CYRILLIC CAPITAL LETTER SHORT U
reorder-end
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
copy "i18n"
translit_start
include "translit_combining";""
translit_end
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
yesexpr "^[+1yYТт]"
noexpr "^[-0nNНн]"
yesstr "так"
nostr "не"
END LC_MESSAGES
LC_MONETARY
int_curr_symbol "BYR "
currency_symbol "руб"
mon_decimal_point "."
mon_thousands_sep ""
mon_grouping 3
positive_sign ""
negative_sign "-"
int_frac_digits 2
frac_digits 2
p_cs_precedes 0
p_sep_by_space 1
n_cs_precedes 0
n_sep_by_space 1
p_sign_posn 1
n_sign_posn 1
END LC_MONETARY
LC_NUMERIC
decimal_point ","
thousands_sep "."
grouping 3
END LC_NUMERIC
LC_TIME
day "Нядзеля";/
"Панядзелак";/
"Аўторак";/
"Серада";/
"Чацвер";/
"Пятніца";/
"Субота"
abday "Няд";/
"Пан";/
"Аўт";/
"Срд";/
"Чцв";/
"Пят";/
"Суб"
alt_mon "студзень";/
"люты";/
"сакавік";/
"красавік";/
"май";/
"чэрвень";/
"ліпень";/
"жнівень";/
"верасень";/
"кастрычнік";/
"лістапад";/
"снежань"
mon "студзеня";/
"лютага";/
"сакавіка";/
"красавіка";/
"мая";/
"чэрвеня";/
"ліпеня";/
"жніўня";/
"верасня";/
"кастрычніка";/
"лістапада";/
"снежня"
ab_alt_mon "сту";/
"лют";/
"сак";/
"кра";/
"май";/
"чэр";/
"ліп";/
"жні";/
"вер";/
"кас";/
"ліс";/
"сне"
abmon "сту";/
"лют";/
"сак";/
"кра";/
"мая";/
"чэр";/
"ліп";/
"жні";/
"вер";/
"кас";/
"ліс";/
"сне"
d_t_fmt "%a %d %b %Y %T"
date_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
d_fmt "%d.%m.%Y"
t_fmt "%T"
am_pm "";""
t_fmt_ampm ""
week 7;19971130;1
first_weekday 2
END LC_TIME
LC_PAPER
copy "i18n"
END LC_PAPER
LC_TELEPHONE
tel_int_fmt "+%c %a %l"
int_prefix "375"
int_select "8~10"
END LC_TELEPHONE
LC_MEASUREMENT
copy "i18n"
END LC_MEASUREMENT
LC_NAME
name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
END LC_NAME
LC_ADDRESS
postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
country_name "Беларусь"
country_ab2 "BY"
country_ab3 "BLR"
country_num 112
country_car "BY"
lang_name "беларуская"
lang_ab "be"
lang_term "bel"
lang_lib "bel"
END LC_ADDRESS