glibc/localedata/locales/ber_DZ
Mike Frysinger f8da6e93a6 localedata: CLDRv29: update LC_ADDRESS.country_name translations
This updates a bunch of locales based on CLDR v29 data:
  bg_BG: changing Bulgaria to България
  bo_CN: changing ཀྲུང་ཧྭ་མི་དམངས་སྤྱི་མཐུན་རྒྱལ་ཁབ། to རྒྱ་ནག
  bo_IN: changing རྒྱ་གར to རྒྱ་གར་
  cy_GB: changing Cymru to Y Deyrnas Unedig
  dz_BT: changing འབྲུག། to འབྲུག
  en_US: changing USA to United States
  es_US: changing USA to Estados Unidos
  gd_GB: changing Breatainn Mhòr to An Rìoghachd Aonaichte
  ha_NG: changing Nigeria to Najeriya
  mk_MK: changing Macedonia to Македонија
  mn_MN: changing Mongolia to Монгол
  sq_MK: changing Macedonia to Maqedoni
  sr_RS@latin: changing Srbija i Crna Gora to Srbija
  tr_CY: changing Northern Cyprus to Kıbrıs
  tr_TR: changing Turkey to Türkiye
  ug_CN: changing 中华人民共和国 to جۇڭگو
  uz_UZ: changing O'zbekistan to Oʻzbekiston
  vi_VN: changing Việt nam to Việt Nam
  wae_CH: changing Switzerland to Schwiz
  yi_US: changing די פֿאראײניקטע שטאַטן to פֿאַראייניגטע שטאַטן
  yo_NG: changing Nigeria to Orílẹ́ède Nàìjíríà
  yue_HK: changing 香港 to 中華人民共和國香港特別行政區
  zu_ZA: changing Mzansi Afrika to i-South Africa

These all look largely straightforward.  Many had English translations
instead of native, and a few have been updated.  I can't verify some of
them as I'm not personally familiar, but the CLDR data matches.

The USA->United States seems a little odd, but that is also what the
CLDR database uses everywhere (rather than "United States of America").

We can also fill in a country name where there wasn't one before.
Many look correct to me (mostly the English ones), but there's also
many that I have no idea.  But it can't be worse than leaving it
blank ? :)
  ar_AE: changing to الإمارات العربية المتحدة
  ar_BH: changing to البحرين
  ar_DZ: changing to الجزائر
  ar_EG: changing to مصر
  ar_IN: changing to الهند
  ar_IQ: changing to العراق
  ar_JO: changing to الأردن
  ar_KW: changing to الكويت
  ar_LB: changing to لبنان
  ar_LY: changing to ليبيا
  ar_MA: changing to المغرب
  ar_OM: changing to عُمان
  ar_QA: changing to قطر
  ar_SA: changing to المملكة العربية السعودية
  ar_SD: changing to السودان
  ar_SS: changing to جنوب السودان
  ar_SY: changing to سوريا
  ar_TN: changing to تونس
  ar_YE: changing to اليمن
  as_IN: changing to ভাৰত
  ast_ES: changing to España
  az_AZ: changing to Azərbaycan
  be_BY: changing to Беларусь
  bn_IN: changing to ভারত
  br_FR: changing to Frañs
  brx_IN: changing to भारत
  bs_BA: changing to Bosna i Hercegovina
  ca_AD: changing to Andorra
  ca_ES: changing to Espanya
  ca_FR: changing to França
  ca_IT: changing to Itàlia
  ce_RU: changing to Росси
  da_DK: changing to Danmark
  de_AT: changing to Österreich
  de_BE: changing to Belgien
  de_CH: changing to Schweiz
  de_LU: changing to Luxemburg
  el_CY: changing to Κύπρος
  el_GR: changing to Ελλάδα
  en_AG: changing to Antigua & Barbuda
  en_AU: changing to Australia
  en_BW: changing to Botswana
  en_CA: changing to Canada
  en_DK: changing to Denmark
  en_GB: changing to United Kingdom
  en_HK: changing to Hong Kong SAR China
  en_IE: changing to Ireland
  en_IN: changing to India
  en_NZ: changing to New Zealand
  en_PH: changing to Philippines
  en_SG: changing to Singapore
  en_ZW: changing to Zimbabwe
  es_AR: changing to Argentina
  es_BO: changing to Bolivia
  es_CL: changing to Chile
  es_CO: changing to Colombia
  es_CU: changing to Cuba
  es_DO: changing to República Dominicana
  es_EC: changing to Ecuador
  es_ES: changing to España
  es_GT: changing to Guatemala
  es_HN: changing to Honduras
  es_MX: changing to México
  es_NI: changing to Nicaragua
  es_PA: changing to Panamá
  es_PE: changing to Perú
  es_PR: changing to Puerto Rico
  es_PY: changing to Paraguay
  es_SV: changing to El Salvador
  es_UY: changing to Uruguay
  es_VE: changing to Venezuela
  eu_ES: changing to Espainia
  fil_PH: changing to Pilipinas
  fo_FO: changing to Føroyar
  fr_BE: changing to Belgique
  fr_CA: changing to Canada
  fr_CH: changing to Suisse
  fr_FR: changing to France
  fr_LU: changing to Luxembourg
  fur_IT: changing to Italie
  fy_DE: changing to Dútslân
  fy_NL: changing to Nederlân
  ga_IE: changing to Éire
  gl_ES: changing to España
  gu_IN: changing to ભારત
  gv_GB: changing to Rywvaneth Unys
  he_IL: changing to ישראל
  hi_IN: changing to भारत
  hr_HR: changing to Hrvatska
  hu_HU: changing to Magyarország
  id_ID: changing to Indonesia
  is_IS: changing to Ísland
  it_CH: changing to Svizzera
  it_IT: changing to Italia
  ja_JP: changing to 日本
  ka_GE: changing to საქართველო
  kk_KZ: changing to Қазақстан
  kl_GL: changing to Kalaallit Nunaat
  kn_IN: changing to ಭಾರತ
  kok_IN: changing to भारत
  ko_KR: changing to 대한민국
  ks_IN: changing to ہِنٛدوستان
  ks_IN@devanagari: changing to भारत
  kw_GB: changing to Rywvaneth Unys
  ky_KG: changing to Кыргызстан
  lt_LT: changing to Lietuva
  lv_LV: changing to Latvija
  mg_MG: changing to Madagasikara
  ml_IN: changing to ഇന്ത്യ
  mr_IN: changing to भारत
  ms_MY: changing to Malaysia
  mt_MT: changing to Malta
  nb_NO: changing to Norge
  ne_NP: changing to नेपाल
  nl_AW: changing to Aruba
  nl_BE: changing to België
  nl_NL: changing to Nederland
  nn_NO: changing to Noreg
  or_IN: changing to ଭାରତ
  os_RU: changing to Уӕрӕсе
  pa_IN: changing to ਭਾਰਤ
  pa_PK: changing to ਪਾਕਿਸਤਾਨ
  pl_PL: changing to Polska
  pt_BR: changing to Brasil
  pt_PT: changing to Portugal
  ru_RU: changing to Россия
  ru_UA: changing to Украина
  sd_IN@devanagari: changing to भारत
  se_NO: changing to Norga
  si_LK: changing to ශ්‍රී ලංකාව
  sk_SK: changing to Slovensko
  sl_SI: changing to Slovenija
  sq_AL: changing to Shqipëri
  sv_SE: changing to Sverige
  ta_IN: changing to இந்தியா
  ta_LK: changing to இலங்கை
  ur_IN: changing to بھارت
  ur_PK: changing to پاکستان
2016-04-15 00:52:23 -04:00

314 lines
7.9 KiB
Plaintext

comment_char %
escape_char /
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.
% Amazigh Language Locale for Algeria (latin)
% Source:
% Contact: Pablo Saratxaga
% Email: <pablo@mandrakesoft.com>
% Language: ber
% Territory: DZ
% Revision: 0.1
% Date: 2002-04-16
% Application: general
% Users: general
% Charset: UTF-8
LC_IDENTIFICATION
title "Amazigh language locale for Algeria (latin)"
source ""
address ""
contact "Pablo Saratxaga"
email "pablo@mandrakesoft.com"
tel ""
fax ""
language "Amazigh"
territory "Algeria"
revision "0.1"
date "2002-04-16"
category ber_DZ:2000;LC_IDENTIFICATION
category ber_DZ:2000;LC_CTYPE
category ber_DZ:2000;LC_COLLATE
category ber_DZ:2000;LC_TIME
category ber_DZ:2000;LC_NUMERIC
category ber_DZ:2000;LC_PAPER
category ber_DZ:2000;LC_TELEPHONE
category ber_DZ:2000;LC_MEASUREMENT
category ber_DZ:2000;LC_ADDRESS
category ber_DZ:2000;LC_MONETARY
category ber_DZ:2000;LC_MESSAGES
END LC_IDENTIFICATION
%
% TODO: check LC_COLLATE
% TODO: fix LC_TIME, LC_MONETARY, LC_MESSAGES, LC_NAME, LC_ADDRESS
LC_COLLATE
% The latin amazigh alphabet is:
% <a>, <eps>, <b>, <b*>, <c>, <c<>, <d>, <d-.>, <e>, <f>, <g>, <g*>, <g(>,
% <h>, <h-.>, <i>, <j>, <k>, <k*>, <l>, <m>, <n>, <q>, <q*>, <gam>, <gam*>,
% <r>, <r-.>, <s>, <s-.>, <t>, <t-.>, <u>, <w>, <x>, <x*>, <y>, <z>, <z-.>
%
% arabic alphabet:
copy "iso14651_t1"
collating-symbol <eps>
%collating-symbol <b*>
collating-symbol <c<>
collating-symbol <d-.>
%collating-symbol <g*>
collating-symbol <g(>
collating-symbol <h-.>
%collating-symbol <k*>
%collating-symbol <q*>
collating-symbol <gam>
%collating-symbol <gam*>
collating-symbol <r-.>
collating-symbol <s-.>
collating-symbol <t-.>
%collating-symbol <x*>
collating-symbol <z-.>
reorder-after <a>
<eps>
%reorder-after <b>
%<b*>
reorder-after <c>
<c<>
reorder-after <d>
<d-.>
reorder-after <g>
%<g*>
<g(>
reorder-after <h>
<h-.>
%reorder-after <k>
%<k*>
reorder-after <q>
%<q*>
<gam>
%<gam*>
reorder-after <r>
<r-.>
reorder-after <s>
<s-.>
reorder-after <t>
<t-.>
%reorder-after <x>
%<x*>
reorder-after <z>
<z-.>
reorder-after <U0061>
<U025B> <eps>;<PCL>;<MIN>;IGNORE
reorder-after <U0041>
<U0190> <eps>;<PCL>;<CAP>;IGNORE
reorder-after <U0063>
<U010D> <c<>;<CAR>;<MIN>;IGNORE
reorder-after <U0043>
<U010C> <c<>;<CAR>;<CAP>;IGNORE
reorder-after <U0064>
<U1E0D> <d-.>;<PCT>;<MIN>;IGNORE
reorder-after <U0044>
<U1E0C> <d-.>;<PCT>;<CAP>;IGNORE
reorder-after <U0067>
<U011F> <g(>;<BRE>;<MIN>;IGNORE
reorder-after <U0047>
<U011E> <g(>;<BRE>;<CAP>;IGNORE
reorder-after <U0068>
<U1E25> <h-.>;<PCT>;<MIN>;IGNORE
reorder-after <U0048>
<U1E24> <h-.>;<PCT>;<CAP>;IGNORE
reorder-after <U0071>
<U0263> <gam>;<PCL>;<MIN>;IGNORE
reorder-after <U0051>
<U0194> <gam>;<PCL>;<CAP>;IGNORE
reorder-after <U0072>
<U1E5B> <r-.>;<PCT>;<MIN>;IGNORE
reorder-after <U0052>
<U1E5A> <r-.>;<PCT>;<CAP>;IGNORE
reorder-after <U0073>
<U1E63> <s-.>;<PCT>;<MIN>;IGNORE
reorder-after <U0053>
<U1E62> <s-.>;<PCT>;<CAP>;IGNORE
reorder-after <U0074>
<U1E6D> <t-.>;<PCT>;<MIN>;IGNORE
reorder-after <U0054>
<U1E6C> <t-.>;<PCT>;<CAP>;IGNORE
reorder-after <U007A>
<U1E93> <z-.>;<PCT>;<MIN>;IGNORE
reorder-after <U005A>
<U1E92> <z-.>;<PCT>;<CAP>;IGNORE
reorder-end
END LC_COLLATE
LC_CTYPE
copy "i18n"
translit_start
include "translit_combining";""
translit_end
END LC_CTYPE
LC_MESSAGES
% FIXME: yes/no
yesstr "<U0062><U0259><U006C><U0069>"
nostr "<U0079><U006F><U0078>"
yesexpr "<U005E><U005B><U0042><U0062><U005D><U002E><U002A>"
noexpr "<U005E><U005B><U0059><U0079><U004E><U006E><U005D><U002E><U002A>"
END LC_MESSAGES
LC_MONETARY
% This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category.
% These are generated based on XML base Locale definition file
% for IBM Class for Unicode/Java
%
int_curr_symbol "<U0044><U005A><U0044><U0020>"
currency_symbol "<U062F><U002E><U062C><U002E>"
mon_decimal_point "<U002E>"
mon_thousands_sep "<U002C>"
mon_grouping 3
positive_sign ""
negative_sign "<U002D>"
int_frac_digits 3
frac_digits 3
p_cs_precedes 1
p_sep_by_space 1
n_cs_precedes 1
n_sep_by_space 1
p_sign_posn 1
n_sign_posn 2
%
END LC_MONETARY
LC_NUMERIC
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category.
%
decimal_point "<U002E>"
thousands_sep "<U002C>"
grouping 3
%
END LC_NUMERIC
% FIXME
LC_TIME
day "<U0062><U0061><U007A><U0061><U0072><U0020><U0067><U00FC><U006E><U00FC>";/
"<U0062><U0069><U0072><U0069><U006E><U0063><U0069><U0020><U0067><U00FC><U006E>";/
"<U0069><U006B><U0069><U006E><U0063><U0069><U0020><U0067><U00FC><U006E>";/
"<U00FC><U00E7><U00FC><U006E><U0063><U00FC><U0020><U0067><U00FC><U006E>";/
"<U0064><U00F6><U0072><U0064><U00FC><U006E><U0063><U00FC><U0020><U0067><U00FC><U006E>";/
"<U0062><U0065><U015F><U0069><U006E><U0063><U0069><U0020><U0067><U00FC><U006E>";/
"<U0061><U006C><U0074><U0131><U006E><U0063><U0131><U0020><U0067><U00FC><U006E>"
abday "<U0062><U0061><U007A>";/
"<U0062><U0069><U0072>";/
"<U0069><U006B><U0069>";/
"<U00FC><U00E7><U00FC>";/
"<U0064><U00F6><U0072>";/
"<U0062><U0065><U015F>";/
"<U0061><U006C><U0074>"
mon "<U0079><U0061><U006E><U0076><U0061><U0072>";/
"<U0066><U0065><U0076><U0072><U0061><U006C>";/
"<U006D><U0061><U0072><U0074>";/
"<U0061><U0070><U0072><U0065><U006C>";/
"<U006D><U0061><U0079>";/
"<U0069><U0079><U0075><U006E>";/
"<U0069><U0079><U0075><U006C>";/
"<U0061><U0076><U0071><U0075><U0073><U0074>";/
"<U0073><U0065><U006E><U0074><U0079><U0061><U0062><U0072>";/
"<U006F><U006B><U0074><U0079><U0061><U0062><U0072>";/
"<U006E><U006F><U0079><U0061><U0062><U0072>";/
"<U0064><U0065><U006B><U0061><U0062><U0072>"
abmon "<U0059><U0061><U006E>";/
"<U0046><U0065><U0076>";/
"<U004D><U0061><U0072>";/
"<U0041><U0070><U0072>";/
"<U004D><U0061><U0079>";/
"<U0130><U0079><U006E>";/
"<U0130><U0079><U006C>";/
"<U0041><U0076><U0071>";/
"<U0053><U0065><U006E>";/
"<U004F><U006B><U0074>";/
"<U004E><U006F><U0079>";/
"<U0044><U0065><U006B>"
d_t_fmt "<U0025><U0041><U002C><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0042><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054>"
d_fmt "<U0025><U0064><U002E><U0025><U006D><U002E><U0025><U0059>"
t_fmt "<U0025><U0054>"
am_pm "";""
t_fmt_ampm ""
END LC_TIME
LC_PAPER
copy "i18n"
END LC_PAPER
LC_MEASUREMENT
copy "i18n"
END LC_MEASUREMENT
LC_NAME
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
% LC_NAME category.
%
name_fmt "<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074>/
<U0025><U0067>"
name_gen "<U002D><U0073><U0061><U006E>"
name_mr "<U004D><U0072><U002E>"
name_mrs "<U004D><U0072><U0073><U002E>"
name_miss "<U004D><U0069><U0073><U0073><U002E>"
name_ms "<U004D><U0073><U002E>"
END LC_NAME
LC_ADDRESS
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
% LC_ADDRESS
postal_fmt "<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073>/
<U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"
%country_post ""
country_ab2 "<U0044><U005A>"
country_ab3 "<U0044><U005A><U0041>"
country_num 012
%country_isbn ""
% DZ
country_car "<U0044><U005A>"
% ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
lang_name "<U2D5C><U2D30><U2D4E><U2D30><U2D49><U2D56><U2D5C>"
%lang_ab
lang_term "<U0062><U0065><U0072>"
lang_lib "<U0062><U0065><U0072>"
END LC_ADDRESS
LC_TELEPHONE
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
%
tel_int_fmt "<U002B><U0025><U0063><U0020><U003B><U0025><U0061><U0020>/
<U003B><U0025><U006C>"
int_prefix "<U0032><U0031><U0033>"
END LC_TELEPHONE