glibc/localedata/locales/gd_GB
Mike Frysinger f8da6e93a6 localedata: CLDRv29: update LC_ADDRESS.country_name translations
This updates a bunch of locales based on CLDR v29 data:
  bg_BG: changing Bulgaria to България
  bo_CN: changing ཀྲུང་ཧྭ་མི་དམངས་སྤྱི་མཐུན་རྒྱལ་ཁབ། to རྒྱ་ནག
  bo_IN: changing རྒྱ་གར to རྒྱ་གར་
  cy_GB: changing Cymru to Y Deyrnas Unedig
  dz_BT: changing འབྲུག། to འབྲུག
  en_US: changing USA to United States
  es_US: changing USA to Estados Unidos
  gd_GB: changing Breatainn Mhòr to An Rìoghachd Aonaichte
  ha_NG: changing Nigeria to Najeriya
  mk_MK: changing Macedonia to Македонија
  mn_MN: changing Mongolia to Монгол
  sq_MK: changing Macedonia to Maqedoni
  sr_RS@latin: changing Srbija i Crna Gora to Srbija
  tr_CY: changing Northern Cyprus to Kıbrıs
  tr_TR: changing Turkey to Türkiye
  ug_CN: changing 中华人民共和国 to جۇڭگو
  uz_UZ: changing O'zbekistan to Oʻzbekiston
  vi_VN: changing Việt nam to Việt Nam
  wae_CH: changing Switzerland to Schwiz
  yi_US: changing די פֿאראײניקטע שטאַטן to פֿאַראייניגטע שטאַטן
  yo_NG: changing Nigeria to Orílẹ́ède Nàìjíríà
  yue_HK: changing 香港 to 中華人民共和國香港特別行政區
  zu_ZA: changing Mzansi Afrika to i-South Africa

These all look largely straightforward.  Many had English translations
instead of native, and a few have been updated.  I can't verify some of
them as I'm not personally familiar, but the CLDR data matches.

The USA->United States seems a little odd, but that is also what the
CLDR database uses everywhere (rather than "United States of America").

We can also fill in a country name where there wasn't one before.
Many look correct to me (mostly the English ones), but there's also
many that I have no idea.  But it can't be worse than leaving it
blank ? :)
  ar_AE: changing to الإمارات العربية المتحدة
  ar_BH: changing to البحرين
  ar_DZ: changing to الجزائر
  ar_EG: changing to مصر
  ar_IN: changing to الهند
  ar_IQ: changing to العراق
  ar_JO: changing to الأردن
  ar_KW: changing to الكويت
  ar_LB: changing to لبنان
  ar_LY: changing to ليبيا
  ar_MA: changing to المغرب
  ar_OM: changing to عُمان
  ar_QA: changing to قطر
  ar_SA: changing to المملكة العربية السعودية
  ar_SD: changing to السودان
  ar_SS: changing to جنوب السودان
  ar_SY: changing to سوريا
  ar_TN: changing to تونس
  ar_YE: changing to اليمن
  as_IN: changing to ভাৰত
  ast_ES: changing to España
  az_AZ: changing to Azərbaycan
  be_BY: changing to Беларусь
  bn_IN: changing to ভারত
  br_FR: changing to Frañs
  brx_IN: changing to भारत
  bs_BA: changing to Bosna i Hercegovina
  ca_AD: changing to Andorra
  ca_ES: changing to Espanya
  ca_FR: changing to França
  ca_IT: changing to Itàlia
  ce_RU: changing to Росси
  da_DK: changing to Danmark
  de_AT: changing to Österreich
  de_BE: changing to Belgien
  de_CH: changing to Schweiz
  de_LU: changing to Luxemburg
  el_CY: changing to Κύπρος
  el_GR: changing to Ελλάδα
  en_AG: changing to Antigua & Barbuda
  en_AU: changing to Australia
  en_BW: changing to Botswana
  en_CA: changing to Canada
  en_DK: changing to Denmark
  en_GB: changing to United Kingdom
  en_HK: changing to Hong Kong SAR China
  en_IE: changing to Ireland
  en_IN: changing to India
  en_NZ: changing to New Zealand
  en_PH: changing to Philippines
  en_SG: changing to Singapore
  en_ZW: changing to Zimbabwe
  es_AR: changing to Argentina
  es_BO: changing to Bolivia
  es_CL: changing to Chile
  es_CO: changing to Colombia
  es_CU: changing to Cuba
  es_DO: changing to República Dominicana
  es_EC: changing to Ecuador
  es_ES: changing to España
  es_GT: changing to Guatemala
  es_HN: changing to Honduras
  es_MX: changing to México
  es_NI: changing to Nicaragua
  es_PA: changing to Panamá
  es_PE: changing to Perú
  es_PR: changing to Puerto Rico
  es_PY: changing to Paraguay
  es_SV: changing to El Salvador
  es_UY: changing to Uruguay
  es_VE: changing to Venezuela
  eu_ES: changing to Espainia
  fil_PH: changing to Pilipinas
  fo_FO: changing to Føroyar
  fr_BE: changing to Belgique
  fr_CA: changing to Canada
  fr_CH: changing to Suisse
  fr_FR: changing to France
  fr_LU: changing to Luxembourg
  fur_IT: changing to Italie
  fy_DE: changing to Dútslân
  fy_NL: changing to Nederlân
  ga_IE: changing to Éire
  gl_ES: changing to España
  gu_IN: changing to ભારત
  gv_GB: changing to Rywvaneth Unys
  he_IL: changing to ישראל
  hi_IN: changing to भारत
  hr_HR: changing to Hrvatska
  hu_HU: changing to Magyarország
  id_ID: changing to Indonesia
  is_IS: changing to Ísland
  it_CH: changing to Svizzera
  it_IT: changing to Italia
  ja_JP: changing to 日本
  ka_GE: changing to საქართველო
  kk_KZ: changing to Қазақстан
  kl_GL: changing to Kalaallit Nunaat
  kn_IN: changing to ಭಾರತ
  kok_IN: changing to भारत
  ko_KR: changing to 대한민국
  ks_IN: changing to ہِنٛدوستان
  ks_IN@devanagari: changing to भारत
  kw_GB: changing to Rywvaneth Unys
  ky_KG: changing to Кыргызстан
  lt_LT: changing to Lietuva
  lv_LV: changing to Latvija
  mg_MG: changing to Madagasikara
  ml_IN: changing to ഇന്ത്യ
  mr_IN: changing to भारत
  ms_MY: changing to Malaysia
  mt_MT: changing to Malta
  nb_NO: changing to Norge
  ne_NP: changing to नेपाल
  nl_AW: changing to Aruba
  nl_BE: changing to België
  nl_NL: changing to Nederland
  nn_NO: changing to Noreg
  or_IN: changing to ଭାରତ
  os_RU: changing to Уӕрӕсе
  pa_IN: changing to ਭਾਰਤ
  pa_PK: changing to ਪਾਕਿਸਤਾਨ
  pl_PL: changing to Polska
  pt_BR: changing to Brasil
  pt_PT: changing to Portugal
  ru_RU: changing to Россия
  ru_UA: changing to Украина
  sd_IN@devanagari: changing to भारत
  se_NO: changing to Norga
  si_LK: changing to ශ්‍රී ලංකාව
  sk_SK: changing to Slovensko
  sl_SI: changing to Slovenija
  sq_AL: changing to Shqipëri
  sv_SE: changing to Sverige
  ta_IN: changing to இந்தியா
  ta_LK: changing to இலங்கை
  ur_IN: changing to بھارت
  ur_PK: changing to پاکستان
2016-04-15 00:52:23 -04:00

164 lines
5.9 KiB
Plaintext

comment_char %
escape_char /
% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file. The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.
% Charset: UTF-8
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%
% Revision 1.1 created by Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2000-06-12
% Revision 1.2 created by Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>, 2013-04-25
%
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
LC_IDENTIFICATION
title "Scots Gaelic language locale for Great Britain"
source "Akerbeltz"
address "1/2, 47 Wilton Street, Glasgow G20 6RT, UK"
contact "Michael Bauer"
email "fios@akerbeltz.org"
tel ""
language "Scottish Gaelic"
territory "United Kingdom"
revision "1.2"
date "2013-04-25"
%
category "gd_GB:2000";LC_IDENTIFICATION
category "gd_GB:2000";LC_CTYPE
category "gd_GB:2000";LC_COLLATE
category "gd_GB:2000";LC_TIME
category "gd_GB:2000";LC_NUMERIC
category "gd_GB:2000";LC_MONETARY
category "gd_GB:2000";LC_PAPER
category "gd_GB:2000";LC_MEASUREMENT
category "gd_GB:2000";LC_MESSAGES
category "gd_GB:2000";LC_NAME
category "gd_GB:2000";LC_ADDRESS
category "gd_GB:2000";LC_TELEPHONE
END LC_IDENTIFICATION
LC_CTYPE
copy "i18n"
translit_start
include "translit_combining";""
translit_end
END LC_CTYPE
LC_COLLATE
copy "iso14651_t1"
END LC_COLLATE
LC_TIME
% Am Faoilleach, An Gearran, Am Màrt, An Giblean, An Cèitean, An t-Ògmhios, An t-Iuchar, An Lùnastal, An t-Sultain, An Dàmhair, An t-Samhain, An Dùbhlachd
mon "<U0041><U006D><U0020><U0046><U0061><U006F><U0069><U006C><U006C><U0065><U0061><U0063><U0068>";/
"<U0041><U006E><U0020><U0047><U0065><U0061><U0072><U0072><U0061><U006E>";/
"<U0041><U006D><U0020><U004D><U00E0><U0072><U0074>";/
"<U0041><U006E><U0020><U0047><U0069><U0062><U006C><U0065><U0061><U006E>";/
"<U0041><U006E><U0020><U0043><U00E8><U0069><U0074><U0065><U0061><U006E>";/
"<U0041><U006E><U0020><U0074><U002D><U00D2><U0067><U006D><U0068><U0069><U006F><U0073>";/
"<U0041><U006E><U0020><U0074><U002D><U0049><U0075><U0063><U0068><U0061><U0072>";/
"<U0041><U006E><U0020><U004C><U00F9><U006E><U0061><U0073><U0074><U0061><U006C>";/
"<U0041><U006E><U0020><U0074><U002D><U0053><U0075><U006C><U0074><U0061><U0069><U006E>";/
"<U0041><U006E><U0020><U0044><U00E0><U006D><U0068><U0061><U0069><U0072>";/
"<U0041><U006E><U0020><U0074><U002D><U0053><U0061><U006D><U0068><U0061><U0069><U006E>";/
"<U0041><U006E><U0020><U0044><U00F9><U0062><U0068><U006C><U0061><U0063><U0068><U0064>"
% Faoi, Gearr, Màrt, Gibl, Mhàrt, Ògmh, Iuch, Lùna, Sult, Dàmh, Samh, Dùbh
abmon "<U0046><U0061><U006F><U0069>";/
"<U0047><U0065><U0061><U0072><U0072>";/
"<U004D><U00E0><U0072><U0074>";/
"<U0047><U0069><U0062><U006C>";/
"<U004D><U0068><U00E0><U0072><U0074>";/
"<U00D2><U0067><U006D><U0068>";/
"<U0049><U0075><U0063><U0068>";/
"<U004C><U00F9><U006E><U0061>";/
"<U0053><U0075><U006C><U0074>";/
"<U0044><U00E0><U006D><U0068>";/
"<U0053><U0061><U006D><U0068>";/
"<U0044><U00F9><U0062><U0068>"
% DiDòmhnaich, DiLuain, DiMàirt, DiCiadain, DiarDaoin, DihAoine, DiSathairne
day "<U0044><U0069><U0044><U00F2><U006D><U0068><U006E><U0061><U0069><U0063><U0068>";/
"<U0044><U0069><U004C><U0075><U0061><U0069><U006E>";/
"<U0044><U0069><U004D><U00E0><U0069><U0072><U0074>";/
"<U0044><U0069><U0043><U0069><U0061><U0064><U0061><U0069><U006E>";/
"<U0044><U0069><U0061><U0072><U0044><U0061><U006F><U0069><U006E>";/
"<U0044><U0069><U0068><U0041><U006F><U0069><U006E><U0065>";/
"<U0044><U0069><U0053><U0061><U0074><U0068><U0061><U0069><U0072><U006E><U0065>"
% DiD, DiL, DiM, DiC, Dia, Dih, DiS
abday "<U0044><U0069><U0044>";/
"<U0044><U0069><U004C>";/
"<U0044><U0069><U004D>";/
"<U0044><U0069><U0043>";/
"<U0044><U0069><U0061>";/
"<U0044><U0069><U0068>";/
"<U0044><U0069><U0053>"
% %a %d %b %Y %T %Z
d_t_fmt "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
% %d/%m/%y
d_fmt "<U0025><U0064><U002F><U0025><U006D><U002F><U0025><U0079>"
% %r
t_fmt "<U0025><U0072>"
% m, f
am_pm "<U006D>";/
"<U0066>"
t_fmt_ampm ""
END LC_TIME
LC_NUMERIC
copy "en_GB"
END LC_NUMERIC
LC_MONETARY
copy "en_GB"
END LC_MONETARY
LC_PAPER
copy "en_GB"
END LC_PAPER
LC_MEASUREMENT
copy "en_GB"
END LC_MEASUREMENT
LC_MESSAGES
% ^[tTyY].*
yesexpr "<U005E><U005B><U0074><U0054><U0079><U0059><U005D><U002E><U002A>"
% ^[cCnN].*
noexpr "<U005E><U005B><U0063><U0043><U006E><U004E><U005D><U002E><U002A>"
END LC_MESSAGES
LC_NAME
copy "en_GB"
END LC_NAME
LC_ADDRESS
% %f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%S%N%c%N
postal_fmt "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E><U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073><U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025><U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025><U004E><U0025><U0053><U0025><U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
country_name "<U0041><U006E><U0020><U0052><U00EC><U006F><U0067><U0068><U0061><U0063><U0068><U0064><U0020><U0041><U006F><U006E><U0061><U0069><U0063><U0068><U0074><U0065>"
% GB
country_ab2 "<U0047><U0042>"
% GBR
country_ab3 "<U0047><U0042><U0052>"
country_num 826
% GB
country_car "<U0047><U0042>"
country_isbn 0
% Gàidhlig
lang_name "<U0047><U00E0><U0069><U0064><U0068><U006C><U0069><U0067>"
% gd
lang_ab "<U0067><U0064>"
% gla
lang_term "<U0067><U006C><U0061>"
% gla
lang_lib "<U0067><U006C><U0061>"
END LC_ADDRESS
LC_TELEPHONE
copy "en_GB"
END LC_TELEPHONE