diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 2124954a5e..d5e5e4dfb4 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-13 23:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-16 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-05 23:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-07 18:29+0200\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "Language: lt\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Nepavyko pateikti turinio kaip „%s“" msgid "Cannot provide contents as %s" msgstr "Nepavyko pateikti turinio kaip %s" -#: gdk/gdkdisplay.c:154 gdk/gdkglcontext.c:426 +#: gdk/gdkdisplay.c:154 gdk/gdkglcontext.c:430 msgid "The current backend does not support OpenGL" msgstr "Dabartinė realizacija nepalaiko OpenGL" @@ -115,27 +115,27 @@ msgstr "Tempimas iš kitų programų nepalaikomas." msgid "No compatible formats to transfer contents." msgstr "Nėra suderinamų formatų turinio perdavimui." -#: gdk/gdkglcontext.c:328 +#: gdk/gdkglcontext.c:332 msgid "The EGL implementation does not support any allowed APIs" msgstr "EGL realizacija nepalaiko jokių leistinų API" -#: gdk/gdkglcontext.c:409 gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:624 +#: gdk/gdkglcontext.c:413 gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:616 #: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:624 msgid "Unable to create a GL context" msgstr "Nepavyko sukurti GL konteksto" -#: gdk/gdkglcontext.c:1259 +#: gdk/gdkglcontext.c:1273 msgid "Anything but OpenGL ES disabled via GDK_DEBUG" msgstr "Bet kas išskyrus OpenGL ES išjungta naudojant GDK_DEBUG" -#: gdk/gdkglcontext.c:1268 +#: gdk/gdkglcontext.c:1282 #, c-format msgid "Application does not support %s API" msgstr "Programa nepalaiko API %s" #. translators: This is about OpenGL backend names, like #. * "Trying to use X11 GLX, but EGL is already in use" -#: gdk/gdkglcontext.c:1789 +#: gdk/gdkglcontext.c:1803 #, c-format msgid "Trying to use %s, but %s is already in use" msgstr "Bandoma naudoti %s, bet %s jau naudojama" @@ -525,17 +525,17 @@ msgctxt "keyboard label" msgid "Suspend" msgstr "Suspend" -#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:61 +#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:63 #, c-format msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" msgstr "Klaida interpretuojant JPEG paveikslėlio failą (%s)" -#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:188 +#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:190 #, c-format msgid "Unsupported JPEG colorspace (%d)" msgstr "Nepalaikoma JPEG spalvų sritis (%d)" -#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:197 gdk/loaders/gdkpng.c:265 gdk/loaders/gdktiff.c:453 +#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:199 gdk/loaders/gdkpng.c:265 gdk/loaders/gdktiff.c:453 #, c-format msgid "Not enough memory for image size %ux%u" msgstr "Nepakanka atminties paveikslėlio dydžiui %ux%u" @@ -569,7 +569,7 @@ msgid "Reading data failed at row %d" msgstr "Duomenų skaitymas nepavyko ties eilute %d" #: gdk/macos/gdkmacosclipboard.c:557 gdk/wayland/gdkclipboard-wayland.c:231 -#: gdk/wayland/gdkdrop-wayland.c:203 gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c:312 +#: gdk/wayland/gdkdrop-wayland.c:203 gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c:313 #: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1006 gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1051 #: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:787 gdk/x11/gdkdrop-x11.c:233 msgid "No compatible transfer format found" @@ -703,12 +703,12 @@ msgstr "IDataObject_GetData (0x%x) klaida, grąžinama 0x%lx" msgid "Failed to transmute DnD data W32 format 0x%x to %p (%s)" msgstr "Nepavyko konvertuoti tempiamų duomenų W32 formato 0x%x į %p (%s)" -#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:279 -#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:296 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:276 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:293 msgid "No GL implementation is available" msgstr "Nėra galimo GL realizacijos" -#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:590 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:582 msgid "No available configurations for the given pixel format" msgstr "Nėra galimų konfigūracijų nurodytam pikselių formatui" @@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr "Jau yra failas tokiu pavadinimu" #: gtk/gtkmountoperation.c:610 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:283 #: gtk/gtkprintbackend.c:642 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:713 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:667 gtk/gtkprintunixdialog.c:823 -#: gtk/gtkwindow.c:6226 gtk/inspector/css-editor.c:248 +#: gtk/gtkwindow.c:6147 gtk/inspector/css-editor.c:248 #: gtk/inspector/recorder.c:1706 msgid "_Cancel" msgstr "_Atsisakyti" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Jei ištrinsite elementą, jis bus negrįžtamai prarastas." #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1210 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1826 -#: gtk/gtklabel.c:5645 gtk/gtktext.c:6064 gtk/gtktextview.c:8956 +#: gtk/gtklabel.c:5645 gtk/gtktext.c:6073 gtk/gtktextview.c:8956 msgid "_Delete" msgstr "Iš_trinti" @@ -2400,31 +2400,26 @@ msgid "None" msgstr "Nėra" #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1531 -#| msgid "Width" msgctxt "Font variation axis" msgid "Width" msgstr "Plotis" #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1532 -#| msgid "Weight" msgctxt "Font variation axis" msgid "Weight" msgstr "Aukštis" #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1533 -#| msgid "Italic" msgctxt "Font variation axis" msgid "Italic" msgstr "Kursyvas" #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1534 -#| msgid "Slant" msgctxt "Font variation axis" msgid "Slant" msgstr "Pasviręs" #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1535 -#| msgid "Optical Size" msgctxt "Font variation axis" msgid "Optical Size" msgstr "Optinis dydis" @@ -2461,19 +2456,19 @@ msgstr "Simbolių variantai" msgid "OpenGL context creation failed" msgstr "Nepavyko sukurti OpenGL konteksto" -#: gtk/gtklabel.c:5642 gtk/gtktext.c:6052 gtk/gtktextview.c:8944 +#: gtk/gtklabel.c:5642 gtk/gtktext.c:6061 gtk/gtktextview.c:8944 msgid "Cu_t" msgstr "_Iškirpti" -#: gtk/gtklabel.c:5643 gtk/gtktext.c:6056 gtk/gtktextview.c:8948 +#: gtk/gtklabel.c:5643 gtk/gtktext.c:6065 gtk/gtktextview.c:8948 msgid "_Copy" msgstr "_Kopijuoti" -#: gtk/gtklabel.c:5644 gtk/gtktext.c:6060 gtk/gtktextview.c:8952 +#: gtk/gtklabel.c:5644 gtk/gtktext.c:6069 gtk/gtktextview.c:8952 msgid "_Paste" msgstr "Į_dėti" -#: gtk/gtklabel.c:5650 gtk/gtktext.c:6073 gtk/gtktextview.c:8977 +#: gtk/gtklabel.c:5650 gtk/gtktext.c:6082 gtk/gtktextview.c:8977 msgid "Select _All" msgstr "P_ažymėti viską" @@ -2583,7 +2578,7 @@ msgid "%d:%02d" msgstr "%d:%02d" #: gtk/gtkmessagedialog.c:158 gtk/gtkmessagedialog.c:176 -#: gtk/gtkprintbackend.c:643 gtk/gtkwindow.c:6227 +#: gtk/gtkprintbackend.c:643 gtk/gtkwindow.c:6148 msgid "_OK" msgstr "_Gerai" @@ -3445,7 +3440,7 @@ msgstr "Bandykite kitą paiešką" msgid "Could not show link" msgstr "Nepavyko parodyti nuorodos" -#: gtk/gtktext.c:6078 gtk/gtktextview.c:8982 +#: gtk/gtktext.c:6087 gtk/gtktextview.c:8982 msgid "Insert _Emoji" msgstr "Įterpti _emoji" @@ -3480,12 +3475,12 @@ msgctxt "volume percentage" msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: gtk/gtkwindow.c:6214 +#: gtk/gtkwindow.c:6135 #, c-format msgid "Do you want to use GTK Inspector?" msgstr "Ar norite naudoti GTK inspektorių?" -#: gtk/gtkwindow.c:6216 +#: gtk/gtkwindow.c:6137 #, c-format msgid "" "GTK Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify " @@ -3496,7 +3491,7 @@ msgstr "" "keisti GTK programos vidurius. Jo naudojimas gali sukelti programai problemų " "ar ją nulaužti." -#: gtk/gtkwindow.c:6221 +#: gtk/gtkwindow.c:6142 msgid "Don’t show this message again" msgstr "Daugiau nerodyti šio pranešimo" @@ -3572,7 +3567,6 @@ msgid "Show" msgstr "Rodyti" #: gtk/inspector/clipboard.c:228 -#| msgid "Copy to clipboard" msgid "Hover to load" msgstr "Kiboti įkėlimui" @@ -3669,47 +3663,47 @@ msgstr "Stiliaus klasės" msgid "CSS Property" msgstr "CSS savybė" -#: gtk/inspector/general.c:309 gtk/inspector/general.c:389 +#: gtk/inspector/general.c:330 gtk/inspector/general.c:410 msgctxt "GL version" msgid "None" msgstr "Nėra" -#: gtk/inspector/general.c:318 +#: gtk/inspector/general.c:339 msgctxt "GL version" msgid "Disabled" msgstr "Išjungta" -#: gtk/inspector/general.c:319 +#: gtk/inspector/general.c:340 msgctxt "GL vendor" msgid "Disabled" msgstr "Išjungta" -#: gtk/inspector/general.c:390 +#: gtk/inspector/general.c:411 msgctxt "GL vendor" msgid "None" msgstr "Nėra" -#: gtk/inspector/general.c:441 +#: gtk/inspector/general.c:462 msgctxt "Vulkan device" msgid "Disabled" msgstr "Išjungta" -#: gtk/inspector/general.c:442 gtk/inspector/general.c:443 +#: gtk/inspector/general.c:463 gtk/inspector/general.c:464 msgctxt "Vulkan version" msgid "Disabled" msgstr "Išjungta" -#: gtk/inspector/general.c:499 +#: gtk/inspector/general.c:520 msgctxt "Vulkan device" msgid "None" msgstr "Nėra" -#: gtk/inspector/general.c:500 gtk/inspector/general.c:501 +#: gtk/inspector/general.c:521 gtk/inspector/general.c:522 msgctxt "Vulkan version" msgid "None" msgstr "Nėra" -#: gtk/inspector/general.c:771 +#: gtk/inspector/general.c:792 msgid "IM Context is hardcoded by GTK_IM_MODULE" msgstr "IM kontekstas yra fiksuotas su GTK_IM_MODULE" @@ -3737,39 +3731,49 @@ msgstr "Daugialypės terpės realizacija" msgid "Input Method" msgstr "Įvesties metodas" -#: gtk/inspector/general.ui:201 +#: gtk/inspector/general.ui:202 +#| msgid "Application" +msgid "Application ID" +msgstr "Programos ID" + +#: gtk/inspector/general.ui:228 +#| msgid "Resources" +msgid "Resource Path" +msgstr "Ištekliaus kelias" + +#: gtk/inspector/general.ui:268 msgid "Prefix" msgstr "Priešdėlis" -#: gtk/inspector/general.ui:403 +#: gtk/inspector/general.ui:470 msgid "Display" msgstr "Displėjus" -#: gtk/inspector/general.ui:430 +#: gtk/inspector/general.ui:497 msgid "RGBA Visual" msgstr "RGBA vaizdas" -#: gtk/inspector/general.ui:456 +#: gtk/inspector/general.ui:523 msgid "Composited" msgstr "Kompozicija" -#: gtk/inspector/general.ui:508 +#: gtk/inspector/general.ui:575 msgid "GL Version" msgstr "GL versija" -#: gtk/inspector/general.ui:558 +#: gtk/inspector/general.ui:625 msgid "GL Vendor" msgstr "GL tiekėjas" -#: gtk/inspector/general.ui:598 +#: gtk/inspector/general.ui:665 msgid "Vulkan Device" msgstr "Vulkan įrenginys" -#: gtk/inspector/general.ui:625 +#: gtk/inspector/general.ui:692 msgid "Vulkan API version" msgstr "Vulkan API versija" -#: gtk/inspector/general.ui:652 +#: gtk/inspector/general.ui:719 msgid "Vulkan driver version" msgstr "Vulkan tvarkyklės versija" @@ -6688,18 +6692,15 @@ msgid "Can’t load “%s”: %s\n" msgstr "Nepavyko įkelti „%s“: %s\n" #: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2297 +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2303 #, c-format msgid "Can’t parse “%s”: %s\n" msgstr "Nepavyko suprasti „%s“: %s\n" -#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2303 -#, c-format -msgid "Can't parse “%s”: %s\n" -msgstr "Nepavyko suprasti „%s“: %s\n" - #: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2309 #, c-format -msgid "Can't parse “%s”\n" +#| msgid "Can’t parse “%s”: %s\n" +msgid "Can’t parse “%s”\n" msgstr "Nepavyko suprasti „%s“\n" #: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2333 @@ -6886,6 +6887,12 @@ msgstr "" "Jei tikrai čia norite sukurti piktogramos podėlį, naudokite --ignore-theme-" "index.\n" +#~ msgid "Can't parse “%s”: %s\n" +#~ msgstr "Nepavyko suprasti „%s“: %s\n" + +#~ msgid "Can't parse “%s”\n" +#~ msgstr "Nepavyko suprasti „%s“\n" + #~ msgctxt "Script" #~ msgid "Arabic" #~ msgstr "Arabų"