From 05ecd3ffecd64bbd19aec403c4f60330811592a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sveinn=20=C3=AD=20Felli?= Date: Fri, 24 Apr 2015 14:21:49 +0000 Subject: [PATCH] Updated Icelandic translation --- po-properties/is.po | 8201 ++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 4902 insertions(+), 3299 deletions(-) diff --git a/po-properties/is.po b/po-properties/is.po index 0a6e49ef74..eacdac93da 100644 --- a/po-properties/is.po +++ b/po-properties/is.po @@ -1,509 +1,393 @@ # Icelandic translation of gtk 2.2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the GTK package. -# Richard Allen , 2003 # +# Richard Allen , 2003. +# Sveinn í Felli , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-22 16:05+0000\n" -"Last-Translator: Richard Allen \n" -"Language-Team: is \n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-24 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 14:16+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: gdk/gdkdevice.c:97 -#, fuzzy +#: gdk/gdkapplaunchcontext.c:127 gdk/gdkcursor.c:139 +#: gdk/gdkdevicemanager.c:181 gdk/gdkglcontext.c:264 +msgid "Display" +msgstr "Skjár" + +#: gdk/gdkcursor.c:131 +msgid "Cursor type" +msgstr "Tegund músarbendils" + +#: gdk/gdkcursor.c:132 +msgid "Standard cursor type" +msgstr "Hefðbundin tegund músarbendils" + +#: gdk/gdkcursor.c:140 +msgid "Display of this cursor" +msgstr "Útlit á þessum músarbendli" + +#: gdk/gdkdevice.c:114 msgid "Device Display" -msgstr "Sjálfgefinn skjár" +msgstr "" -#: gdk/gdkdevice.c:98 +#: gdk/gdkdevice.c:115 msgid "Display which the device belongs to" msgstr "" -#: gdk/gdkdevice.c:112 +#: gdk/gdkdevice.c:129 msgid "Device manager" msgstr "" -#: gdk/gdkdevice.c:113 +#: gdk/gdkdevice.c:130 msgid "Device manager which the device belongs to" msgstr "" -#: gdk/gdkdevice.c:127 gdk/gdkdevice.c:128 -#, fuzzy +#: gdk/gdkdevice.c:144 gdk/gdkdevice.c:145 msgid "Device name" -msgstr "Skráarheiti" +msgstr "Heiti tækis" -#: gdk/gdkdevice.c:142 +#: gdk/gdkdevice.c:159 msgid "Device type" -msgstr "" +msgstr "Tegund tækis" -#: gdk/gdkdevice.c:143 +#: gdk/gdkdevice.c:160 msgid "Device role in the device manager" msgstr "" -#: gdk/gdkdevice.c:159 +#: gdk/gdkdevice.c:176 msgid "Associated device" msgstr "" -#: gdk/gdkdevice.c:160 +#: gdk/gdkdevice.c:177 msgid "Associated pointer or keyboard with this device" msgstr "" -#: gdk/gdkdevice.c:173 +#: gdk/gdkdevice.c:190 msgid "Input source" -msgstr "" +msgstr "Inntaksgjafi" -#: gdk/gdkdevice.c:174 +#: gdk/gdkdevice.c:191 msgid "Source type for the device" msgstr "" -#: gdk/gdkdevice.c:189 gdk/gdkdevice.c:190 +#: gdk/gdkdevice.c:206 gdk/gdkdevice.c:207 msgid "Input mode for the device" msgstr "" -#: gdk/gdkdevice.c:205 -#, fuzzy +#: gdk/gdkdevice.c:222 msgid "Whether the device has a cursor" -msgstr "Hvort græjan er hluti af flóknari græju" +msgstr "" -#: gdk/gdkdevice.c:206 -#, fuzzy +#: gdk/gdkdevice.c:223 msgid "Whether there is a visible cursor following device motion" -msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" +msgstr "" -#: gdk/gdkdevice.c:220 gdk/gdkdevice.c:221 -#, fuzzy +#: gdk/gdkdevice.c:237 gdk/gdkdevice.c:238 msgid "Number of axes in the device" -msgstr "Fjöldi raða í töflunni" +msgstr "" -#: gdk/gdkdevicemanager.c:134 -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Sjálfgefinn skjár" +#: gdk/gdkdevice.c:251 gdk/gdkdevice.c:252 +msgid "Vendor ID" +msgstr "Auðkenni framleiðanda" -#: gdk/gdkdevicemanager.c:135 +#: gdk/gdkdevice.c:266 gdk/gdkdevice.c:267 +msgid "Product ID" +msgstr "Vörunúmer" + +#: gdk/gdkdevicemanager.c:182 msgid "Display for the device manager" msgstr "" -#: gdk/gdkdisplaymanager.c:102 +#: gdk/gdkdisplaymanager.c:169 msgid "Default Display" msgstr "Sjálfgefinn skjár" -#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103 +#: gdk/gdkdisplaymanager.c:170 msgid "The default display for GDK" msgstr "Sjálfgefinn skjár fyrir GDK" -#: gdk/gdkscreen.c:72 -msgid "Font options" +#: gdk/gdkglcontext.c:265 +msgid "The GDK display the context is from" msgstr "" -#: gdk/gdkscreen.c:73 +#: gdk/gdkglcontext.c:280 gtk/gtkwidget.c:1451 +msgid "Window" +msgstr "Gluggi" + +#: gdk/gdkglcontext.c:281 +msgid "The GDK window bound to the GL context" +msgstr "" + +#: gdk/gdkglcontext.c:296 +msgid "Shared context" +msgstr "" + +#: gdk/gdkglcontext.c:297 +msgid "The GL context this context share data with" +msgstr "" + +#: gdk/gdkscreen.c:91 +msgid "Font options" +msgstr "Stilla leturgerð" + +#: gdk/gdkscreen.c:92 msgid "The default font options for the screen" msgstr "" -#: gdk/gdkscreen.c:80 +#: gdk/gdkscreen.c:99 msgid "Font resolution" -msgstr "" +msgstr "Upplausn leturgerðar" -#: gdk/gdkscreen.c:81 +#: gdk/gdkscreen.c:100 msgid "The resolution for fonts on the screen" msgstr "" -#: gdk/gdkwindow.c:392 gdk/gdkwindow.c:393 +#: gdk/gdkwindow.c:320 gdk/gdkwindow.c:321 msgid "Cursor" +msgstr "Músarbendill" + +#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:113 +msgid "Opcode" msgstr "" -#: gdk/x11/gdkdevice-xi.c:132 gdk/x11/gdkdevice-xi.c:133 -#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:111 +#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:114 +msgid "Opcode for XInput2 requests" +msgstr "" + +#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:120 +msgid "Major" +msgstr "Aðal" + +#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:121 +msgid "Major version number" +msgstr "Aðalútgáfunúmer" + +#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:127 +msgid "Minor" +msgstr "Undir" + +#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:128 +msgid "Minor version number" +msgstr "Undirútgáfunúmer" + +#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:143 msgid "Device ID" -msgstr "" +msgstr "Auðkenni tækis" -#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:112 +#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:144 msgid "Device identifier" +msgstr "Auðkenni fyrir tæki" + +#: gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:97 +msgid "Cell renderer" msgstr "" -#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:84 -msgid "Event base" +#: gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:98 +msgid "The cell renderer represented by this accessible" msgstr "" -#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:85 -msgid "Event base for XInput events" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:269 -msgid "Program name" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:270 -msgid "" -"The name of the program. If this is not set, it defaults to " -"g_get_application_name()" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:284 -msgid "Program version" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:285 -msgid "The version of the program" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:299 -msgid "Copyright string" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:300 -msgid "Copyright information for the program" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:317 -#, fuzzy -msgid "Comments string" -msgstr "Bil milli dálka" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:318 -msgid "Comments about the program" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:368 -msgid "License Type" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:369 -#, fuzzy -msgid "The license type of the program" -msgstr "Skráin sem nú er valin" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:385 -msgid "Website URL" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:386 -msgid "The URL for the link to the website of the program" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:401 -msgid "Website label" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:402 -msgid "" -"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it " -"defaults to the URL" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:418 -msgid "Authors" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:419 -msgid "List of authors of the program" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:435 -msgid "Documenters" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:436 -msgid "List of people documenting the program" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:452 -msgid "Artists" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:453 -msgid "List of people who have contributed artwork to the program" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:470 -msgid "Translator credits" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:471 -msgid "" -"Credits to the translators. This string should be marked as translatable" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:486 -msgid "Logo" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:487 -msgid "" -"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to " -"gtk_window_get_default_icon_list()" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:502 -msgid "Logo Icon Name" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:503 -msgid "A named icon to use as the logo for the about box." -msgstr "" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:516 -msgid "Wrap license" -msgstr "" - -#: gtk/gtkaboutdialog.c:517 -msgid "Whether to wrap the license text." -msgstr "" - -#: gtk/gtkaccellabel.c:189 -msgid "Accelerator Closure" -msgstr "Loka flýtilykli" - -#: gtk/gtkaccellabel.c:190 -msgid "The closure to be monitored for accelerator changes" -msgstr "Atburðurinn sem bíða á eftir þegar breyting verður á stöðu flýtilykils" - -#: gtk/gtkaccellabel.c:196 -msgid "Accelerator Widget" -msgstr "Græja flýtilykils" - -#: gtk/gtkaccellabel.c:197 -msgid "The widget to be monitored for accelerator changes" -msgstr "Græjan sem fylgjast á með vegna flýtilykla" - -#: gtk/gtkaction.c:222 gtk/gtkactiongroup.c:228 gtk/gtkprinter.c:125 -#: gtk/gtktextmark.c:89 +#: gtk/deprecated/gtkaction.c:243 gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:200 +#: gtk/deprecated/gtkthemingengine.c:247 gtk/gtkprinter.c:121 +#: gtk/gtkstack.c:450 gtk/gtktextmark.c:136 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Heiti" -#: gtk/gtkaction.c:223 +#: gtk/deprecated/gtkaction.c:244 msgid "A unique name for the action." msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:241 gtk/gtkbutton.c:238 gtk/gtkexpander.c:209 -#: gtk/gtkframe.c:130 gtk/gtklabel.c:549 gtk/gtkmenuitem.c:333 -#: gtk/gtktoolbutton.c:202 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571 +#: gtk/deprecated/gtkaction.c:264 gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkexpander.c:275 +#: gtk/gtkframe.c:166 gtk/gtklabel.c:746 gtk/gtkmenuitem.c:444 +#: gtk/gtktoolbutton.c:239 gtk/gtktoolitemgroup.c:1597 msgid "Label" msgstr "Merki" -#: gtk/gtkaction.c:242 +#: gtk/deprecated/gtkaction.c:265 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action." msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:258 +#: gtk/deprecated/gtkaction.c:284 msgid "Short label" msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:259 +#: gtk/deprecated/gtkaction.c:285 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons." msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:267 +#: gtk/deprecated/gtkaction.c:300 msgid "Tooltip" -msgstr "" +msgstr "Vísbending" -#: gtk/gtkaction.c:268 +#: gtk/deprecated/gtkaction.c:301 msgid "A tooltip for this action." -msgstr "" +msgstr "Vísbending fyrir þessa aðgerð." -#: gtk/gtkaction.c:283 +#: gtk/deprecated/gtkaction.c:319 msgid "Stock Icon" msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:284 +#: gtk/deprecated/gtkaction.c:320 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action." msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:304 gtk/gtkstatusicon.c:252 -#, fuzzy +#: gtk/deprecated/gtkaction.c:342 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:271 msgid "GIcon" -msgstr "Stíll" +msgstr "GIcon" -#: gtk/gtkaction.c:305 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215 gtk/gtkimage.c:320 -#: gtk/gtkstatusicon.c:253 +#: gtk/deprecated/gtkaction.c:343 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:272 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:266 gtk/gtkimage.c:350 msgid "The GIcon being displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:325 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180 gtk/gtkimage.c:302 -#: gtk/gtkprinter.c:174 gtk/gtkstatusicon.c:236 gtk/gtkwindow.c:685 +#: gtk/deprecated/gtkaction.c:365 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:255 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:229 gtk/gtkimage.c:332 gtk/gtkprinter.c:170 +#: gtk/gtkwindow.c:863 msgid "Icon Name" +msgstr "Heiti táknmyndar" + +#: gtk/deprecated/gtkaction.c:366 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:256 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:230 gtk/gtkimage.c:333 +msgid "The name of the icon from the icon theme" msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:326 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181 gtk/gtkimage.c:303 -#: gtk/gtkstatusicon.c:237 -#, fuzzy -msgid "The name of the icon from the icon theme" -msgstr "Skráin sem nú er valin" - -#: gtk/gtkaction.c:333 gtk/gtktoolitem.c:186 +#: gtk/deprecated/gtkaction.c:381 gtk/gtktoolitem.c:179 msgid "Visible when horizontal" msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:334 gtk/gtktoolitem.c:187 +#: gtk/deprecated/gtkaction.c:382 gtk/gtktoolitem.c:180 msgid "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal " "orientation." msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:349 +#: gtk/deprecated/gtkaction.c:400 msgid "Visible when overflown" msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:350 +#: gtk/deprecated/gtkaction.c:401 msgid "" "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar " "overflow menu." msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:357 gtk/gtktoolitem.c:193 +#: gtk/deprecated/gtkaction.c:417 gtk/gtktoolitem.c:186 msgid "Visible when vertical" msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:358 gtk/gtktoolitem.c:194 +#: gtk/deprecated/gtkaction.c:418 gtk/gtktoolitem.c:187 msgid "" "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical " "orientation." msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:365 gtk/gtktoolitem.c:200 +#: gtk/deprecated/gtkaction.c:434 gtk/gtktoolitem.c:193 msgid "Is important" msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:366 +#: gtk/deprecated/gtkaction.c:435 msgid "" "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for " "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode." msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:374 +#: gtk/deprecated/gtkaction.c:451 msgid "Hide if empty" -msgstr "" +msgstr "Fela ef autt" -#: gtk/gtkaction.c:375 +#: gtk/deprecated/gtkaction.c:452 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:381 gtk/gtkactiongroup.c:235 gtk/gtkcellrenderer.c:242 -#: gtk/gtkwidget.c:754 +#: gtk/deprecated/gtkaction.c:466 gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:214 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:301 gtk/gtkwidget.c:1281 msgid "Sensitive" -msgstr "" +msgstr "Næmt" -#: gtk/gtkaction.c:382 +#: gtk/deprecated/gtkaction.c:467 msgid "Whether the action is enabled." msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:388 gtk/gtkactiongroup.c:242 gtk/gtkstatusicon.c:287 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:195 gtk/gtkwidget.c:747 +#: gtk/deprecated/gtkaction.c:481 gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:228 +#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:306 gtk/gtktreeviewcolumn.c:245 +#: gtk/gtkwidget.c:1274 msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Sýnilegt" -#: gtk/gtkaction.c:389 +#: gtk/deprecated/gtkaction.c:482 msgid "Whether the action is visible." msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:395 +#: gtk/deprecated/gtkaction.c:497 msgid "Action Group" msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:396 +#: gtk/deprecated/gtkaction.c:498 msgid "" "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal " "use)." msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:414 gtk/gtkimagemenuitem.c:172 +#: gtk/deprecated/gtkaction.c:519 gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:233 +#: gtk/gtkbutton.c:366 msgid "Always show image" msgstr "" -#: gtk/gtkaction.c:415 gtk/gtkimagemenuitem.c:173 -#, fuzzy +#: gtk/deprecated/gtkaction.c:520 gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:234 +#: gtk/gtkbutton.c:367 msgid "Whether the image will always be shown" -msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" +msgstr "" -#: gtk/gtkactiongroup.c:229 +#: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:201 msgid "A name for the action group." msgstr "" -#: gtk/gtkactiongroup.c:236 +#: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:215 msgid "Whether the action group is enabled." msgstr "" -#: gtk/gtkactiongroup.c:243 +#: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:229 msgid "Whether the action group is visible." msgstr "" -#: gtk/gtkactivatable.c:290 +#: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:242 +msgid "Accelerator Group" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:243 +msgid "The accelerator group the actions of this group should use." +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkactivatable.c:290 msgid "Related Action" msgstr "" -#: gtk/gtkactivatable.c:291 +#: gtk/deprecated/gtkactivatable.c:291 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from" msgstr "" -#: gtk/gtkactivatable.c:313 +#: gtk/deprecated/gtkactivatable.c:315 msgid "Use Action Appearance" msgstr "" -#: gtk/gtkactivatable.c:314 +#: gtk/deprecated/gtkactivatable.c:316 msgid "Whether to use the related actions appearance properties" msgstr "" -#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:126 -#: gtk/gtkscalebutton.c:220 gtk/gtkspinbutton.c:289 -msgid "Value" -msgstr "" - -#: gtk/gtkadjustment.c:94 -msgid "The value of the adjustment" -msgstr "" - -#: gtk/gtkadjustment.c:110 -#, fuzzy -msgid "Minimum Value" -msgstr "Lágmarks hæð barns" - -#: gtk/gtkadjustment.c:111 -msgid "The minimum value of the adjustment" -msgstr "" - -#: gtk/gtkadjustment.c:130 -msgid "Maximum Value" -msgstr "" - -#: gtk/gtkadjustment.c:131 -msgid "The maximum value of the adjustment" -msgstr "" - -#: gtk/gtkadjustment.c:147 -msgid "Step Increment" -msgstr "" - -#: gtk/gtkadjustment.c:148 -msgid "The step increment of the adjustment" -msgstr "" - -#: gtk/gtkadjustment.c:164 -msgid "Page Increment" -msgstr "" - -#: gtk/gtkadjustment.c:165 -msgid "The page increment of the adjustment" -msgstr "" - -#: gtk/gtkadjustment.c:184 -msgid "Page Size" -msgstr "" - -#: gtk/gtkadjustment.c:185 -msgid "The page size of the adjustment" -msgstr "" - -#: gtk/gtkalignment.c:123 +#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:142 msgid "Horizontal alignment" msgstr "Lárett viðfang" -#: gtk/gtkalignment.c:124 gtk/gtkbutton.c:289 +#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:143 gtk/gtkbutton.c:301 msgid "" "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " "right aligned" @@ -511,21 +395,21 @@ msgstr "" "Lárétt staðsettning barns í tiltæku plássi. 0.0 er lengst til vinstri, 1.0 " "er lengst til hægri" -#: gtk/gtkalignment.c:133 +#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:152 msgid "Vertical alignment" msgstr "Lóðrétt viðfang" -#: gtk/gtkalignment.c:134 gtk/gtkbutton.c:308 +#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:153 gtk/gtkbutton.c:320 msgid "" "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " "bottom aligned" msgstr "Lóðrétt staðsettning barns í tiltæku plássi. 0.0 er efst, 1.0 er neðst" -#: gtk/gtkalignment.c:142 +#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:161 msgid "Horizontal scale" msgstr "Lárétt skölun" -#: gtk/gtkalignment.c:143 +#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:162 msgid "" "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" @@ -533,11 +417,11 @@ msgstr "" "Ef lárétt pláss fyrir barnið er meira en þörf er á, hversu mikið af því á að " "nota. 0.0 er ekkert og 1.0 er allt." -#: gtk/gtkalignment.c:151 +#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:170 msgid "Vertical scale" msgstr "Lóðrétt skölun" -#: gtk/gtkalignment.c:152 +#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:171 msgid "" "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" @@ -545,6675 +429,8424 @@ msgstr "" "Ef lóðrétt pláss fyrir barnið er meira en þörf er á, hversu mikið af því á " "að nota. 0.0 er ekkert og 1.0 er allt." -#: gtk/gtkalignment.c:169 +#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:188 msgid "Top Padding" msgstr "" -#: gtk/gtkalignment.c:170 -#, fuzzy +#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:189 msgid "The padding to insert at the top of the widget." -msgstr "Númer raðarinnar sem hengja á við efstu brún barnsins" +msgstr "" -#: gtk/gtkalignment.c:186 -#, fuzzy +#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:205 msgid "Bottom Padding" -msgstr "Bil milli hnappa" +msgstr "" -#: gtk/gtkalignment.c:187 -#, fuzzy +#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:206 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget." -msgstr "Númer raðarinnar sem hengja á við neðstu brún barnsins" +msgstr "" -#: gtk/gtkalignment.c:203 +#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:222 msgid "Left Padding" msgstr "" -#: gtk/gtkalignment.c:204 -#, fuzzy +#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:223 msgid "The padding to insert at the left of the widget." -msgstr "Númer dálksins sem hengja á við vinstri hlið barnssins" +msgstr "" -#: gtk/gtkalignment.c:220 +#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:239 msgid "Right Padding" msgstr "" -#: gtk/gtkalignment.c:221 -#, fuzzy +#: gtk/deprecated/gtkalignment.c:240 msgid "The padding to insert at the right of the widget." -msgstr "Númer raðarinnar sem hengja á við efstu brún barnsins" +msgstr "" -#: gtk/gtkarrow.c:110 +#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:122 msgid "Arrow direction" msgstr "Átt pílu" -#: gtk/gtkarrow.c:111 +#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:123 msgid "The direction the arrow should point" msgstr "Áttin sem pílan á að benda í" -#: gtk/gtkarrow.c:119 +#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:131 msgid "Arrow shadow" msgstr "Skuggi pílu" -#: gtk/gtkarrow.c:120 +#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:132 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" msgstr "Útlit skuggans sem er utanum píluna" -#: gtk/gtkarrow.c:127 gtk/gtkmenu.c:735 gtk/gtkmenuitem.c:396 -#, fuzzy +#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:139 gtk/gtkcombobox.c:1052 gtk/gtkmenu.c:795 +#: gtk/gtkmenuitem.c:519 msgid "Arrow Scaling" -msgstr "Bil milli raða" +msgstr "" -#: gtk/gtkarrow.c:128 +#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:140 msgid "Amount of space used up by arrow" msgstr "" -#: gtk/gtkaspectframe.c:109 gtk/gtkwidget.c:950 +#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:323 +msgid "Has Opacity Control" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:324 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:330 +msgid "Has palette" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:331 +msgid "Whether a palette should be used" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:345 gtk/gtkcolorbutton.c:199 +msgid "Current Color" +msgstr "Núverandi litur" + +#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:346 +msgid "The current color" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:352 gtk/gtkcolorbutton.c:215 +msgid "Current Alpha" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:353 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:367 +msgid "Current RGBA" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:368 +msgid "The current RGBA color" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:136 +msgid "Color Selection" +msgstr "Litaval" + +#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:137 +msgid "The color selection embedded in the dialog." +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:143 +msgid "OK Button" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:144 +msgid "The OK button of the dialog." +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:150 +msgid "Cancel Button" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:151 +msgid "The cancel button of the dialog." +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:157 +msgid "Help Button" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:158 +msgid "The help button of the dialog." +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:240 gtk/gtkfontbutton.c:458 +msgid "Font name" +msgstr "Heiti leturs" + +#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:241 +msgid "The string that represents this font" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:247 gtk/gtkfontchooser.c:91 +msgid "Preview text" +msgstr "Forskoða texta" + +#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:248 gtk/gtkfontchooser.c:92 +msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:223 gtk/gtkcombobox.c:1068 gtk/gtkentry.c:947 +#: gtk/gtkmenubar.c:217 gtk/gtkstatusbar.c:165 gtk/gtktoolbar.c:633 +#: gtk/gtkviewport.c:179 +msgid "Shadow type" +msgstr "Skuggagerð" + +#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:232 +msgid "Handle position" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:233 +msgid "Position of the handle relative to the child widget" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:241 +msgid "Snap edge" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:242 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:250 +msgid "Snap edge set" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:251 +msgid "" +"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from " +"handle_position" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:258 +msgid "Child Detached" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:259 +msgid "" +"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or " +"detached." +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:196 gtk/gtkbutton.c:333 +msgid "Image widget" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:197 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:213 gtk/gtkbutton.c:266 +msgid "Use stock" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:214 +msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:250 gtk/gtkmenu.c:570 +msgid "Accel Group" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:251 +msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:104 gtk/gtkentry.c:914 gtk/gtklabel.c:794 +msgid "X align" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:105 gtk/gtkentry.c:915 gtk/gtklabel.c:795 +msgid "" +"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " +"layouts." +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:114 gtk/gtklabel.c:812 +msgid "Y align" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:115 gtk/gtklabel.c:813 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:124 +msgid "X pad" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:125 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:134 +msgid "Y pad" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:135 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:641 +msgid "Icon's count" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:642 +msgid "The count of the emblem currently displayed" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:648 +msgid "Icon's label" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:649 +msgid "The label to be displayed over the icon" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:655 +msgid "Icon's style context" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:656 +msgid "The style context to theme the icon appearance" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:662 +msgid "Background icon" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:663 +msgid "The icon for the number emblem background" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:669 +msgid "Background icon name" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:670 +msgid "The icon name for the number emblem background" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkradioaction.c:120 +msgid "The value" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkradioaction.c:121 +msgid "" +"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action " +"is the current action of its group." +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkradioaction.c:139 gtk/gtkradiobutton.c:164 +#: gtk/gtkradiomenuitem.c:412 gtk/gtkradiotoolbutton.c:80 +msgid "Group" +msgstr "Hópur" + +#: gtk/deprecated/gtkradioaction.c:140 +msgid "The radio action whose group this action belongs to." +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkradioaction.c:157 +msgid "The current value" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkradioaction.c:158 +msgid "" +"The value property of the currently active member of the group to which this " +"action belongs." +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkrecentaction.c:677 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:239 +msgid "Show Numbers" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkrecentaction.c:678 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:240 +msgid "Whether the items should be displayed with a number" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:226 gtk/gtkimage.c:237 +msgid "Pixbuf" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:227 gtk/gtkimage.c:238 +msgid "A GdkPixbuf to display" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:234 gtk/gtkimage.c:253 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:293 +msgid "Filename" +msgstr "Skráarheiti" + +#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkimage.c:254 +msgid "Filename to load and display" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:247 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:193 +#: gtk/gtkimage.c:267 +msgid "Stock ID" +msgstr "Lagerauðkenni (ID)" + +#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:248 gtk/gtkimage.c:268 +msgid "Stock ID for a stock image to display" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:279 gtk/gtkimage.c:372 +msgid "Storage type" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkimage.c:373 +msgid "The representation being used for image data" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:288 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:201 +#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:159 gtk/gtkrecentmanager.c:308 +msgid "Size" +msgstr "Stærð" + +#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:289 +msgid "The size of the icon" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:298 gtk/gtkinvisible.c:98 +#: gtk/gtkmountoperation.c:177 gtk/gtkstylecontext.c:220 gtk/gtkwindow.c:871 +msgid "Screen" +msgstr "Skjár" + +#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:299 +msgid "The screen where this status icon will be displayed" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:307 +msgid "Whether the status icon is visible" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:322 gtk/gtkplug.c:198 +msgid "Embedded" +msgstr "Ívafið" + +#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:323 +msgid "Whether the status icon is embedded" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:338 gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:127 +#: gtk/gtkgesturepan.c:237 gtk/gtkorientable.c:61 +msgid "Orientation" +msgstr "Stefna" + +#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:339 gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:128 +msgid "The orientation of the tray" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:366 gtk/gtkwidget.c:1388 +msgid "Has tooltip" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:367 +msgid "Whether this tray icon has a tooltip" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:393 gtk/gtkwidget.c:1412 +msgid "Tooltip Text" +msgstr "Texti á vísbendingum" + +#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:394 gtk/gtkwidget.c:1413 +#: gtk/gtkwidget.c:1437 +msgid "The contents of the tooltip for this widget" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:417 gtk/gtkwidget.c:1436 +msgid "Tooltip markup" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:418 +msgid "The contents of the tooltip for this tray icon" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:435 gtk/gtkcolorbutton.c:181 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:445 gtk/gtkfontbutton.c:443 +#: gtk/gtkheaderbar.c:1893 gtk/gtkprintjob.c:132 gtk/gtkstack.c:457 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:322 +msgid "Title" +msgstr "Titill" + +#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:436 +msgid "The title of this tray icon" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkstyle.c:469 +msgid "Style context" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkstyle.c:470 +msgid "GtkStyleContext to get style from" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtktable.c:189 +msgid "Rows" +msgstr "Raðir" + +#: gtk/deprecated/gtktable.c:190 +msgid "The number of rows in the table" +msgstr "Fjöldi raða í töflunni" + +#: gtk/deprecated/gtktable.c:198 +msgid "Columns" +msgstr "Dálkar" + +#: gtk/deprecated/gtktable.c:199 +msgid "The number of columns in the table" +msgstr "Fjöldi dálka í töflunni" + +#: gtk/deprecated/gtktable.c:207 gtk/gtkgrid.c:1735 +msgid "Row spacing" +msgstr "Bil milli raða" + +#: gtk/deprecated/gtktable.c:208 gtk/gtkgrid.c:1736 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "Stærð bils milli tveggja raða" + +#: gtk/deprecated/gtktable.c:216 gtk/gtkgrid.c:1742 +msgid "Column spacing" +msgstr "Bil milli dálka" + +#: gtk/deprecated/gtktable.c:217 gtk/gtkgrid.c:1743 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "Stærð bils milli tveggja dálka" + +#: gtk/deprecated/gtktable.c:225 gtk/gtkbox.c:264 gtk/gtkflowbox.c:3693 +#: gtk/gtkstack.c:398 gtk/gtktoolbar.c:565 gtk/gtktoolitemgroup.c:1646 +msgid "Homogeneous" +msgstr "Öll eins" + +#: gtk/deprecated/gtktable.c:226 +msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtktable.c:233 gtk/gtkgrid.c:1774 +msgid "Left attachment" +msgstr "Vinstra viðhengi" + +#: gtk/deprecated/gtktable.c:234 gtk/gtkgrid.c:1775 gtk/gtkmenu.c:758 +msgid "The column number to attach the left side of the child to" +msgstr "Númer dálksins sem hengja á við vinstri hlið barnssins" + +#: gtk/deprecated/gtktable.c:240 +msgid "Right attachment" +msgstr "Hægra viðhengi" + +#: gtk/deprecated/gtktable.c:241 +msgid "The column number to attach the right side of a child widget to" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtktable.c:247 gtk/gtkgrid.c:1781 +msgid "Top attachment" +msgstr "Efsta viðhengi" + +#: gtk/deprecated/gtktable.c:248 +msgid "The row number to attach the top of a child widget to" +msgstr "Númer raðarinnar sem hengja á við efstu brún barnsins" + +#: gtk/deprecated/gtktable.c:254 +msgid "Bottom attachment" +msgstr "Neðsta viðhengi" + +#: gtk/deprecated/gtktable.c:255 gtk/gtkmenu.c:782 +msgid "The row number to attach the bottom of the child to" +msgstr "Númer raðarinnar sem hengja á við neðstu brún barnsins" + +#: gtk/deprecated/gtktable.c:261 +msgid "Horizontal options" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtktable.c:262 +msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtktable.c:268 +msgid "Vertical options" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtktable.c:269 +msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtktable.c:275 +msgid "Horizontal padding" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtktable.c:276 +msgid "" +"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in " +"pixels" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtktable.c:282 +msgid "Vertical padding" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtktable.c:283 +msgid "" +"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in " +"pixels" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkthemingengine.c:248 +msgid "Theming engine name" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtktoggleaction.c:120 +msgid "Create the same proxies as a radio action" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtktoggleaction.c:121 +msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtktoggleaction.c:137 gtk/gtkcellrendererspinner.c:125 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtkmenu.c:555 gtk/gtkmodelbutton.c:895 +#: gtk/gtkmodelbutton.c:896 gtk/gtkspinner.c:119 gtk/gtkswitch.c:878 +#: gtk/gtktogglebutton.c:179 gtk/gtktoggletoolbutton.c:127 +msgid "Active" +msgstr "Virkt" + +#: gtk/deprecated/gtktoggleaction.c:138 +msgid "Whether the toggle action should be active" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:136 gtk/gtkcellrenderertext.c:341 +#: gtk/gtktexttag.c:274 +msgid "Foreground color" +msgstr "Forgrunnslitur" + +#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:137 +msgid "Foreground color for symbolic icons" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:144 +msgid "Error color" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:145 +msgid "Error color for symbolic icons" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:152 +msgid "Warning color" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:153 +msgid "Warning color for symbolic icons" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:160 +msgid "Success color" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:161 +msgid "Success color for symbolic icons" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:168 gtk/gtkbox.c:323 +msgid "Padding" +msgstr "Millibil" + +#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:169 +msgid "Padding that should be put around icons in the tray" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:178 +msgid "Icon Size" +msgstr "Stærð táknmynda" + +#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:179 +msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkuimanager.c:460 gtk/gtkcombobox.c:831 +msgid "Add tearoffs to menus" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkuimanager.c:461 +msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkuimanager.c:468 +msgid "Merged UI definition" +msgstr "" + +#: gtk/deprecated/gtkuimanager.c:469 +msgid "An XML string describing the merged UI" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:345 +msgid "Program name" +msgstr "Heiti forrits" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:346 +msgid "" +"The name of the program. If this is not set, it defaults to " +"g_get_application_name()" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:359 +msgid "Program version" +msgstr "Útgáfa forrits" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:360 +msgid "The version of the program" +msgstr "Útgáfunúmer forrits" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:373 +msgid "Copyright string" +msgstr "Höfundaréttarstrengur" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:374 +msgid "Copyright information for the program" +msgstr "Upplýsingar um höfundarétt forrits" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:389 +msgid "Comments string" +msgstr "Athugasemdastrengur" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:390 +msgid "Comments about the program" +msgstr "Athugasemdir um forritið" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:410 +msgid "License" +msgstr "Notkunarleyfi" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:411 +msgid "The license of the program" +msgstr "Notkunarleyfi þessa forrits" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:438 +msgid "License Type" +msgstr "Tegund notkunarleyfis" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:439 +msgid "The license type of the program" +msgstr "Notkunarleyfi þessa forrits" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:454 +msgid "Website URL" +msgstr "Vefslóð heimasíðu" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:455 +msgid "The URL for the link to the website of the program" +msgstr "Vefslóð til að heimsækja heimasíðu forritsins" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:468 +msgid "Website label" +msgstr "Skýring heimasíðu" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:469 +msgid "The label for the link to the website of the program" +msgstr "Skýring fyrir tengil á heimasíðu forritsins" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:484 +msgid "Authors" +msgstr "Höfundar" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:485 +msgid "List of authors of the program" +msgstr "Listi yfir þá sem standa að forritinu" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:500 +msgid "Documenters" +msgstr "Höfundar hjápargagna" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:501 +msgid "List of people documenting the program" +msgstr "Listi yfir fólk sem vann að hjálpargögnum fyrir þetta forrit" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:516 +msgid "Artists" +msgstr "Listamenn" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:517 +msgid "List of people who have contributed artwork to the program" +msgstr "Þeir sem unnu að því að myndskreyta forritið" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:532 +msgid "Translator credits" +msgstr "Sveinn í Felli, sv1@fellsnet.is" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:533 +msgid "" +"Credits to the translators. This string should be marked as translatable" +msgstr "Þakkir til þýðanda. Þessi strengur ætti að vera merktur sem þýðanlegur" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:547 +msgid "Logo" +msgstr "Merki" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:548 +msgid "" +"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to " +"gtk_window_get_default_icon_list()" +msgstr "" +"Merkið sem birtist í upplýsingum forritsins. Ef engin mynd er valin þá " +"notast gtk_window_get_default_icon_list() hennar í stað" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:562 +msgid "Logo Icon Name" +msgstr "Heiti merkimyndar" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:563 +msgid "A named icon to use as the logo for the about box." +msgstr "" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:576 +msgid "Wrap license" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:577 +msgid "Whether to wrap the license text." +msgstr "" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:192 +msgid "Accelerator Closure" +msgstr "Loka flýtilykli" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:193 +msgid "The closure to be monitored for accelerator changes" +msgstr "Atburðurinn sem bíða á eftir þegar breyting verður á stöðu flýtilykils" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:199 +msgid "Accelerator Widget" +msgstr "Græja flýtilykils" + +#: gtk/gtkaccellabel.c:200 +msgid "The widget to be monitored for accelerator changes" +msgstr "Græjan sem fylgjast á með vegna flýtilykla" + +#: gtk/gtkaccessible.c:156 gtk/gtkeventcontroller.c:165 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:347 +msgid "Widget" +msgstr "Viðmótshluti (widget)" + +#: gtk/gtkaccessible.c:157 +msgid "The widget referenced by this accessible." +msgstr "" + +#: gtk/gtkactionable.c:71 +msgid "action name" +msgstr "" + +#: gtk/gtkactionable.c:72 +msgid "The name of the associated action, like 'app.quit'" +msgstr "" + +#: gtk/gtkactionable.c:76 +msgid "action target value" +msgstr "" + +#: gtk/gtkactionable.c:77 +msgid "The parameter for action invocations" +msgstr "" + +#: gtk/gtkactionbar.c:250 gtk/gtkbox.c:330 gtk/gtkheaderbar.c:1878 +msgid "Pack type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkactionbar.c:251 gtk/gtkbox.c:331 gtk/gtkheaderbar.c:1879 +msgid "" +"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the " +"start or end of the parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkactionbar.c:257 gtk/gtkbox.c:337 gtk/gtkheaderbar.c:1885 +#: gtk/gtknotebook.c:775 gtk/gtkpaned.c:337 gtk/gtkpopover.c:1596 +#: gtk/gtkpopovermenu.c:375 gtk/gtkstack.c:471 gtk/gtktoolitemgroup.c:1674 +msgid "Position" +msgstr "Staðsetning" + +#: gtk/gtkactionbar.c:258 gtk/gtkbox.c:338 gtk/gtkheaderbar.c:1886 +#: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkpopovermenu.c:376 gtk/gtkstack.c:472 +msgid "The index of the child in the parent" +msgstr "" + +#: gtk/gtkadjustment.c:146 gtk/gtkcellrendererprogress.c:138 +#: gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkspinbutton.c:398 +msgid "Value" +msgstr "Gildi" + +#: gtk/gtkadjustment.c:147 +msgid "The value of the adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkadjustment.c:163 +msgid "Minimum Value" +msgstr "Minnsta gildi" + +#: gtk/gtkadjustment.c:164 +msgid "The minimum value of the adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkadjustment.c:183 +msgid "Maximum Value" +msgstr "Hæsta gildi" + +#: gtk/gtkadjustment.c:184 +msgid "The maximum value of the adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkadjustment.c:200 +msgid "Step Increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkadjustment.c:201 +msgid "The step increment of the adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkadjustment.c:217 +msgid "Page Increment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkadjustment.c:218 +msgid "The page increment of the adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkadjustment.c:237 +msgid "Page Size" +msgstr "Blaðsíðustærð" + +#: gtk/gtkadjustment.c:238 +msgid "The page size of the adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkappchooserbutton.c:616 +msgid "Include an 'Other…' item" +msgstr "" + +#: gtk/gtkappchooserbutton.c:617 +msgid "" +"Whether the combobox should include an item that triggers a " +"GtkAppChooserDialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkappchooserbutton.c:633 +msgid "Show default item" +msgstr "" + +#: gtk/gtkappchooserbutton.c:634 +msgid "Whether the combobox should show the default application on top" +msgstr "" + +#: gtk/gtkappchooserbutton.c:646 gtk/gtkappchooserdialog.c:687 +msgid "Heading" +msgstr "Fyrirsögn" + +#: gtk/gtkappchooserbutton.c:647 gtk/gtkappchooserdialog.c:688 +msgid "The text to show at the top of the dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkappchooser.c:73 +msgid "Content type" +msgstr "Tegund efnis" + +#: gtk/gtkappchooser.c:74 +msgid "The content type used by the open with object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkappchooserdialog.c:673 +#| msgid "_Files" +msgid "GFile" +msgstr "" + +#: gtk/gtkappchooserdialog.c:674 +msgid "The GFile used by the app chooser dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkappchooserwidget.c:959 +msgid "Show default app" +msgstr "" + +#: gtk/gtkappchooserwidget.c:960 +msgid "Whether the widget should show the default application" +msgstr "" + +#: gtk/gtkappchooserwidget.c:974 +msgid "Show recommended apps" +msgstr "" + +#: gtk/gtkappchooserwidget.c:975 +msgid "Whether the widget should show recommended applications" +msgstr "" + +#: gtk/gtkappchooserwidget.c:989 +msgid "Show fallback apps" +msgstr "" + +#: gtk/gtkappchooserwidget.c:990 +msgid "Whether the widget should show fallback applications" +msgstr "" + +#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1002 +msgid "Show other apps" +msgstr "" + +#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1003 +msgid "Whether the widget should show other applications" +msgstr "" + +#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1016 +msgid "Show all apps" +msgstr "" + +#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1017 +msgid "Whether the widget should show all applications" +msgstr "" + +#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1031 +msgid "Widget's default text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1032 +msgid "The default text appearing when there are no applications" +msgstr "" + +#: gtk/gtkapplication.c:938 +msgid "Register session" +msgstr "" + +#: gtk/gtkapplication.c:939 +msgid "Register with the session manager" +msgstr "" + +#: gtk/gtkapplication.c:944 +msgid "Application menu" +msgstr "Forritavalmynd" + +#: gtk/gtkapplication.c:945 +msgid "The GMenuModel for the application menu" +msgstr "" + +#: gtk/gtkapplication.c:951 +msgid "Menubar" +msgstr "Valmyndaslá" + +#: gtk/gtkapplication.c:952 +msgid "The GMenuModel for the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkapplication.c:958 +msgid "Active window" +msgstr "Virkur gluggi" + +#: gtk/gtkapplication.c:959 +msgid "The window which most recently had focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkapplicationwindow.c:846 +msgid "Show a menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkapplicationwindow.c:847 +msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkaspectframe.c:107 gtk/gtkwidget.c:1483 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Lárétt staðsetning" -#: gtk/gtkaspectframe.c:110 +#: gtk/gtkaspectframe.c:108 msgid "X alignment of the child" msgstr "Staðsetning barnsins á X ásnum" -#: gtk/gtkaspectframe.c:116 gtk/gtkwidget.c:966 +#: gtk/gtkaspectframe.c:114 gtk/gtkwidget.c:1499 msgid "Vertical Alignment" msgstr "Lóðrétt staðsetning" -#: gtk/gtkaspectframe.c:117 +#: gtk/gtkaspectframe.c:115 msgid "Y alignment of the child" msgstr "Staðsetning barnsins á Y ásnum" -#: gtk/gtkaspectframe.c:123 +#: gtk/gtkaspectframe.c:121 msgid "Ratio" msgstr "Hlutfall" -#: gtk/gtkaspectframe.c:124 +#: gtk/gtkaspectframe.c:122 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" msgstr "Hlutfall ef obey_child er FALSE" -#: gtk/gtkaspectframe.c:130 +#: gtk/gtkaspectframe.c:128 msgid "Obey child" msgstr "Hlýða barni" -#: gtk/gtkaspectframe.c:131 +#: gtk/gtkaspectframe.c:129 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" msgstr "Festa hlutföll eftir ramma barnsins" -#: gtk/gtkassistant.c:310 -#, fuzzy +#: gtk/gtkassistant.c:520 gtk/gtkdialog.c:649 +msgid "Use Header Bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkassistant.c:521 gtk/gtkdialog.c:650 +msgid "Use Header Bar for actions." +msgstr "" + +#: gtk/gtkassistant.c:527 msgid "Header Padding" -msgstr "Lóðrétt viðfang" +msgstr "" -#: gtk/gtkassistant.c:311 -#, fuzzy +#: gtk/gtkassistant.c:528 msgid "Number of pixels around the header." -msgstr "Fjöldi raða í töflunni" +msgstr "" -#: gtk/gtkassistant.c:318 -#, fuzzy +#: gtk/gtkassistant.c:535 msgid "Content Padding" -msgstr "Bil milli hnappa" +msgstr "" -#: gtk/gtkassistant.c:319 -#, fuzzy +#: gtk/gtkassistant.c:536 msgid "Number of pixels around the content pages." -msgstr "Fjöldi raða í töflunni" +msgstr "" -#: gtk/gtkassistant.c:335 +#: gtk/gtkassistant.c:552 msgid "Page type" msgstr "" -#: gtk/gtkassistant.c:336 -#, fuzzy +#: gtk/gtkassistant.c:553 msgid "The type of the assistant page" -msgstr "Skráin sem nú er valin" - -#: gtk/gtkassistant.c:353 -msgid "Page title" msgstr "" -#: gtk/gtkassistant.c:354 -#, fuzzy +#: gtk/gtkassistant.c:568 +msgid "Page title" +msgstr "Titill síðu" + +#: gtk/gtkassistant.c:569 msgid "The title of the assistant page" -msgstr "Skráin sem nú er valin" +msgstr "" -#: gtk/gtkassistant.c:370 -#, fuzzy +#: gtk/gtkassistant.c:586 msgid "Header image" -msgstr "ANI myndsniðið" +msgstr "" -#: gtk/gtkassistant.c:371 +#: gtk/gtkassistant.c:587 msgid "Header image for the assistant page" msgstr "" -#: gtk/gtkassistant.c:387 -#, fuzzy +#: gtk/gtkassistant.c:603 msgid "Sidebar image" -msgstr "ANI myndsniðið" +msgstr "" -#: gtk/gtkassistant.c:388 +#: gtk/gtkassistant.c:604 msgid "Sidebar image for the assistant page" msgstr "" -#: gtk/gtkassistant.c:403 +#: gtk/gtkassistant.c:620 msgid "Page complete" msgstr "" -#: gtk/gtkassistant.c:404 +#: gtk/gtkassistant.c:621 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out" msgstr "" -#: gtk/gtkbbox.c:135 +#: gtk/gtkbbox.c:172 msgid "Minimum child width" msgstr "Lágmarks breydd barns" -#: gtk/gtkbbox.c:136 +#: gtk/gtkbbox.c:173 msgid "Minimum width of buttons inside the box" msgstr "Lágmarks breydd hnappa innan rammans" -#: gtk/gtkbbox.c:144 +#: gtk/gtkbbox.c:181 msgid "Minimum child height" msgstr "Lágmarks hæð barns" -#: gtk/gtkbbox.c:145 +#: gtk/gtkbbox.c:182 msgid "Minimum height of buttons inside the box" msgstr "Lágmarks hæð hnappa innan rammans" -#: gtk/gtkbbox.c:153 +#: gtk/gtkbbox.c:190 msgid "Child internal width padding" msgstr "" -#: gtk/gtkbbox.c:154 +#: gtk/gtkbbox.c:191 msgid "Amount to increase child's size on either side" msgstr "" -#: gtk/gtkbbox.c:162 +#: gtk/gtkbbox.c:199 msgid "Child internal height padding" msgstr "" -#: gtk/gtkbbox.c:163 +#: gtk/gtkbbox.c:200 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" msgstr "" -#: gtk/gtkbbox.c:171 +#: gtk/gtkbbox.c:208 msgid "Layout style" msgstr "" -#: gtk/gtkbbox.c:172 +#: gtk/gtkbbox.c:209 msgid "" "How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, " "start and end" msgstr "" -#: gtk/gtkbbox.c:180 +#: gtk/gtkbbox.c:217 msgid "Secondary" msgstr "Auka" -#: gtk/gtkbbox.c:181 +#: gtk/gtkbbox.c:218 msgid "" "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." "g., help buttons" msgstr "" "Ef TRUE þá birtast börnin í aukahóp sem hentar til dæmis hjálparhnöppum" -#: gtk/gtkbox.c:227 gtk/gtkexpander.c:233 gtk/gtkiconview.c:666 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220 +#: gtk/gtkbbox.c:225 +#| msgid "Homogeneous" +msgid "Non-Homogeneous" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbbox.c:226 +msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:257 gtk/gtkcellareabox.c:310 gtk/gtkexpander.c:299 +#: gtk/gtkheaderbar.c:1919 gtk/gtkiconview.c:516 gtk/gtktreeviewcolumn.c:280 msgid "Spacing" msgstr "Bil" -#: gtk/gtkbox.c:228 +#: gtk/gtkbox.c:258 gtk/gtkheaderbar.c:1920 msgid "The amount of space between children" msgstr "Bil milli barna" -#: gtk/gtkbox.c:237 gtk/gtktable.c:184 gtk/gtktoolbar.c:527 -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1624 -msgid "Homogeneous" -msgstr "Öll eins" - -#: gtk/gtkbox.c:238 +#: gtk/gtkbox.c:265 gtk/gtkflowbox.c:3694 msgid "Whether the children should all be the same size" msgstr "Hvort börnin skuli öll vera af sömu stærð" -#: gtk/gtkbox.c:254 gtk/gtktoolbar.c:519 gtk/gtktoolitemgroup.c:1631 -#: gtk/gtktoolpalette.c:1065 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276 +#: gtk/gtkbox.c:271 +msgid "Baseline position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:272 +msgid "" +"The position of the baseline aligned widgets if extra space is available" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbox.c:298 gtk/gtkcellareabox.c:330 gtk/gtktoolbar.c:557 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1653 gtk/gtktoolpalette.c:1016 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:330 msgid "Expand" msgstr "Stækka" -#: gtk/gtkbox.c:255 +#: gtk/gtkbox.c:299 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows" msgstr "Hvort barnið fái meira pláss þegar foreldrið stækkar" -#: gtk/gtkbox.c:271 gtk/gtktoolitemgroup.c:1638 +#: gtk/gtkbox.c:315 gtk/gtktoolitemgroup.c:1660 msgid "Fill" msgstr "Fylla" -#: gtk/gtkbox.c:272 +#: gtk/gtkbox.c:316 msgid "" "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or " "used as padding" msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:279 gtk/gtktrayicon-x11.c:165 -msgid "Padding" -msgstr "" - -#: gtk/gtkbox.c:280 +#: gtk/gtkbox.c:324 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:286 -msgid "Pack type" -msgstr "" - -#: gtk/gtkbox.c:287 gtk/gtknotebook.c:692 -msgid "" -"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the " -"start or end of the parent" -msgstr "" - -#: gtk/gtkbox.c:293 gtk/gtknotebook.c:670 gtk/gtkpaned.c:270 -#: gtk/gtkruler.c:158 gtk/gtktoolitemgroup.c:1652 -msgid "Position" -msgstr "" - -#: gtk/gtkbox.c:294 gtk/gtknotebook.c:671 -msgid "The index of the child in the parent" -msgstr "" - -#: gtk/gtkbuilder.c:315 +#: gtk/gtkbuilder.c:288 msgid "Translation Domain" msgstr "" -#: gtk/gtkbuilder.c:316 +#: gtk/gtkbuilder.c:289 msgid "The translation domain used by gettext" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:239 +#: gtk/gtkbutton.c:248 msgid "" "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " "widget" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:246 gtk/gtkexpander.c:217 gtk/gtklabel.c:570 -#: gtk/gtkmenuitem.c:348 gtk/gtktoolbutton.c:209 +#: gtk/gtkbutton.c:254 gtk/gtkexpander.c:283 gtk/gtklabel.c:767 +#: gtk/gtkmenuitem.c:459 gtk/gtktoolbutton.c:246 msgid "Use underline" msgstr "Undirstrikað" -#: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkexpander.c:218 gtk/gtklabel.c:571 -#: gtk/gtkmenuitem.c:349 +#: gtk/gtkbutton.c:255 gtk/gtkexpander.c:284 gtk/gtklabel.c:768 +#: gtk/gtkmenuitem.c:460 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:254 gtk/gtkimagemenuitem.c:153 -msgid "Use stock" -msgstr "" - -#: gtk/gtkbutton.c:255 +#: gtk/gtkbutton.c:267 msgid "" "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:262 gtk/gtkcombobox.c:811 gtk/gtkfilechooserbutton.c:385 +#: gtk/gtkbutton.c:273 gtk/gtkcombobox.c:855 gtk/gtkfilechooserbutton.c:431 msgid "Focus on click" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:263 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386 +#: gtk/gtkbutton.c:274 gtk/gtkfilechooserbutton.c:432 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:270 +#: gtk/gtkbutton.c:280 msgid "Border relief" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:271 +#: gtk/gtkbutton.c:281 msgid "The border relief style" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:288 -#, fuzzy +#: gtk/gtkbutton.c:300 msgid "Horizontal alignment for child" -msgstr "Lárett viðfang" - -#: gtk/gtkbutton.c:307 -#, fuzzy -msgid "Vertical alignment for child" -msgstr "Lóðrétt viðfang" - -#: gtk/gtkbutton.c:324 gtk/gtkimagemenuitem.c:138 -msgid "Image widget" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:325 +#: gtk/gtkbutton.c:319 +msgid "Vertical alignment for child" +msgstr "" + +#: gtk/gtkbutton.c:334 msgid "Child widget to appear next to the button text" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:339 +#: gtk/gtkbutton.c:347 msgid "Image position" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:340 +#: gtk/gtkbutton.c:348 msgid "The position of the image relative to the text" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:460 +#: gtk/gtkbutton.c:495 msgid "Default Spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:461 +#: gtk/gtkbutton.c:496 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:475 +#: gtk/gtkbutton.c:512 msgid "Default Outside Spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:476 +#: gtk/gtkbutton.c:513 msgid "" "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside " "the border" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:481 +#: gtk/gtkbutton.c:518 msgid "Child X Displacement" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:482 +#: gtk/gtkbutton.c:519 msgid "" "How far in the x direction to move the child when the button is depressed" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:489 +#: gtk/gtkbutton.c:526 msgid "Child Y Displacement" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:490 +#: gtk/gtkbutton.c:527 msgid "" "How far in the y direction to move the child when the button is depressed" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:506 +#: gtk/gtkbutton.c:543 msgid "Displace focus" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:507 +#: gtk/gtkbutton.c:544 msgid "" "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus " "rectangle" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:520 gtk/gtkentry.c:696 gtk/gtkentry.c:1741 +#: gtk/gtkbutton.c:560 gtk/gtkentry.c:836 gtk/gtkentry.c:2051 msgid "Inner Border" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:521 +#: gtk/gtkbutton.c:561 msgid "Border between button edges and child." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:534 -#, fuzzy +#: gtk/gtkbutton.c:574 msgid "Image spacing" -msgstr "Bil milli dálka" +msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:535 +#: gtk/gtkbutton.c:575 msgid "Spacing in pixels between the image and label" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:549 -msgid "Show button images" +#: gtk/gtkcalendar.c:405 +msgid "Year" +msgstr "Ár" + +#: gtk/gtkcalendar.c:406 +msgid "The selected year" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:550 -#, fuzzy -msgid "Whether images should be shown on buttons" -msgstr "Hvort börnin skuli öll vera af sömu stærð" - -#: gtk/gtkcalendar.c:478 -#, fuzzy -msgid "Year" -msgstr "_Hreinsa" - -#: gtk/gtkcalendar.c:479 -#, fuzzy -msgid "The selected year" -msgstr "Skráin sem nú er valin" - -#: gtk/gtkcalendar.c:492 -#, fuzzy +#: gtk/gtkcalendar.c:419 msgid "Month" -msgstr "_Letur" +msgstr "Mánuður" -#: gtk/gtkcalendar.c:493 +#: gtk/gtkcalendar.c:420 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:507 +#: gtk/gtkcalendar.c:434 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Dagur" -#: gtk/gtkcalendar.c:508 +#: gtk/gtkcalendar.c:435 msgid "" "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the " "currently selected day)" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:522 -#, fuzzy +#: gtk/gtkcalendar.c:449 msgid "Show Heading" -msgstr "Bil milli raða" +msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:523 +#: gtk/gtkcalendar.c:450 msgid "If TRUE, a heading is displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:537 +#: gtk/gtkcalendar.c:464 msgid "Show Day Names" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:538 +#: gtk/gtkcalendar.c:465 msgid "If TRUE, day names are displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:551 +#: gtk/gtkcalendar.c:478 msgid "No Month Change" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:552 +#: gtk/gtkcalendar.c:479 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:566 +#: gtk/gtkcalendar.c:493 msgid "Show Week Numbers" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:567 +#: gtk/gtkcalendar.c:494 msgid "If TRUE, week numbers are displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:582 +#: gtk/gtkcalendar.c:509 msgid "Details Width" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:583 +#: gtk/gtkcalendar.c:510 msgid "Details width in characters" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:598 +#: gtk/gtkcalendar.c:525 msgid "Details Height" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:599 +#: gtk/gtkcalendar.c:526 msgid "Details height in rows" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:615 -#, fuzzy +#: gtk/gtkcalendar.c:542 msgid "Show Details" -msgstr "Bil milli raða" +msgstr "Sýna ítarlegri upplýsingar" -#: gtk/gtkcalendar.c:616 +#: gtk/gtkcalendar.c:543 msgid "If TRUE, details are shown" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:628 -#, fuzzy +#: gtk/gtkcalendar.c:555 msgid "Inner border" -msgstr "Rammi um innihaldssvæðið" +msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:629 +#: gtk/gtkcalendar.c:556 msgid "Inner border space" msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:640 -#, fuzzy +#: gtk/gtkcalendar.c:567 msgid "Vertical separation" -msgstr "Lóðrétt skölun" +msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:641 -#, fuzzy +#: gtk/gtkcalendar.c:568 msgid "Space between day headers and main area" -msgstr "Bil milli hnappa" +msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:652 -#, fuzzy +#: gtk/gtkcalendar.c:579 msgid "Horizontal separation" -msgstr "Lárétt skölun" +msgstr "" -#: gtk/gtkcalendar.c:653 -#, fuzzy +#: gtk/gtkcalendar.c:580 msgid "Space between week headers and main area" -msgstr "Bil milli hnappa" +msgstr "" -#: gtk/gtkcelleditable.c:53 -#, fuzzy +#: gtk/gtkcellareabox.c:311 gtk/gtktreeviewcolumn.c:281 +msgid "Space which is inserted between cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellareabox.c:331 +msgid "Whether the cell expands" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellareabox.c:346 +msgid "Align" +msgstr "Jafna" + +#: gtk/gtkcellareabox.c:347 +msgid "Whether cell should align with adjacent rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellareabox.c:363 +msgid "Fixed Size" +msgstr "Föst stærð" + +#: gtk/gtkcellareabox.c:364 +#| msgid "Whether the children should all be the same size" +msgid "Whether cells should be the same size in all rows" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellareabox.c:380 +msgid "Pack Type" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellareabox.c:381 +msgid "" +"A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the " +"start or end of the cell area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellarea.c:790 +msgid "Focus Cell" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellarea.c:791 +msgid "The cell which currently has focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellarea.c:809 +msgid "Edited Cell" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellarea.c:810 +msgid "The cell which is currently being edited" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellarea.c:828 +msgid "Edit Widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellarea.c:829 +msgid "The widget currently editing the edited cell" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellareacontext.c:115 +msgid "Area" +msgstr "Svæði" + +#: gtk/gtkcellareacontext.c:116 +msgid "The Cell Area this context was created for" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellareacontext.c:132 gtk/gtkcellareacontext.c:151 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:306 +msgid "Minimum Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellareacontext.c:133 gtk/gtkcellareacontext.c:152 +#| msgid "Minimum child width" +msgid "Minimum cached width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellareacontext.c:170 gtk/gtkcellareacontext.c:189 +#| msgid "Minimum child height" +msgid "Minimum Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellareacontext.c:171 gtk/gtkcellareacontext.c:190 +#| msgid "Minimum child height" +msgid "Minimum cached height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcelleditable.c:51 msgid "Editing Canceled" -msgstr "_Hætta við" +msgstr "" -#: gtk/gtkcelleditable.c:54 +#: gtk/gtkcelleditable.c:52 msgid "Indicates that editing has been canceled" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:138 -#, fuzzy +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142 msgid "Accelerator key" -msgstr "Græja flýtilykils" +msgstr "Flýtilykill" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139 -#, fuzzy +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:143 msgid "The keyval of the accelerator" -msgstr "Skráin sem nú er valin" +msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:155 -#, fuzzy +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159 msgid "Accelerator modifiers" -msgstr "Græja flýtilykils" +msgstr "Breytilyklar flýtilykla" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:156 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160 msgid "The modifier mask of the accelerator" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:173 -#, fuzzy +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:177 msgid "Accelerator keycode" -msgstr "Græja flýtilykils" +msgstr "Kóði flýtilykils" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:174 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:178 msgid "The hardware keycode of the accelerator" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:193 -#, fuzzy +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:197 msgid "Accelerator Mode" -msgstr "Græja flýtilykils" +msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:194 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:198 msgid "The type of accelerators" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:226 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:285 msgid "mode" -msgstr "" +msgstr "hamur" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:227 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:286 msgid "Editable mode of the CellRenderer" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:235 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:294 msgid "visible" -msgstr "" +msgstr "sýnilegt" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:236 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:295 msgid "Display the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:243 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:302 msgid "Display the cell sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:250 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:309 msgid "xalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:310 msgid "The x-align" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:260 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:319 msgid "yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:261 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:320 msgid "The y-align" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:270 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:329 msgid "xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:271 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:330 msgid "The xpad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:280 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:339 msgid "ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:281 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:340 msgid "The ypad" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:290 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:349 msgid "width" -msgstr "" +msgstr "breidd" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:291 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:350 msgid "The fixed width" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:300 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:359 msgid "height" -msgstr "" +msgstr "hæð" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:360 msgid "The fixed height" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:310 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:369 msgid "Is Expander" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:311 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:370 msgid "Row has children" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:319 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:378 msgid "Is Expanded" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:320 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:379 msgid "Row is an expander row, and is expanded" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:327 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:386 msgid "Cell background color name" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:328 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:387 msgid "Cell background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:335 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:402 msgid "Cell background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:336 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:403 msgid "Cell background color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:343 -msgid "Editing" +#: gtk/gtkcellrenderer.c:417 +msgid "Cell background RGBA color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:344 -#, fuzzy -msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode" -msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" +#: gtk/gtkcellrenderer.c:418 +msgid "Cell background color as a GdkRGBA" +msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:352 +#: gtk/gtkcellrenderer.c:425 +msgid "Editing" +msgstr "Breytingar" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:426 +msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderer.c:434 msgid "Cell background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderer.c:353 -msgid "Whether this tag affects the cell background color" +#: gtk/gtkcellrenderer.c:435 +msgid "Whether the cell background color is set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Gerð" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129 msgid "The model containing the possible values for the combo box" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:133 gtk/gtkcomboboxentry.c:104 -#, fuzzy +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:151 msgid "Text Column" -msgstr "Dálkar" +msgstr "Textadálkur" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:134 gtk/gtkcomboboxentry.c:105 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:152 msgid "A column in the data source model to get the strings from" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:151 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 gtk/gtkcombobox.c:924 msgid "Has Entry" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:170 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152 msgid "Pixbuf Object" -msgstr "" +msgstr "Pixbuf hlutur" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153 msgid "The pixbuf to render" -msgstr "" +msgstr "pixbuf sem á að myndgera" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:160 msgid "Pixbuf Expander Open" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161 msgid "Pixbuf for open expander" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:168 msgid "Pixbuf Expander Closed" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169 msgid "Pixbuf for closed expander" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkimage.c:244 gtk/gtkstatusicon.c:228 -msgid "Stock ID" +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180 +msgid "surface" +msgstr "yfirborð" + +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181 +msgid "The surface to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:194 msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152 gtk/gtkcellrendererspinner.c:153 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:305 gtk/gtkstatusicon.c:269 -msgid "Size" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:202 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211 msgid "Detail" -msgstr "" +msgstr "Nánar" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:212 msgid "Render detail to pass to the theme engine" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:247 msgid "Follow State" -msgstr "" +msgstr "Fylgja stöðu" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:197 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:248 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214 gtk/gtkimage.c:319 gtk/gtkwindow.c:662 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:265 gtk/gtkimage.c:349 gtk/gtkmodelbutton.c:866 +#: gtk/gtkwindow.c:811 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Táknmynd" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:127 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:139 msgid "Value of the progress bar" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:144 gtk/gtkcellrenderertext.c:231 -#: gtk/gtkentry.c:739 gtk/gtkentrybuffer.c:352 gtk/gtkmessagedialog.c:226 -#: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktextbuffer.c:210 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:156 gtk/gtkcellrenderertext.c:253 +#: gtk/gtkentrybuffer.c:348 gtk/gtkentry.c:898 gtk/gtkmessagedialog.c:214 +#: gtk/gtkmodelbutton.c:880 gtk/gtkprogressbar.c:183 gtk/gtktextbuffer.c:217 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texti" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:145 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:157 msgid "Text on the progress bar" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:168 gtk/gtkcellrendererspinner.c:139 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:180 gtk/gtkcellrendererspinner.c:144 msgid "Pulse" -msgstr "" +msgstr "Púlsa" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:169 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:181 msgid "" "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you " "don't know how much." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:185 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:197 msgid "Text x alignment" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:186 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:198 msgid "" "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "layouts." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:202 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:214 msgid "Text y alignment" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:203 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:215 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)." msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:214 gtk/gtkprogressbar.c:126 -#: gtk/gtkrange.c:427 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:226 gtk/gtklevelbar.c:1022 +#: gtk/gtkmodelbutton.c:926 gtk/gtkprogressbar.c:159 gtk/gtkrange.c:439 msgid "Inverted" -msgstr "" +msgstr "Viðsnúið" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:215 gtk/gtkprogressbar.c:127 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:227 gtk/gtkprogressbar.c:160 msgid "Invert the direction in which the progress bar grows" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:91 gtk/gtkrange.c:419 gtk/gtkscalebutton.c:239 -#: gtk/gtkspinbutton.c:228 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:113 gtk/gtkrange.c:431 gtk/gtkscalebutton.c:210 +#: gtk/gtkspinbutton.c:341 msgid "Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Aðlögun" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:92 gtk/gtkspinbutton.c:229 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:114 gtk/gtkspinbutton.c:342 msgid "The adjustment that holds the value of the spin button" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:107 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:129 msgid "Climb rate" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:108 gtk/gtkspinbutton.c:237 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:130 gtk/gtkspinbutton.c:350 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:121 gtk/gtkscale.c:244 gtk/gtkspinbutton.c:246 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:143 gtk/gtkscale.c:301 gtk/gtkspinbutton.c:357 msgid "Digits" -msgstr "" +msgstr "Tölustafir" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:122 gtk/gtkspinbutton.c:247 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:144 gtk/gtkspinbutton.c:358 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 gtk/gtkcheckmenuitem.c:105 -#: gtk/gtkmenu.c:525 gtk/gtkspinner.c:131 gtk/gtktoggleaction.c:133 -#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:112 -msgid "Active" +#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:126 +msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:120 -#, fuzzy -msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell" -msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" - -#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:140 -#, fuzzy +#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:145 msgid "Pulse of the spinner" -msgstr "Skráin sem nú er valin" +msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:154 +#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:160 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:254 msgid "Text to render" -msgstr "" +msgstr "Texti til myndgerðar" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 msgid "Markup" -msgstr "" +msgstr "Merking" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 msgid "Marked up text to render" -msgstr "" +msgstr "Merktur texti til að myndgera" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtklabel.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkentry.c:1469 gtk/gtklabel.c:753 msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Eigindi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:248 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:255 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:277 msgid "Single Paragraph Mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 msgid "Whether to keep all text in a single paragraph" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellview.c:178 gtk/gtktexttag.c:178 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtkcellview.c:188 gtk/gtktexttag.c:213 msgid "Background color name" -msgstr "" +msgstr "Nafn bakgrunnslitar" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:265 gtk/gtkcellview.c:179 gtk/gtktexttag.c:179 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtkcellview.c:189 gtk/gtktexttag.c:214 msgid "Background color as a string" -msgstr "" +msgstr "Bakgrunnslitur sem strengur" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:272 gtk/gtkcellview.c:185 gtk/gtktexttag.c:186 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtkcellview.c:204 gtk/gtktexttag.c:228 msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Bakgrunnslitur" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellview.c:186 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellview.c:205 gtk/gtktexttag.c:229 msgid "Background color as a GdkColor" -msgstr "" +msgstr "Bakgrunnslitur sem GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:202 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:318 +msgid "Background color as RGBA" +msgstr "Bakgrunnslitur sem RGBA" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:319 gtk/gtkcellview.c:220 gtk/gtktexttag.c:244 +msgid "Background color as a GdkRGBA" +msgstr "Bakgrunnslitur sem GdkRGBA" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:325 gtk/gtktexttag.c:259 msgid "Foreground color name" -msgstr "" +msgstr "Nafn forgrunnslitar" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:203 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:326 gtk/gtktexttag.c:260 msgid "Foreground color as a string" -msgstr "" +msgstr "Forgrunnslitur sem strengur" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:288 gtk/gtktexttag.c:210 -#: gtk/gtktrayicon-x11.c:133 -msgid "Foreground color" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:289 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:275 msgid "Foreground color as a GdkColor" -msgstr "" +msgstr "Forgrunnslitur sem GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:297 gtk/gtkentry.c:663 gtk/gtktexttag.c:227 -#: gtk/gtktextview.c:668 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:357 +msgid "Foreground color as RGBA" +msgstr "Forgrunnslitur sem RGBA" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:290 +msgid "Foreground color as a GdkRGBA" +msgstr "Forgrunnslitur sem GdkRGBA" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtkentry.c:794 gtk/gtktexttag.c:306 +#: gtk/gtktextview.c:757 msgid "Editable" -msgstr "" +msgstr "Breytanlegt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtktexttag.c:228 gtk/gtktextview.c:669 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:307 gtk/gtktextview.c:758 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:305 gtk/gtkcellrenderertext.c:313 -#: gtk/gtktexttag.c:243 gtk/gtktexttag.c:251 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtkcellrenderertext.c:382 +#: gtk/gtkfontchooser.c:65 gtk/gtktexttag.c:322 gtk/gtktexttag.c:330 msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Letur" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:306 gtk/gtktexttag.c:244 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtkfontchooser.c:66 gtk/gtktexttag.c:323 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\"" -msgstr "" +msgstr "Lýsing leturs í strengjaformi, t.d. \"Sans Italic 12\"" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtktexttag.c:252 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtkfontchooser.c:79 gtk/gtktexttag.c:331 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" -msgstr "" +msgstr "Lýsing leturs sem PangoFontDescription strúktúr" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtktexttag.c:259 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:338 msgid "Font family" -msgstr "" +msgstr "Leturgerð" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:260 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:339 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" -msgstr "" +msgstr "Heiti leturgerðar, dæmi: Sans, Helvetica, Times, Monospace" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331 -#: gtk/gtktexttag.c:267 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:399 gtk/gtkcellrenderertext.c:400 +#: gtk/gtktexttag.c:346 msgid "Font style" -msgstr "" +msgstr "Leturstíll" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtkcellrenderertext.c:340 -#: gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtkcellrenderertext.c:409 +#: gtk/gtktexttag.c:355 msgid "Font variant" -msgstr "" +msgstr "Leturafbrigði" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtkcellrenderertext.c:349 -#: gtk/gtktexttag.c:285 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtkcellrenderertext.c:418 +#: gtk/gtktexttag.c:364 msgid "Font weight" -msgstr "" +msgstr "Þyngd leturs" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtkcellrenderertext.c:359 -#: gtk/gtktexttag.c:296 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:427 gtk/gtkcellrenderertext.c:428 +#: gtk/gtktexttag.c:375 msgid "Font stretch" -msgstr "" +msgstr "Teyging leturs" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtkcellrenderertext.c:368 -#: gtk/gtktexttag.c:305 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:436 gtk/gtkcellrenderertext.c:437 +#: gtk/gtktexttag.c:384 msgid "Font size" -msgstr "" +msgstr "Leturstærð" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:325 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:446 gtk/gtktexttag.c:404 msgid "Font points" -msgstr "" +msgstr "Leturpunktar" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:326 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtktexttag.c:405 msgid "Font size in points" -msgstr "" +msgstr "Stærð leturs í punktum" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:315 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:456 gtk/gtktexttag.c:394 msgid "Font scale" -msgstr "" +msgstr "Leturkvarði" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:457 msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:394 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:466 gtk/gtktexttag.c:473 msgid "Rise" -msgstr "" +msgstr "Ris" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" -msgstr "" +msgstr "Lyfta textanum yfir grunnlínu (eða undir grunnlínu ef ris er neikvætt)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:434 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:478 gtk/gtktexttag.c:513 msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Gegnumstrikun" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:435 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:479 gtk/gtktexttag.c:514 msgid "Whether to strike through the text" -msgstr "" +msgstr "Hvort það eigi að yfirstrika textan" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtktexttag.c:442 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:486 gtk/gtktexttag.c:521 msgid "Underline" -msgstr "" +msgstr "Undirstrikun" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtktexttag.c:443 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:487 gtk/gtktexttag.c:522 msgid "Style of underline for this text" -msgstr "" +msgstr "Stíll undirstrikunar fyrir þennan texta" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:354 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:495 gtk/gtktexttag.c:433 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Tungumál" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:427 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:496 msgid "" "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you " "probably don't need it" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtklabel.c:681 gtk/gtkprogressbar.c:180 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtklabel.c:915 gtk/gtkprogressbar.c:227 msgid "Ellipsize" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:448 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:517 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not " "have enough room to display the entire string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkfilechooserbutton.c:413 -#: gtk/gtklabel.c:702 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtkfilechooserbutton.c:459 +#: gtk/gtklabel.c:936 msgid "Width In Characters" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtklabel.c:703 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:537 gtk/gtklabel.c:937 msgid "The desired width of the label, in characters" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 gtk/gtklabel.c:763 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:561 gtk/gtklabel.c:997 msgid "Maximum Width In Characters" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:493 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:562 msgid "The maximum width of the cell, in characters" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:451 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:580 gtk/gtktexttag.c:566 msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:581 msgid "" "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not " "have enough room to display the entire string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtkcombobox.c:700 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:600 gtk/gtkcombobox.c:742 msgid "Wrap width" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:601 msgid "The width at which the text is wrapped" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:621 gtk/gtktreeviewcolumn.c:355 msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Jöfnun" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:622 msgid "How to align the lines" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:565 gtk/gtkcellview.c:208 gtk/gtktexttag.c:540 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:638 gtk/gtkentry.c:1064 +msgid "Placeholder text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:639 +msgid "Text rendered when an editable cell is empty" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:649 gtk/gtkcellview.c:324 gtk/gtktexttag.c:703 msgid "Background set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:566 gtk/gtkcellview.c:209 gtk/gtktexttag.c:541 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:650 gtk/gtkcellview.c:325 gtk/gtktexttag.c:704 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:569 gtk/gtktexttag.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:653 gtk/gtktexttag.c:711 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:570 gtk/gtktexttag.c:549 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:654 gtk/gtktexttag.c:712 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:573 gtk/gtktexttag.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:657 gtk/gtktexttag.c:715 msgid "Editability set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:574 gtk/gtktexttag.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:658 gtk/gtktexttag.c:716 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:577 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:661 gtk/gtktexttag.c:719 msgid "Font family set" -msgstr "" +msgstr "Leturgerðarsett" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:578 gtk/gtktexttag.c:557 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:662 gtk/gtktexttag.c:720 msgid "Whether this tag affects the font family" -msgstr "" +msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á leturgerðina" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:581 gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:665 gtk/gtktexttag.c:723 msgid "Font style set" -msgstr "" +msgstr "Leturstílasett" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:582 gtk/gtktexttag.c:561 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:666 gtk/gtktexttag.c:724 msgid "Whether this tag affects the font style" -msgstr "" +msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á leturstílinn" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:585 gtk/gtktexttag.c:564 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:669 gtk/gtktexttag.c:727 msgid "Font variant set" -msgstr "" +msgstr "Leturtilbrigðasett" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:586 gtk/gtktexttag.c:565 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:670 gtk/gtktexttag.c:728 msgid "Whether this tag affects the font variant" -msgstr "" +msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á leturtilbrigðið" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:589 gtk/gtktexttag.c:568 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:673 gtk/gtktexttag.c:731 msgid "Font weight set" -msgstr "" +msgstr "Leturþyngdarsett" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:590 gtk/gtktexttag.c:569 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:674 gtk/gtktexttag.c:732 msgid "Whether this tag affects the font weight" -msgstr "" +msgstr "Hvort þetta merkihafi áhrif á feitletrun/þyngd leturs" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:593 gtk/gtktexttag.c:572 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:677 gtk/gtktexttag.c:735 msgid "Font stretch set" -msgstr "" +msgstr "Leturteygingasett" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:594 gtk/gtktexttag.c:573 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:678 gtk/gtktexttag.c:736 msgid "Whether this tag affects the font stretch" -msgstr "" +msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á teygingu leturs" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:597 gtk/gtktexttag.c:576 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:681 gtk/gtktexttag.c:739 msgid "Font size set" -msgstr "" +msgstr "Leturstærðarsett" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:598 gtk/gtktexttag.c:577 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:682 gtk/gtktexttag.c:740 msgid "Whether this tag affects the font size" -msgstr "" +msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á stærð leturs" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:601 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:685 gtk/gtktexttag.c:743 msgid "Font scale set" -msgstr "" +msgstr "Leturkvarðasett" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:602 gtk/gtktexttag.c:581 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:686 gtk/gtktexttag.c:744 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" -msgstr "" +msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á kvörðun leturs" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:605 gtk/gtktexttag.c:600 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:689 gtk/gtktexttag.c:763 msgid "Rise set" -msgstr "" +msgstr "Ris-sett" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtktexttag.c:601 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:690 gtk/gtktexttag.c:764 msgid "Whether this tag affects the rise" -msgstr "" +msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á ris leturs" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:609 gtk/gtktexttag.c:616 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:693 gtk/gtktexttag.c:779 msgid "Strikethrough set" -msgstr "" +msgstr "Yfirstrikunarsett" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:610 gtk/gtktexttag.c:617 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:694 gtk/gtktexttag.c:780 msgid "Whether this tag affects strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á yfirstrikun" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:613 gtk/gtktexttag.c:624 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:697 gtk/gtktexttag.c:787 msgid "Underline set" -msgstr "" +msgstr "Undirstrikunarsett" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:614 gtk/gtktexttag.c:625 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:698 gtk/gtktexttag.c:788 msgid "Whether this tag affects underlining" -msgstr "" +msgstr "Hvort þetta merki hafi áhrif á undirstrikun" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:617 gtk/gtktexttag.c:588 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:701 gtk/gtktexttag.c:751 msgid "Language set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:618 gtk/gtktexttag.c:589 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:702 gtk/gtktexttag.c:752 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:621 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:705 msgid "Ellipsize set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:622 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:706 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:625 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:709 msgid "Align set" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:626 -#, fuzzy +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:710 msgid "Whether this tag affects the alignment mode" -msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" - -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128 -msgid "Toggle state" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129 -msgid "The toggle state of the button" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136 -msgid "Inconsistent state" msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137 -msgid "The inconsistent state of the button" +msgid "Toggle state" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144 -msgid "Activatable" +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:138 +msgid "The toggle state of the button" msgstr "" #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:145 +msgid "Inconsistent state" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:146 +msgid "The inconsistent state of the button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153 gtk/gtklistbox.c:3544 +msgid "Activatable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:154 msgid "The toggle button can be activated" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161 msgid "Radio state" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:162 msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:169 msgid "Indicator size" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161 gtk/gtkcheckbutton.c:72 -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:129 +#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:170 gtk/gtkcheckbutton.c:132 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:146 msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcellview.c:200 -#, fuzzy -msgid "CellView model" -msgstr "Táknmyndin hefur breyddina núll" +#: gtk/gtkcellview.c:219 +msgid "Background RGBA color" +msgstr "" -#: gtk/gtkcellview.c:201 +#: gtk/gtkcellview.c:234 +msgid "CellView model" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellview.c:235 msgid "The model for cell view" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:71 gtk/gtkcheckmenuitem.c:128 +#: gtk/gtkcellview.c:253 gtk/gtkcombobox.c:1011 gtk/gtkentrycompletion.c:474 +#: gtk/gtkiconview.c:641 gtk/gtktreemenu.c:312 gtk/gtktreeviewcolumn.c:414 +msgid "Cell Area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellview.c:254 gtk/gtkcombobox.c:1012 gtk/gtkentrycompletion.c:475 +#: gtk/gtkiconview.c:642 gtk/gtktreemenu.c:313 gtk/gtktreeviewcolumn.c:415 +msgid "The GtkCellArea used to layout cells" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellview.c:277 +msgid "Cell Area Context" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellview.c:278 +msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellview.c:295 +msgid "Draw Sensitive" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellview.c:296 +msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellview.c:314 +msgid "Fit Model" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcellview.c:315 +msgid "Whether to request enough space for every row in the model" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcheckbutton.c:131 gtk/gtkcheckmenuitem.c:145 msgid "Indicator Size" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:79 gtk/gtkexpander.c:267 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:139 gtk/gtkexpander.c:349 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:80 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:140 msgid "Spacing around check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 msgid "Whether the menu item is checked" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:113 gtk/gtktogglebutton.c:123 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:130 gtk/gtktogglebutton.c:187 msgid "Inconsistent" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:131 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:138 msgid "Draw as radio menu item" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 +#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:139 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:159 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:166 gtk/gtkcolorchooser.c:87 msgid "Use alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:160 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:167 msgid "Whether to give the color an alpha value" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:174 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399 -#: gtk/gtkfontbutton.c:140 gtk/gtkprintjob.c:115 gtk/gtkstatusicon.c:415 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcolorbutton.c:175 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:182 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorsel.c:323 -msgid "Current Color" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcolorbutton.c:190 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:200 msgid "The selected color" -msgstr "" +msgstr "Valinn litur" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:204 gtk/gtkcolorsel.c:330 -msgid "Current Alpha" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcolorbutton.c:205 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:216 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:309 -msgid "Has Opacity Control" +#: gtk/gtkcolorbutton.c:230 +msgid "Current RGBA Color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:310 -msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" +#: gtk/gtkcolorbutton.c:231 +msgid "The selected RGBA color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:316 -msgid "Has palette" +#: gtk/gtkcolorchooser.c:67 +msgid "Color" +msgstr "Litur" + +#: gtk/gtkcolorchooser.c:68 +msgid "Current color, as a GdkRGBA" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:317 -msgid "Whether a palette should be used" +#: gtk/gtkcolorchooser.c:88 +msgid "Whether alpha should be shown" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:324 -msgid "The current color" +#: gtk/gtkcolorchooserdialog.c:215 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:700 +msgid "Show editor" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:331 -msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" +#: gtk/gtkcolorscale.c:359 +msgid "Scale type" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:345 -msgid "Custom palette" +#: gtk/gtkcolorswatch.c:726 +msgid "RGBA Color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:346 -msgid "Palette to use in the color selector" +#: gtk/gtkcolorswatch.c:726 +msgid "Color as RGBA" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:110 -#, fuzzy -msgid "Color Selection" -msgstr "_Val: " - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 -msgid "The color selection embedded in the dialog." +#: gtk/gtkcolorswatch.c:729 gtk/gtklabel.c:853 gtk/gtklistbox.c:3558 +msgid "Selectable" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:117 -msgid "OK Button" +#: gtk/gtkcolorswatch.c:729 +msgid "Whether the swatch is selectable" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:118 -#, fuzzy -msgid "The OK button of the dialog." -msgstr "Skráin sem nú er valin" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:124 -msgid "Cancel Button" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:125 -#, fuzzy -msgid "The cancel button of the dialog." -msgstr "Skráin sem nú er valin" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:131 -msgid "Help Button" -msgstr "" - -#: gtk/gtkcolorseldialog.c:132 -#, fuzzy -msgid "The help button of the dialog." -msgstr "Skráin sem nú er valin" - -#: gtk/gtkcombobox.c:683 +#: gtk/gtkcombobox.c:725 msgid "ComboBox model" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:684 +#: gtk/gtkcombobox.c:726 msgid "The model for the combo box" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:701 +#: gtk/gtkcombobox.c:743 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:723 -#, fuzzy +#: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtktreemenu.c:366 msgid "Row span column" -msgstr "Bil milli raða" +msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:724 +#: gtk/gtkcombobox.c:766 gtk/gtktreemenu.c:367 msgid "TreeModel column containing the row span values" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:745 -#, fuzzy +#: gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtktreemenu.c:387 msgid "Column span column" -msgstr "Bil milli dálka" +msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:746 +#: gtk/gtkcombobox.c:788 gtk/gtktreemenu.c:388 msgid "TreeModel column containing the column span values" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:767 +#: gtk/gtkcombobox.c:809 msgid "Active item" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:768 +#: gtk/gtkcombobox.c:810 msgid "The item which is currently active" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkuimanager.c:224 -msgid "Add tearoffs to menus" +#: gtk/gtkcombobox.c:832 +msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:788 -#, fuzzy -msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" -msgstr "Hvort börnin skuli öll vera af sömu stærð" - -#: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkentry.c:688 +#: gtk/gtkcombobox.c:847 gtk/gtkentry.c:819 msgid "Has Frame" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:804 +#: gtk/gtkcombobox.c:848 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:812 +#: gtk/gtkcombobox.c:856 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:827 gtk/gtkmenu.c:580 +#: gtk/gtkcombobox.c:873 gtk/gtkmenu.c:618 msgid "Tearoff Title" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:828 +#: gtk/gtkcombobox.c:874 msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-" "off" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:845 +#: gtk/gtkcombobox.c:891 msgid "Popup shown" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:846 -#, fuzzy +#: gtk/gtkcombobox.c:892 msgid "Whether the combo's dropdown is shown" -msgstr "Hvort börnin skuli öll vera af sömu stærð" +msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:862 +#: gtk/gtkcombobox.c:908 msgid "Button Sensitivity" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:863 +#: gtk/gtkcombobox.c:909 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:870 +#: gtk/gtkcombobox.c:925 +msgid "Whether combo box has an entry" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombobox.c:940 +msgid "Entry Text Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombobox.c:941 +msgid "" +"The column in the combo box's model to associate with strings from the entry " +"if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombobox.c:958 +#| msgid "Columns" +msgid "ID Column" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombobox.c:959 +msgid "" +"The column in the combo box's model that provides string IDs for the values " +"in the model" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombobox.c:974 +msgid "Active id" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombobox.c:975 +msgid "The value of the id column for the active row" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombobox.c:991 +msgid "Popup Fixed Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombobox.c:992 +msgid "" +"Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated " +"width of the combo box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombobox.c:1018 msgid "Appears as list" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:871 +#: gtk/gtkcombobox.c:1019 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:887 -#, fuzzy +#: gtk/gtkcombobox.c:1035 msgid "Arrow Size" -msgstr "Átt pílu" - -#: gtk/gtkcombobox.c:888 -#, fuzzy -msgid "The minimum size of the arrow in the combo box" -msgstr "Fjöldi raða í töflunni" - -#: gtk/gtkcombobox.c:903 gtk/gtkentry.c:788 gtk/gtkhandlebox.c:182 -#: gtk/gtkmenubar.c:189 gtk/gtkstatusbar.c:244 gtk/gtktoolbar.c:577 -#: gtk/gtkviewport.c:158 -msgid "Shadow type" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:904 +#: gtk/gtkcombobox.c:1036 +msgid "The minimum size of the arrow in the combo box" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombobox.c:1053 +#| msgid "The amount of space between children" +msgid "The amount of space used by the arrow" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcombobox.c:1069 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:259 +#: gtk/gtkcontainer.c:508 msgid "Resize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:260 +#: gtk/gtkcontainer.c:509 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:267 +#: gtk/gtkcontainer.c:516 msgid "Border width" -msgstr "" +msgstr "Breidd jaðars" -#: gtk/gtkcontainer.c:268 +#: gtk/gtkcontainer.c:517 msgid "The width of the empty border outside the containers children" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:276 +#: gtk/gtkcontainer.c:525 msgid "Child" -msgstr "" +msgstr "Afkomandi" -#: gtk/gtkcontainer.c:277 +#: gtk/gtkcontainer.c:526 msgid "Can be used to add a new child to the container" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:165 gtk/gtkinfobar.c:430 +#: gtk/gtkcssshorthandproperty.c:170 +#| msgid "_Properties" +msgid "Subproperties" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcssshorthandproperty.c:171 +msgid "The list of subproperties" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:207 +msgid "Animated" +msgstr "Með hreyfingu" + +#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:208 +msgid "Set if the value can be animated" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:214 +msgid "Affects" +msgstr "Hefur áhrif á" + +#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:215 +msgid "Set if the value affects the sizing of elements" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:222 +msgid "ID" +msgstr "Auðkenni (ID)" + +#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:223 +msgid "The numeric id for quick access" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:229 +msgid "Inherit" +msgstr "Erfa" + +#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:230 +msgid "Set if the value is inherited by default" +msgstr "" + +#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:236 +msgid "Initial value" +msgstr "Upphafsgildi" + +#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:237 +msgid "The initial specified value used for this property" +msgstr "" + +#: gtk/gtkdialog.c:585 gtk/gtkinfobar.c:517 msgid "Content area border" msgstr "Rammi um innihaldssvæðið" -#: gtk/gtkdialog.c:166 +#: gtk/gtkdialog.c:586 msgid "Width of border around the main dialog area" msgstr "Þykkt rammans um aðal svæði gluggans" -#: gtk/gtkdialog.c:183 gtk/gtkinfobar.c:447 -#, fuzzy +#: gtk/gtkdialog.c:603 gtk/gtkinfobar.c:535 msgid "Content area spacing" -msgstr "Bil milli hnappa" +msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:184 +#: gtk/gtkdialog.c:604 msgid "Spacing between elements of the main dialog area" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:463 +#: gtk/gtkdialog.c:611 gtk/gtkinfobar.c:552 msgid "Button spacing" msgstr "Bil milli hnappa" -#: gtk/gtkdialog.c:192 gtk/gtkinfobar.c:464 +#: gtk/gtkdialog.c:612 gtk/gtkinfobar.c:553 msgid "Spacing between buttons" msgstr "Bil milli hnappa" -#: gtk/gtkdialog.c:200 gtk/gtkinfobar.c:479 +#: gtk/gtkdialog.c:628 gtk/gtkinfobar.c:569 msgid "Action area border" msgstr "" -#: gtk/gtkdialog.c:201 +#: gtk/gtkdialog.c:629 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:635 +#: gtk/gtkentrybuffer.c:349 +msgid "The contents of the buffer" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentrybuffer.c:363 gtk/gtkentry.c:978 +msgid "Text length" +msgstr "Lengd texta" + +#: gtk/gtkentrybuffer.c:364 +msgid "Length of the text currently in the buffer" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentrybuffer.c:378 gtk/gtkentry.c:802 +msgid "Maximum length" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentrybuffer.c:379 gtk/gtkentry.c:803 +msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:766 msgid "Text Buffer" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:636 +#: gtk/gtkentry.c:767 msgid "Text buffer object which actually stores entry text" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:644 +#: gtk/gtkentry.c:774 gtk/gtklabel.c:878 msgid "Cursor Position" -msgstr "" +msgstr "Staðsetning bendils" -#: gtk/gtkentry.c:644 gtk/gtklabel.c:645 +#: gtk/gtkentry.c:775 gtk/gtklabel.c:879 msgid "The current position of the insertion cursor in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:654 +#: gtk/gtkentry.c:784 gtk/gtklabel.c:888 +#, fuzzy msgid "Selection Bound" -msgstr "" +msgstr "Valrammi bendils" -#: gtk/gtkentry.c:654 gtk/gtklabel.c:655 +#: gtk/gtkentry.c:785 gtk/gtklabel.c:889 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:664 +#: gtk/gtkentry.c:795 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:382 -msgid "Maximum length" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:672 gtk/gtkentrybuffer.c:383 -msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:680 +#: gtk/gtkentry.c:811 msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "Sýnileiki" -#: gtk/gtkentry.c:681 +#: gtk/gtkentry.c:812 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:689 +#: gtk/gtkentry.c:820 msgid "FALSE removes outside bevel from entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:697 +#: gtk/gtkentry.c:837 msgid "" "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270 +#: gtk/gtkentry.c:844 gtk/gtkentry.c:1554 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:705 gtk/gtkentry.c:1271 +#: gtk/gtkentry.c:845 gtk/gtkentry.c:1555 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:712 +#: gtk/gtkentry.c:852 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:713 +#: gtk/gtkentry.c:853 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:719 +#: gtk/gtkentry.c:859 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:720 +#: gtk/gtkentry.c:860 msgid "Number of characters to leave space for in the entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:729 -msgid "Scroll offset" +#: gtk/gtkentry.c:878 +msgid "Maximum width in characters" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:730 -msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:740 -msgid "The contents of the entry" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:81 -msgid "X align" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:756 gtk/gtkmisc.c:82 -msgid "" -"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " -"layouts." -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:772 -#, fuzzy -msgid "Truncate multiline" -msgstr "Velja margar" - -#: gtk/gtkentry.c:773 -#, fuzzy -msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line." -msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" - -#: gtk/gtkentry.c:789 -msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:804 gtk/gtktextview.c:748 -msgid "Overwrite mode" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:805 -#, fuzzy -msgid "Whether new text overwrites existing text" -msgstr "Hvort börnin skuli öll vera af sömu stærð" - -#: gtk/gtkentry.c:819 gtk/gtkentrybuffer.c:367 -#, fuzzy -msgid "Text length" -msgstr "Dálkar" - -#: gtk/gtkentry.c:820 -msgid "Length of the text currently in the entry" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:835 -#, fuzzy -msgid "Invisible character set" -msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" - -#: gtk/gtkentry.c:836 -#, fuzzy -msgid "Whether the invisible character has been set" -msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" - -#: gtk/gtkentry.c:854 -msgid "Caps Lock warning" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:855 -msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:869 -msgid "Progress Fraction" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:870 -#, fuzzy -msgid "The current fraction of the task that's been completed" -msgstr "Skráin sem nú er valin" - -#: gtk/gtkentry.c:887 -msgid "Progress Pulse Step" +#: gtk/gtkentry.c:879 +msgid "The desired maximum width of the entry, in characters" msgstr "" #: gtk/gtkentry.c:888 +msgid "Scroll offset" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:889 +msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:899 +msgid "The contents of the entry" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:931 +msgid "Truncate multiline" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:932 +msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line." +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:948 +msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:963 gtk/gtktextview.c:831 +msgid "Overwrite mode" +msgstr "Yfirskrifunarhamur" + +#: gtk/gtkentry.c:964 +msgid "Whether new text overwrites existing text" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:979 +msgid "Length of the text currently in the entry" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:994 +msgid "Invisible character set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:995 +msgid "Whether the invisible character has been set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:1013 +msgid "Caps Lock warning" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:1014 +msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:1028 +msgid "Progress Fraction" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:1029 +msgid "The current fraction of the task that's been completed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:1046 +msgid "Progress Pulse Step" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:1047 msgid "" "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for " "each call to gtk_entry_progress_pulse()" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:904 +#: gtk/gtkentry.c:1065 +msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:1079 msgid "Primary pixbuf" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:905 +#: gtk/gtkentry.c:1080 msgid "Primary pixbuf for the entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:919 -#, fuzzy +#: gtk/gtkentry.c:1094 msgid "Secondary pixbuf" -msgstr "Auka" +msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:920 +#: gtk/gtkentry.c:1095 msgid "Secondary pixbuf for the entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:934 +#: gtk/gtkentry.c:1111 msgid "Primary stock ID" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:935 +#: gtk/gtkentry.c:1112 msgid "Stock ID for primary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:949 -#, fuzzy +#: gtk/gtkentry.c:1128 msgid "Secondary stock ID" -msgstr "Auka" +msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:950 +#: gtk/gtkentry.c:1129 msgid "Stock ID for secondary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:964 -#, fuzzy +#: gtk/gtkentry.c:1143 msgid "Primary icon name" -msgstr "Táknmyndin hefur breyddina núll" +msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:965 +#: gtk/gtkentry.c:1144 msgid "Icon name for primary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:979 -#, fuzzy +#: gtk/gtkentry.c:1158 msgid "Secondary icon name" -msgstr "Auka" +msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:980 +#: gtk/gtkentry.c:1159 msgid "Icon name for secondary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:994 +#: gtk/gtkentry.c:1173 msgid "Primary GIcon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:995 +#: gtk/gtkentry.c:1174 msgid "GIcon for primary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1009 -#, fuzzy +#: gtk/gtkentry.c:1188 msgid "Secondary GIcon" -msgstr "Auka" +msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1010 +#: gtk/gtkentry.c:1189 msgid "GIcon for secondary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1024 +#: gtk/gtkentry.c:1203 msgid "Primary storage type" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1025 +#: gtk/gtkentry.c:1204 msgid "The representation being used for primary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1040 -#, fuzzy +#: gtk/gtkentry.c:1219 msgid "Secondary storage type" -msgstr "Auka" +msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1041 +#: gtk/gtkentry.c:1220 msgid "The representation being used for secondary icon" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1062 +#: gtk/gtkentry.c:1241 msgid "Primary icon activatable" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1063 -#, fuzzy +#: gtk/gtkentry.c:1242 msgid "Whether the primary icon is activatable" -msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" +msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1083 +#: gtk/gtkentry.c:1262 msgid "Secondary icon activatable" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1084 -#, fuzzy +#: gtk/gtkentry.c:1263 msgid "Whether the secondary icon is activatable" -msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" +msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1106 +#: gtk/gtkentry.c:1285 msgid "Primary icon sensitive" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1107 -#, fuzzy +#: gtk/gtkentry.c:1286 msgid "Whether the primary icon is sensitive" -msgstr "Hvort börnin skuli öll vera af sömu stærð" +msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1128 -#, fuzzy +#: gtk/gtkentry.c:1307 msgid "Secondary icon sensitive" -msgstr "Auka" +msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1129 -#, fuzzy +#: gtk/gtkentry.c:1308 msgid "Whether the secondary icon is sensitive" -msgstr "Hvort börnin skuli öll vera af sömu stærð" +msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1145 -#, fuzzy +#: gtk/gtkentry.c:1324 msgid "Primary icon tooltip text" -msgstr "Táknmyndin hefur breyddina núll" +msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1146 gtk/gtkentry.c:1182 -#, fuzzy +#: gtk/gtkentry.c:1325 gtk/gtkentry.c:1360 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon" -msgstr "Númer raðarinnar sem hengja á við efstu brún barnsins" +msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1162 -#, fuzzy +#: gtk/gtkentry.c:1341 msgid "Secondary icon tooltip text" -msgstr "Auka" +msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1163 gtk/gtkentry.c:1201 -#, fuzzy +#: gtk/gtkentry.c:1342 gtk/gtkentry.c:1378 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon" -msgstr "Númer raðarinnar sem hengja á við efstu brún barnsins" +msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1181 -#, fuzzy +#: gtk/gtkentry.c:1359 msgid "Primary icon tooltip markup" -msgstr "Táknmyndin hefur breyddina núll" +msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1200 -#, fuzzy +#: gtk/gtkentry.c:1377 msgid "Secondary icon tooltip markup" -msgstr "Auka" +msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:776 +#: gtk/gtkentry.c:1397 gtk/gtktextview.c:859 msgid "IM module" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1221 gtk/gtktextview.c:777 +#: gtk/gtkentry.c:1398 gtk/gtktextview.c:860 msgid "Which IM module should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1235 -#, fuzzy -msgid "Icon Prelight" -msgstr "Táknmyndin hefur breyddina núll" +#: gtk/gtkentry.c:1412 +msgid "Completion" +msgstr "Klárun" -#: gtk/gtkentry.c:1236 +#: gtk/gtkentry.c:1413 +msgid "The auxiliary completion object" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:1434 gtk/gtkimcontext.c:331 gtk/gtktextview.c:877 +msgid "Purpose" +msgstr "Tilgangur" + +#: gtk/gtkentry.c:1435 gtk/gtkimcontext.c:332 gtk/gtktextview.c:878 +msgid "Purpose of the text field" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:1451 gtk/gtkimcontext.c:339 gtk/gtktextview.c:895 +msgid "hints" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:1452 gtk/gtkimcontext.c:340 gtk/gtktextview.c:896 +msgid "Hints for the text field behaviour" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:1470 gtk/gtklabel.c:754 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:1485 gtk/gtktextview.c:912 +msgid "Populate all" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:1486 gtk/gtktextview.c:913 +msgid "Whether to emit ::populate-popup for touch popups" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:1500 gtk/gtktexttag.c:576 gtk/gtktextview.c:807 +msgid "Tabs" +msgstr "Flipar" + +#: gtk/gtkentry.c:1501 +msgid "A list of tabstop locations to apply to the text of the entry" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:1515 +msgid "Icon Prelight" +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:1516 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1249 +#: gtk/gtkentry.c:1533 msgid "Progress Border" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1250 -#, fuzzy +#: gtk/gtkentry.c:1534 msgid "Border around the progress bar" -msgstr "Þykkt rammans um aðal svæði gluggans" +msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1742 +#: gtk/gtkentry.c:2052 msgid "Border between text and frame." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:1747 gtk/gtklabel.c:903 -msgid "Select on focus" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:1748 -msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:1762 -msgid "Password Hint Timeout" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:1763 -msgid "How long to show the last input character in hidden entries" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentrybuffer.c:353 -#, fuzzy -msgid "The contents of the buffer" -msgstr "Hvort börnin skuli öll vera af sömu stærð" - -#: gtk/gtkentrybuffer.c:368 -msgid "Length of the text currently in the buffer" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentrycompletion.c:280 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:346 msgid "Completion Model" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:281 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:347 msgid "The model to find matches in" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:287 -#, fuzzy +#: gtk/gtkentrycompletion.c:353 msgid "Minimum Key Length" -msgstr "Lágmarks hæð barns" +msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:288 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:354 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:304 gtk/gtkiconview.c:587 -#, fuzzy +#: gtk/gtkentrycompletion.c:370 gtk/gtkiconview.c:437 msgid "Text column" -msgstr "Dálkar" +msgstr "Textadálkur" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:305 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:371 msgid "The column of the model containing the strings." msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:324 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:390 msgid "Inline completion" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:325 -#, fuzzy +#: gtk/gtkentrycompletion.c:391 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically" -msgstr "Hvort börnin skuli öll vera af sömu stærð" +msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:339 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:406 msgid "Popup completion" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:340 -#, fuzzy +#: gtk/gtkentrycompletion.c:407 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window" -msgstr "Hvort börnin skuli öll vera af sömu stærð" +msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:355 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:422 msgid "Popup set width" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:356 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:423 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:374 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:440 msgid "Popup single match" msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:375 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:441 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match." msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:389 -#, fuzzy +#: gtk/gtkentrycompletion.c:455 msgid "Inline selection" -msgstr "_Val: " +msgstr "" -#: gtk/gtkentrycompletion.c:390 +#: gtk/gtkentrycompletion.c:456 msgid "Your description here" msgstr "" -#: gtk/gtkeventbox.c:93 +#: gtk/gtkeventbox.c:114 msgid "Visible Window" msgstr "" -#: gtk/gtkeventbox.c:94 +#: gtk/gtkeventbox.c:115 msgid "" "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to " "trap events." msgstr "" -#: gtk/gtkeventbox.c:100 -#, fuzzy +#: gtk/gtkeventbox.c:121 msgid "Above child" -msgstr "Hlýða barni" +msgstr "" -#: gtk/gtkeventbox.c:101 +#: gtk/gtkeventbox.c:122 msgid "" "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the " "child widget as opposed to below it." msgstr "" -#: gtk/gtkexpander.c:201 -#, fuzzy -msgid "Expanded" -msgstr "Stækka" +#: gtk/gtkeventcontroller.c:166 +msgid "Widget the gesture relates to" +msgstr "" -#: gtk/gtkexpander.c:202 +#: gtk/gtkeventcontroller.c:180 +msgid "Propagation phase" +msgstr "" + +#: gtk/gtkeventcontroller.c:181 +msgid "Propagation phase at which this controller is run" +msgstr "" + +#: gtk/gtkexpander.c:267 +msgid "Expanded" +msgstr "Útliðað" + +#: gtk/gtkexpander.c:268 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget" msgstr "" -#: gtk/gtkexpander.c:210 +#: gtk/gtkexpander.c:276 msgid "Text of the expander's label" msgstr "" -#: gtk/gtkexpander.c:225 gtk/gtklabel.c:563 +#: gtk/gtkexpander.c:291 gtk/gtklabel.c:760 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtklabel.c:564 +#: gtk/gtkexpander.c:292 gtk/gtklabel.c:761 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()" msgstr "" -#: gtk/gtkexpander.c:234 +#: gtk/gtkexpander.c:300 msgid "Space to put between the label and the child" msgstr "" -#: gtk/gtkexpander.c:243 gtk/gtkframe.c:165 gtk/gtktoolbutton.c:216 -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578 +#: gtk/gtkexpander.c:309 gtk/gtkframe.c:200 gtk/gtktoolbutton.c:253 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1604 msgid "Label widget" -msgstr "" +msgstr "Viðmótshluti skýringa" -#: gtk/gtkexpander.c:244 +#: gtk/gtkexpander.c:310 msgid "A widget to display in place of the usual expander label" msgstr "" -#: gtk/gtkexpander.c:251 -#, fuzzy +#: gtk/gtkexpander.c:317 msgid "Label fill" -msgstr "Merki" +msgstr "" -#: gtk/gtkexpander.c:252 -#, fuzzy +#: gtk/gtkexpander.c:318 msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space" -msgstr "Hvort börnin skuli öll vera af sömu stærð" +msgstr "" -#: gtk/gtkexpander.c:258 gtk/gtktoolitemgroup.c:1606 gtk/gtktreeview.c:776 +#: gtk/gtkexpander.c:333 +msgid "Resize toplevel" +msgstr "" + +#: gtk/gtkexpander.c:334 +msgid "" +"Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and " +"collapsing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkexpander.c:340 gtk/gtktoolitemgroup.c:1632 gtk/gtktreeview.c:1226 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtkexpander.c:259 gtk/gtktoolitemgroup.c:1607 gtk/gtktreeview.c:777 +#: gtk/gtkexpander.c:341 gtk/gtktoolitemgroup.c:1633 gtk/gtktreeview.c:1227 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "" -#: gtk/gtkexpander.c:268 +#: gtk/gtkexpander.c:350 msgid "Spacing around expander arrow" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:414 msgid "Dialog" -msgstr "" +msgstr "Samskiptagluggi" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:369 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:415 msgid "The file chooser dialog to use." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:400 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:446 msgid "The title of the file chooser dialog." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:414 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:460 msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:740 +#: gtk/gtkfilechooser.c:375 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Aðgerð" -#: gtk/gtkfilechooser.c:741 +#: gtk/gtkfilechooser.c:376 msgid "The type of operation that the file selector is performing" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:747 gtk/gtkrecentchooser.c:264 -#, fuzzy +#: gtk/gtkfilechooser.c:382 gtk/gtkrecentchooser.c:266 msgid "Filter" -msgstr "Skrár" +msgstr "Sía" -#: gtk/gtkfilechooser.c:748 +#: gtk/gtkfilechooser.c:383 msgid "The current filter for selecting which files are displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:753 +#: gtk/gtkfilechooser.c:388 gtk/gtkplacessidebar.c:4613 msgid "Local Only" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:754 +#: gtk/gtkfilechooser.c:389 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:759 +#: gtk/gtkfilechooser.c:394 msgid "Preview widget" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:760 +#: gtk/gtkfilechooser.c:395 msgid "Application supplied widget for custom previews." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:765 +#: gtk/gtkfilechooser.c:400 msgid "Preview Widget Active" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:766 +#: gtk/gtkfilechooser.c:401 msgid "" "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:771 +#: gtk/gtkfilechooser.c:406 msgid "Use Preview Label" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:772 +#: gtk/gtkfilechooser.c:407 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:777 +#: gtk/gtkfilechooser.c:412 msgid "Extra widget" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:778 +#: gtk/gtkfilechooser.c:413 msgid "Application supplied widget for extra options." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:783 gtk/gtkrecentchooser.c:203 -#, fuzzy +#: gtk/gtkfilechooser.c:418 gtk/gtkrecentchooser.c:206 msgid "Select Multiple" -msgstr "Velja margar" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:784 +#: gtk/gtkfilechooser.c:419 msgid "Whether to allow multiple files to be selected" msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" -#: gtk/gtkfilechooser.c:790 +#: gtk/gtkfilechooser.c:425 msgid "Show Hidden" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:791 -#, fuzzy +#: gtk/gtkfilechooser.c:426 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed" -msgstr "Stillir hvort hnapparnir sem búa til/breyta skrám ættu að sjást" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:806 +#: gtk/gtkfilechooser.c:441 msgid "Do overwrite confirmation" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:807 +#: gtk/gtkfilechooser.c:442 msgid "" "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation " "dialog if necessary." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:823 -#, fuzzy +#: gtk/gtkfilechooser.c:458 msgid "Allow folder creation" -msgstr "Sýna skráaraðgerðir" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:824 +#: gtk/gtkfilechooser.c:459 msgid "" "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new " "folders." msgstr "" -#: gtk/gtkfixed.c:98 gtk/gtklayout.c:605 -msgid "X position" -msgstr "" +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7462 gtk/gtkfilechooserwidget.c:7463 +msgid "Search mode" +msgstr "Leitarhamur" -#: gtk/gtkfixed.c:99 gtk/gtklayout.c:606 +#: gtk/gtkfixed.c:148 gtk/gtklayout.c:647 gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 +msgid "X position" +msgstr "X staðsetning" + +#: gtk/gtkfixed.c:149 gtk/gtklayout.c:648 msgid "X position of child widget" msgstr "" -#: gtk/gtkfixed.c:108 gtk/gtklayout.c:615 +#: gtk/gtkfixed.c:156 gtk/gtklayout.c:657 msgid "Y position" -msgstr "" +msgstr "Y staðsetning" -#: gtk/gtkfixed.c:109 gtk/gtklayout.c:616 +#: gtk/gtkfixed.c:157 gtk/gtklayout.c:658 msgid "Y position of child widget" msgstr "" -#: gtk/gtkfontbutton.c:141 -msgid "The title of the font selection dialog" +#: gtk/gtkflowbox.c:3666 gtk/gtkiconview.c:400 gtk/gtklistbox.c:442 +#: gtk/gtktreeselection.c:131 +msgid "Selection mode" +msgstr "Valhamur" + +#: gtk/gtkflowbox.c:3667 gtk/gtkiconview.c:401 gtk/gtklistbox.c:443 +msgid "The selection mode" +msgstr "Valhamurinn" + +#: gtk/gtkflowbox.c:3680 gtk/gtkiconview.c:657 gtk/gtklistbox.c:450 +#: gtk/gtktreeview.c:1214 +msgid "Activate on Single Click" msgstr "" -#: gtk/gtkfontbutton.c:156 gtk/gtkfontsel.c:223 -msgid "Font name" +#: gtk/gtkflowbox.c:3681 gtk/gtkiconview.c:658 gtk/gtklistbox.c:451 +#: gtk/gtktreeview.c:1215 +msgid "Activate row on a single click" msgstr "" -#: gtk/gtkfontbutton.c:157 -#, fuzzy +#: gtk/gtkflowbox.c:3710 +#| msgid "Minimum child height" +msgid "Minimum Children Per Line" +msgstr "" + +#: gtk/gtkflowbox.c:3711 +msgid "" +"The minimum number of children to allocate consecutively in the given " +"orientation." +msgstr "" + +#: gtk/gtkflowbox.c:3724 +msgid "Maximum Children Per Line" +msgstr "" + +#: gtk/gtkflowbox.c:3725 +msgid "" +"The maximum amount of children to request space for consecutively in the " +"given orientation." +msgstr "" + +#: gtk/gtkflowbox.c:3737 +msgid "Vertical spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkflowbox.c:3738 +#| msgid "The amount of space between children" +msgid "The amount of vertical space between two children" +msgstr "" + +#: gtk/gtkflowbox.c:3749 +msgid "Horizontal spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkflowbox.c:3750 +#| msgid "The amount of space between children" +msgid "The amount of horizontal space between two children" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontbutton.c:444 +msgid "The title of the font chooser dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfontbutton.c:459 msgid "The name of the selected font" -msgstr "Skráin sem nú er valin" +msgstr "" -#: gtk/gtkfontbutton.c:158 +#: gtk/gtkfontbutton.c:460 msgid "Sans 12" -msgstr "" +msgstr "Sans 12" -#: gtk/gtkfontbutton.c:173 +#: gtk/gtkfontbutton.c:474 msgid "Use font in label" +msgstr "Nota letur á skýringu" + +#: gtk/gtkfontbutton.c:475 +msgid "Whether the label is drawn in the selected font" msgstr "" -#: gtk/gtkfontbutton.c:174 -#, fuzzy -msgid "Whether the label is drawn in the selected font" -msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" - -#: gtk/gtkfontbutton.c:189 +#: gtk/gtkfontbutton.c:490 msgid "Use size in label" msgstr "" -#: gtk/gtkfontbutton.c:190 -#, fuzzy +#: gtk/gtkfontbutton.c:491 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size" -msgstr "Hvort börnin skuli öll vera af sömu stærð" +msgstr "" -#: gtk/gtkfontbutton.c:206 -#, fuzzy +#: gtk/gtkfontbutton.c:507 msgid "Show style" -msgstr "Stíll" +msgstr "" -#: gtk/gtkfontbutton.c:207 +#: gtk/gtkfontbutton.c:508 msgid "Whether the selected font style is shown in the label" msgstr "" -#: gtk/gtkfontbutton.c:222 +#: gtk/gtkfontbutton.c:523 msgid "Show size" -msgstr "" +msgstr "Sýna stærð" -#: gtk/gtkfontbutton.c:223 +#: gtk/gtkfontbutton.c:524 msgid "Whether selected font size is shown in the label" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:224 -msgid "The string that represents this font" +#: gtk/gtkfontchooser.c:78 +msgid "Font description" +msgstr "Lýsing leturs" + +#: gtk/gtkfontchooser.c:104 +msgid "Show preview text entry" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:230 -msgid "Preview text" +#: gtk/gtkfontchooser.c:105 +msgid "Whether the preview text entry is shown or not" msgstr "" -#: gtk/gtkfontsel.c:231 -msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font" -msgstr "" - -#: gtk/gtkframe.c:131 +#: gtk/gtkframe.c:167 msgid "Text of the frame's label" msgstr "" -#: gtk/gtkframe.c:138 +#: gtk/gtkframe.c:173 msgid "Label xalign" msgstr "" -#: gtk/gtkframe.c:139 +#: gtk/gtkframe.c:174 msgid "The horizontal alignment of the label" msgstr "" -#: gtk/gtkframe.c:147 +#: gtk/gtkframe.c:182 msgid "Label yalign" msgstr "" -#: gtk/gtkframe.c:148 +#: gtk/gtkframe.c:183 msgid "The vertical alignment of the label" msgstr "" -#: gtk/gtkframe.c:156 +#: gtk/gtkframe.c:191 msgid "Frame shadow" msgstr "" -#: gtk/gtkframe.c:157 +#: gtk/gtkframe.c:192 msgid "Appearance of the frame border" msgstr "" -#: gtk/gtkframe.c:166 +#: gtk/gtkframe.c:201 msgid "A widget to display in place of the usual frame label" msgstr "" -#: gtk/gtkhandlebox.c:183 -msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container" +#: gtk/gtkgesture.c:695 +msgid "Number of points" msgstr "" -#: gtk/gtkhandlebox.c:191 -msgid "Handle position" +#: gtk/gtkgesture.c:696 +msgid "Number of points needed to trigger the gesture" msgstr "" -#: gtk/gtkhandlebox.c:192 -msgid "Position of the handle relative to the child widget" +#: gtk/gtkgesture.c:712 gtk/gtkgesture.c:713 +msgid "GdkWindow to receive events about" msgstr "" -#: gtk/gtkhandlebox.c:200 -msgid "Snap edge" +#: gtk/gtkgesturelongpress.c:284 +msgid "Delay factor" msgstr "" -#: gtk/gtkhandlebox.c:201 -msgid "" -"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " -"handlebox" +#: gtk/gtkgesturelongpress.c:285 +msgid "Factor by which to modify the default timeout" msgstr "" -#: gtk/gtkhandlebox.c:209 -msgid "Snap edge set" +#: gtk/gtkgesturepan.c:238 +msgid "Allowed orientations" msgstr "" -#: gtk/gtkhandlebox.c:210 -msgid "" -"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from " -"handle_position" +#: gtk/gtkgesturesingle.c:261 +msgid "Handle only touch events" msgstr "" -#: gtk/gtkhandlebox.c:217 -msgid "Child Detached" +#: gtk/gtkgesturesingle.c:262 +msgid "Whether the gesture handles only touch events" msgstr "" -#: gtk/gtkhandlebox.c:218 -msgid "" -"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or " -"detached." +#: gtk/gtkgesturesingle.c:278 gtk/gtkgesturesingle.c:279 +msgid "Whether the gesture is exclusive" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:550 +#: gtk/gtkgesturesingle.c:293 +msgid "Button number" +msgstr "" + +#: gtk/gtkgesturesingle.c:294 +msgid "Button number to listen to" +msgstr "" + +#: gtk/gtkglarea.c:768 +msgid "Context" +msgstr "Samhengi" + +#: gtk/gtkglarea.c:769 +msgid "The GL context" +msgstr "GL samhengið" + +#: gtk/gtkglarea.c:791 +msgid "Auto render" +msgstr "Myndgera sjálfvirkt" + +#: gtk/gtkglarea.c:792 #, fuzzy -msgid "Selection mode" -msgstr "Velja margar" +msgid "Whether the GtkGLArea renders on each redraw" +msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" -#: gtk/gtkiconview.c:551 -#, fuzzy -msgid "The selection mode" -msgstr "Skráin sem nú er valin" +#: gtk/gtkglarea.c:812 +msgid "Has alpha" +msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:569 +#: gtk/gtkglarea.c:813 +msgid "Whether the color buffer has an alpha component" +msgstr "" + +#: gtk/gtkglarea.c:829 +msgid "Has depth buffer" +msgstr "" + +#: gtk/gtkglarea.c:830 #, fuzzy +msgid "Whether a depth buffer is allocated" +msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" + +#: gtk/gtkglarea.c:846 +msgid "Has stencil buffer" +msgstr "" + +#: gtk/gtkglarea.c:847 +#, fuzzy +msgid "Whether a stencil buffer is allocated" +msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" + +#: gtk/gtkgrid.c:1749 +#| msgid "Homogeneous" +msgid "Row Homogeneous" +msgstr "" + +#: gtk/gtkgrid.c:1750 +msgid "If TRUE, the rows are all the same height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkgrid.c:1756 +#| msgid "Homogeneous" +msgid "Column Homogeneous" +msgstr "" + +#: gtk/gtkgrid.c:1757 +msgid "If TRUE, the columns are all the same width" +msgstr "" + +#: gtk/gtkgrid.c:1763 +msgid "Baseline Row" +msgstr "" + +#: gtk/gtkgrid.c:1764 +msgid "The row to align the to the baseline when valign is GTK_ALIGN_BASELINE" +msgstr "" + +#: gtk/gtkgrid.c:1782 +#| msgid "The row number to attach the top of a child widget to" +msgid "The row number to attach the top side of a child widget to" +msgstr "" + +#: gtk/gtkgrid.c:1788 gtk/gtklayout.c:673 gtk/gtktreeviewcolumn.c:271 +msgid "Width" +msgstr "Breidd" + +#: gtk/gtkgrid.c:1789 +#| msgid "The number of columns in the table" +msgid "The number of columns that a child spans" +msgstr "" + +#: gtk/gtkgrid.c:1795 gtk/gtklayout.c:682 +msgid "Height" +msgstr "Hæð" + +#: gtk/gtkgrid.c:1796 +#| msgid "The number of rows in the table" +msgid "The number of rows that a child spans" +msgstr "" + +#: gtk/gtkheaderbar.c:1894 +msgid "The title to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkheaderbar.c:1901 +msgid "Subtitle" +msgstr "Undirtexti" + +#: gtk/gtkheaderbar.c:1902 +msgid "The subtitle to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkheaderbar.c:1909 +msgid "Custom Title" +msgstr "" + +#: gtk/gtkheaderbar.c:1910 +msgid "Custom title widget to display" +msgstr "" + +#: gtk/gtkheaderbar.c:1938 +#| msgid "Show file operations" +msgid "Show decorations" +msgstr "" + +#: gtk/gtkheaderbar.c:1939 +msgid "Whether to show window decorations" +msgstr "" + +#: gtk/gtkheaderbar.c:1958 gtk/gtksettings.c:1576 +msgid "Decoration Layout" +msgstr "" + +#: gtk/gtkheaderbar.c:1959 gtk/gtksettings.c:1577 +msgid "The layout for window decorations" +msgstr "" + +#: gtk/gtkheaderbar.c:1973 +msgid "Decoration Layout Set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkheaderbar.c:1974 +msgid "Whether the decoration-layout property has been set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkheaderbar.c:1989 +msgid "Has Subtitle" +msgstr "" + +#: gtk/gtkheaderbar.c:1990 +msgid "Whether to reserve space for a subtitle" +msgstr "" + +#: gtk/gtkiconview.c:419 msgid "Pixbuf column" -msgstr "Dálkar" +msgstr "Pixbuf dálkur" -#: gtk/gtkiconview.c:570 +#: gtk/gtkiconview.c:420 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:588 +#: gtk/gtkiconview.c:438 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:607 +#: gtk/gtkiconview.c:457 msgid "Markup column" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:608 +#: gtk/gtkiconview.c:458 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:615 -#, fuzzy +#: gtk/gtkiconview.c:465 msgid "Icon View Model" -msgstr "Táknmyndin hefur breyddina núll" +msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:616 +#: gtk/gtkiconview.c:466 msgid "The model for the icon view" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:632 -#, fuzzy +#: gtk/gtkiconview.c:482 msgid "Number of columns" -msgstr "Fjöldi dálka í töflunni" +msgstr "Fjöldi dálka" -#: gtk/gtkiconview.c:633 -#, fuzzy +#: gtk/gtkiconview.c:483 msgid "Number of columns to display" -msgstr "Fjöldi dálka í töflunni" +msgstr "Fjöldi dálka sem á að birta" -#: gtk/gtkiconview.c:650 +#: gtk/gtkiconview.c:500 msgid "Width for each item" -msgstr "" +msgstr "Breidd notuð fyrir hvert atriði" -#: gtk/gtkiconview.c:651 +#: gtk/gtkiconview.c:501 msgid "The width used for each item" -msgstr "" +msgstr "Breidd notuð fyrir hvert atriði" -#: gtk/gtkiconview.c:667 +#: gtk/gtkiconview.c:517 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:682 -#, fuzzy +#: gtk/gtkiconview.c:532 msgid "Row Spacing" msgstr "Bil milli raða" -#: gtk/gtkiconview.c:683 +#: gtk/gtkiconview.c:533 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:698 -#, fuzzy +#: gtk/gtkiconview.c:548 msgid "Column Spacing" msgstr "Bil milli dálka" -#: gtk/gtkiconview.c:699 +#: gtk/gtkiconview.c:549 msgid "Space which is inserted between grid columns" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:714 -#, fuzzy +#: gtk/gtkiconview.c:564 msgid "Margin" -msgstr "Aðvörun" +msgstr "Spássía" -#: gtk/gtkiconview.c:715 +#: gtk/gtkiconview.c:565 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:730 +#: gtk/gtkiconview.c:580 msgid "Item Orientation" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:731 +#: gtk/gtkiconview.c:581 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:611 gtk/gtktreeviewcolumn.c:311 +#: gtk/gtkiconview.c:597 gtk/gtktreeview.c:1044 gtk/gtktreeviewcolumn.c:363 msgid "Reorderable" -msgstr "" +msgstr "Endurraðanlegt" -#: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:612 +#: gtk/gtkiconview.c:598 gtk/gtktreeview.c:1045 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:755 gtk/gtktreeview.c:762 -#, fuzzy +#: gtk/gtkiconview.c:605 gtk/gtktreeview.c:1198 msgid "Tooltip Column" -msgstr "Dálkar" +msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:756 -#, fuzzy +#: gtk/gtkiconview.c:606 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items" -msgstr "Númer raðarinnar sem hengja á við efstu brún barnsins" +msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:773 -#, fuzzy +#: gtk/gtkiconview.c:623 msgid "Item Padding" -msgstr "Bil milli hnappa" +msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:774 +#: gtk/gtkiconview.c:624 msgid "Padding around icon view items" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:783 +#: gtk/gtkiconview.c:671 msgid "Selection Box Color" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:784 +#: gtk/gtkiconview.c:672 msgid "Color of the selection box" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:790 +#: gtk/gtkiconview.c:678 msgid "Selection Box Alpha" msgstr "" -#: gtk/gtkiconview.c:791 +#: gtk/gtkiconview.c:679 msgid "Opacity of the selection box" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:227 gtk/gtkstatusicon.c:212 -msgid "Pixbuf" +#: gtk/gtkimage.c:245 +msgid "Surface" +msgstr "Yfirborð" + +#: gtk/gtkimage.c:246 +msgid "A cairo_surface_t to display" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:228 gtk/gtkstatusicon.c:213 -msgid "A GdkPixbuf to display" -msgstr "" - -#: gtk/gtkimage.c:235 gtk/gtkrecentmanager.c:290 gtk/gtkstatusicon.c:220 -msgid "Filename" -msgstr "Skráarheiti" - -#: gtk/gtkimage.c:236 gtk/gtkstatusicon.c:221 -msgid "Filename to load and display" -msgstr "" - -#: gtk/gtkimage.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:229 -msgid "Stock ID for a stock image to display" -msgstr "" - -#: gtk/gtkimage.c:252 +#: gtk/gtkimage.c:281 msgid "Icon set" -msgstr "" +msgstr "Táknmyndasett" -#: gtk/gtkimage.c:253 +#: gtk/gtkimage.c:282 msgid "Icon set to display" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:260 gtk/gtkscalebutton.c:230 gtk/gtktoolbar.c:494 -#: gtk/gtktoolpalette.c:1003 +#: gtk/gtkimage.c:290 gtk/gtkscalebutton.c:201 gtk/gtktoolbar.c:532 +#: gtk/gtktoolpalette.c:954 msgid "Icon size" -msgstr "" +msgstr "Táknmyndastærð" -#: gtk/gtkimage.c:261 +#: gtk/gtkimage.c:291 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:277 +#: gtk/gtkimage.c:307 msgid "Pixel size" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:278 +#: gtk/gtkimage.c:308 msgid "Pixel size to use for named icon" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:286 +#: gtk/gtkimage.c:316 msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Hreyfing" -#: gtk/gtkimage.c:287 +#: gtk/gtkimage.c:317 msgid "GdkPixbufAnimation to display" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:327 gtk/gtkstatusicon.c:260 -msgid "Storage type" +#: gtk/gtkimage.c:364 +msgid "Resource" +msgstr "Tilfang" + +#: gtk/gtkimage.c:365 +msgid "The resource path being displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:328 gtk/gtkstatusicon.c:261 -msgid "The representation being used for image data" +#: gtk/gtkimage.c:391 +msgid "Use Fallback" msgstr "" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:139 -msgid "Child widget to appear next to the menu text" +#: gtk/gtkimage.c:392 +msgid "Whether to use icon names fallback" msgstr "" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:154 -msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item" -msgstr "" - -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:187 gtk/gtkmenu.c:540 -msgid "Accel Group" -msgstr "" - -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:188 -#, fuzzy -msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys" -msgstr "Atburðurinn sem bíða á eftir þegar breyting verður á stöðu flýtilykils" - -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:193 -msgid "Show menu images" -msgstr "" - -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:194 -msgid "Whether images should be shown in menus" -msgstr "" - -#: gtk/gtkinfobar.c:375 gtk/gtkmessagedialog.c:201 +#: gtk/gtkinfobar.c:446 gtk/gtkmessagedialog.c:189 msgid "Message Type" msgstr "" -#: gtk/gtkinfobar.c:376 gtk/gtkmessagedialog.c:202 +#: gtk/gtkinfobar.c:447 gtk/gtkmessagedialog.c:190 msgid "The type of message" msgstr "" -#: gtk/gtkinfobar.c:431 -#, fuzzy -msgid "Width of border around the content area" -msgstr "Þykkt rammans um aðal svæði gluggans" - -#: gtk/gtkinfobar.c:448 -#, fuzzy -msgid "Spacing between elements of the area" -msgstr "Bil milli hnappa" - -#: gtk/gtkinfobar.c:480 -#, fuzzy -msgid "Width of border around the action area" -msgstr "Þykkt rammans um aðal svæði gluggans" - -#: gtk/gtkinvisible.c:89 gtk/gtkmountoperation.c:175 gtk/gtkstatusicon.c:279 -#: gtk/gtkwindow.c:693 -msgid "Screen" +#: gtk/gtkinfobar.c:462 gtk/gtksearchbar.c:412 +msgid "Show Close Button" msgstr "" -#: gtk/gtkinvisible.c:90 gtk/gtkwindow.c:694 +#: gtk/gtkinfobar.c:463 +msgid "Whether to include a standard close button" +msgstr "" + +#: gtk/gtkinfobar.c:518 +msgid "Width of border around the content area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkinfobar.c:536 +msgid "Spacing between elements of the area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkinfobar.c:570 +msgid "Width of border around the action area" +msgstr "" + +#: gtk/gtkinvisible.c:99 gtk/gtkwindow.c:872 msgid "The screen where this window will be displayed" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:550 +#: gtk/gtklabel.c:747 msgid "The text of the label" -msgstr "" +msgstr "Texti á skýringu" -#: gtk/gtklabel.c:557 -msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" -msgstr "" - -#: gtk/gtklabel.c:578 gtk/gtktexttag.c:335 gtk/gtktextview.c:685 +#: gtk/gtklabel.c:775 gtk/gtktexttag.c:414 gtk/gtktextview.c:774 msgid "Justification" -msgstr "" +msgstr "Hliðjöfnun" -#: gtk/gtklabel.c:579 +#: gtk/gtklabel.c:776 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " -"GtkMisc::xalign for that" +"GtkLabel:xalign for that" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:587 +#: gtk/gtklabel.c:820 msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Mynstur" -#: gtk/gtklabel.c:588 +#: gtk/gtklabel.c:821 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:595 +#: gtk/gtklabel.c:828 msgid "Line wrap" -msgstr "" +msgstr "Línuskrið" -#: gtk/gtklabel.c:596 +#: gtk/gtklabel.c:829 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:611 +#: gtk/gtklabel.c:845 msgid "Line wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:612 +#: gtk/gtklabel.c:846 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:619 -msgid "Selectable" -msgstr "" - -#: gtk/gtklabel.c:620 +#: gtk/gtklabel.c:854 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:626 +#: gtk/gtklabel.c:860 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:627 +#: gtk/gtklabel.c:861 msgid "The mnemonic accelerator key for this label" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:635 +#: gtk/gtklabel.c:869 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:636 +#: gtk/gtklabel.c:870 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:682 +#: gtk/gtklabel.c:916 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have " "enough room to display the entire string" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:723 -#, fuzzy +#: gtk/gtklabel.c:957 msgid "Single Line Mode" -msgstr "Velja margar" - -#: gtk/gtklabel.c:724 -#, fuzzy -msgid "Whether the label is in single line mode" -msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" - -#: gtk/gtklabel.c:741 -msgid "Angle" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:742 +#: gtk/gtklabel.c:958 +msgid "Whether the label is in single line mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtklabel.c:975 +msgid "Angle" +msgstr "Horn" + +#: gtk/gtklabel.c:976 msgid "Angle at which the label is rotated" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:764 +#: gtk/gtklabel.c:998 msgid "The desired maximum width of the label, in characters" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:782 +#: gtk/gtklabel.c:1016 msgid "Track visited links" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:783 -#, fuzzy +#: gtk/gtklabel.c:1017 msgid "Whether visited links should be tracked" -msgstr "Stillir hvort hnapparnir sem búa til/breyta skrám ættu að sjást" - -#: gtk/gtklabel.c:904 -msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused" msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:142 -msgid "Horizontal adjustment" +#: gtk/gtklabel.c:1034 +msgid "Number of lines" +msgstr "Fjöldi lína" + +#: gtk/gtklabel.c:1035 +msgid "The desired number of lines, when ellipsizing a wrapping label" msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:244 -msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position" -msgstr "" - -#: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtkviewport.c:150 -msgid "Vertical adjustment" -msgstr "" - -#: gtk/gtklayout.c:634 gtk/gtkscrolledwindow.c:251 -msgid "The GtkAdjustment for the vertical position" -msgstr "" - -#: gtk/gtklayout.c:641 gtk/gtktreeviewcolumn.c:211 -msgid "Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtklayout.c:642 +#: gtk/gtklayout.c:674 msgid "The width of the layout" msgstr "" -#: gtk/gtklayout.c:650 -msgid "Height" -msgstr "" - -#: gtk/gtklayout.c:651 +#: gtk/gtklayout.c:683 msgid "The height of the layout" msgstr "" -#: gtk/gtklinkbutton.c:162 -msgid "URI" +#: gtk/gtklevelbar.c:955 +msgid "Currently filled value level" msgstr "" -#: gtk/gtklinkbutton.c:163 +#: gtk/gtklevelbar.c:956 +msgid "Currently filled value level of the level bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtklevelbar.c:970 +msgid "Minimum value level for the bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtklevelbar.c:971 +msgid "Minimum value level that can be displayed by the bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtklevelbar.c:985 +msgid "Maximum value level for the bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtklevelbar.c:986 +msgid "Maximum value level that can be displayed by the bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtklevelbar.c:1006 +msgid "The mode of the value indicator" +msgstr "" + +#: gtk/gtklevelbar.c:1007 +msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtklevelbar.c:1023 +msgid "Invert the direction in which the level bar grows" +msgstr "" + +#: gtk/gtklevelbar.c:1037 +#| msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgid "Minimum height for filling blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtklevelbar.c:1038 +#| msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgid "Minimum height for blocks that fill the bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtklevelbar.c:1051 +#| msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgid "Minimum width for filling blocks" +msgstr "" + +#: gtk/gtklevelbar.c:1052 +#| msgid "Minimum width of buttons inside the box" +msgid "Minimum width for blocks that fill the bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtklinkbutton.c:168 +msgid "URI" +msgstr "Slóð (URI)" + +#: gtk/gtklinkbutton.c:169 msgid "The URI bound to this button" msgstr "" -#: gtk/gtklinkbutton.c:177 +#: gtk/gtklinkbutton.c:184 msgid "Visited" +msgstr "Heimsótt" + +#: gtk/gtklinkbutton.c:185 +msgid "Whether this link has been visited." msgstr "" -#: gtk/gtklinkbutton.c:178 -#, fuzzy -msgid "Whether this link has been visited." -msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" +#: gtk/gtklistbox.c:3545 +msgid "Whether this row can be activated" +msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:163 -#, fuzzy +#: gtk/gtklistbox.c:3559 +msgid "Whether this row can be selected" +msgstr "" + +#: gtk/gtklockbutton.c:262 +msgid "Permission" +msgstr "Heimildir" + +#: gtk/gtklockbutton.c:263 +msgid "The GPermission object controlling this button" +msgstr "" + +#: gtk/gtklockbutton.c:270 +msgid "Lock Text" +msgstr "Læsa texta" + +#: gtk/gtklockbutton.c:271 +msgid "The text to display when prompting the user to lock" +msgstr "" + +#: gtk/gtklockbutton.c:279 +msgid "Unlock Text" +msgstr "Aflæsa texta" + +#: gtk/gtklockbutton.c:280 +msgid "The text to display when prompting the user to unlock" +msgstr "" + +#: gtk/gtklockbutton.c:288 +msgid "Lock Tooltip" +msgstr "" + +#: gtk/gtklockbutton.c:289 +msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock" +msgstr "" + +#: gtk/gtklockbutton.c:297 +msgid "Unlock Tooltip" +msgstr "" + +#: gtk/gtklockbutton.c:298 +msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock" +msgstr "" + +#: gtk/gtklockbutton.c:306 +msgid "Not Authorized Tooltip" +msgstr "" + +#: gtk/gtklockbutton.c:307 +msgid "" +"The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmagnifier.c:272 +msgid "Inspected" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmagnifier.c:273 +msgid "Inspected widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmagnifier.c:279 gtk/gtkmagnifier.c:280 +msgid "magnification" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmagnifier.c:286 gtk/gtkmagnifier.c:287 +msgid "resize" +msgstr "breyta stærð" + +#: gtk/gtkmenubar.c:191 msgid "Pack direction" -msgstr "Átt pílu" +msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:164 +#: gtk/gtkmenubar.c:192 msgid "The pack direction of the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:180 +#: gtk/gtkmenubar.c:208 msgid "Child Pack direction" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:181 +#: gtk/gtkmenubar.c:209 msgid "The child pack direction of the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:190 +#: gtk/gtkmenubar.c:218 msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:197 gtk/gtktoolbar.c:544 +#: gtk/gtkmenubar.c:234 gtk/gtktoolbar.c:591 msgid "Internal padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:198 +#: gtk/gtkmenubar.c:235 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:205 -msgid "Delay before drop down menus appear" +#: gtk/gtkmenubutton.c:497 +msgid "Popup" +msgstr "Sprettgluggi" + +#: gtk/gtkmenubutton.c:498 +msgid "The dropdown menu." msgstr "" -#: gtk/gtkmenubar.c:206 -msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear" +#: gtk/gtkmenubutton.c:517 +msgid "Menu model" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:526 -#, fuzzy -msgid "The currently selected menu item" -msgstr "Skráin sem nú er valin" - -#: gtk/gtkmenu.c:541 -msgid "The accel group holding accelerators for the menu" +#: gtk/gtkmenubutton.c:518 +msgid "The model from which the popup is made." msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:555 gtk/gtkmenuitem.c:318 -msgid "Accel Path" +#: gtk/gtkmenubutton.c:531 +msgid "Align with" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubutton.c:532 +msgid "The parent widget which the menu should align with." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubutton.c:546 gtk/gtkstylecontext.c:234 +msgid "Direction" +msgstr "Stefna" + +#: gtk/gtkmenubutton.c:547 +#| msgid "The direction the arrow should point" +msgid "The direction the arrow should point." +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubutton.c:563 +msgid "Use a popover" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubutton.c:564 +msgid "Use a popover instead of a menu" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubutton.c:578 +msgid "Popover" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenubutton.c:579 +msgid "The popover" msgstr "" #: gtk/gtkmenu.c:556 +msgid "The currently selected menu item" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenu.c:571 +msgid "The accel group holding accelerators for the menu" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenu.c:585 gtk/gtkmenuitem.c:429 +msgid "Accel Path" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenu.c:586 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:572 +#: gtk/gtkmenu.c:602 msgid "Attach Widget" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:573 +#: gtk/gtkmenu.c:603 msgid "The widget the menu is attached to" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:581 +#: gtk/gtkmenu.c:619 msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-" "off" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:595 +#: gtk/gtkmenu.c:635 msgid "Tearoff State" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:596 +#: gtk/gtkmenu.c:636 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:610 -#, fuzzy +#: gtk/gtkmenu.c:650 msgid "Monitor" -msgstr "_Letur" +msgstr "Skjár" -#: gtk/gtkmenu.c:611 +#: gtk/gtkmenu.c:651 msgid "The monitor the menu will be popped up on" -msgstr "" +msgstr "Skjárinn sem valmyndin mun birtast á" -#: gtk/gtkmenu.c:617 -#, fuzzy -msgid "Vertical Padding" -msgstr "Lóðrétt viðfang" - -#: gtk/gtkmenu.c:618 -msgid "Extra space at the top and bottom of the menu" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenu.c:640 +#: gtk/gtkmenu.c:671 msgid "Reserve Toggle Size" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:641 +#: gtk/gtkmenu.c:672 msgid "" "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and " "icons" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:647 -#, fuzzy +#: gtk/gtkmenu.c:687 msgid "Horizontal Padding" -msgstr "Lárett viðfang" +msgstr "Lárétt spássía" -#: gtk/gtkmenu.c:648 +#: gtk/gtkmenu.c:688 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:656 -#, fuzzy -msgid "Vertical Offset" -msgstr "Lóðrétt skölun" +#: gtk/gtkmenu.c:706 +msgid "Vertical Padding" +msgstr "Lóðrétt spássía" -#: gtk/gtkmenu.c:657 +#: gtk/gtkmenu.c:707 +msgid "Extra space at the top and bottom of the menu" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmenu.c:716 +msgid "Vertical Offset" +msgstr "Lóðrétt hliðrun" + +#: gtk/gtkmenu.c:717 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "vertically" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:665 -#, fuzzy +#: gtk/gtkmenu.c:725 msgid "Horizontal Offset" -msgstr "Lárétt skölun" +msgstr "Lárétt hliðrun" -#: gtk/gtkmenu.c:666 +#: gtk/gtkmenu.c:726 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "horizontally" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:674 +#: gtk/gtkmenu.c:734 msgid "Double Arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:675 +#: gtk/gtkmenu.c:735 msgid "When scrolling, always show both arrows." msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:688 -#, fuzzy +#: gtk/gtkmenu.c:748 msgid "Arrow Placement" -msgstr "Bil milli raða" +msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:689 +#: gtk/gtkmenu.c:749 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:697 -#, fuzzy +#: gtk/gtkmenu.c:757 msgid "Left Attach" -msgstr "Vinstra viðhengi" +msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:193 -msgid "The column number to attach the left side of the child to" -msgstr "Númer dálksins sem hengja á við vinstri hlið barnssins" - -#: gtk/gtkmenu.c:705 -#, fuzzy +#: gtk/gtkmenu.c:765 msgid "Right Attach" -msgstr "Hægra viðhengi" +msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:706 -#, fuzzy +#: gtk/gtkmenu.c:766 msgid "The column number to attach the right side of the child to" -msgstr "Númer dálksins sem hengja á við vinstri hlið barnssins" +msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:713 -#, fuzzy +#: gtk/gtkmenu.c:773 msgid "Top Attach" -msgstr "Efsta viðhengi" +msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:714 -#, fuzzy +#: gtk/gtkmenu.c:774 msgid "The row number to attach the top of the child to" -msgstr "Númer raðarinnar sem hengja á við neðstu brún barnsins" +msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:721 -#, fuzzy +#: gtk/gtkmenu.c:781 msgid "Bottom Attach" -msgstr "Neðsta viðhengi" +msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:722 gtk/gtktable.c:214 -msgid "The row number to attach the bottom of the child to" -msgstr "Númer raðarinnar sem hengja á við neðstu brún barnsins" - -#: gtk/gtkmenu.c:736 +#: gtk/gtkmenu.c:796 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:823 -msgid "Can change accelerators" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenu.c:824 -msgid "" -"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenu.c:829 -msgid "Delay before submenus appear" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenu.c:830 -msgid "" -"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenu.c:837 -msgid "Delay before hiding a submenu" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenu.c:838 -msgid "" -"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " -"submenu" -msgstr "" - -#: gtk/gtkmenuitem.c:285 +#: gtk/gtkmenuitem.c:397 msgid "Right Justified" -msgstr "" +msgstr "Hægrijafnað" -#: gtk/gtkmenuitem.c:286 +#: gtk/gtkmenuitem.c:398 msgid "" "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar" msgstr "" -#: gtk/gtkmenuitem.c:300 +#: gtk/gtkmenuitem.c:412 gtk/gtkpopovermenu.c:367 msgid "Submenu" msgstr "" -#: gtk/gtkmenuitem.c:301 +#: gtk/gtkmenuitem.c:413 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none" msgstr "" -#: gtk/gtkmenuitem.c:319 +#: gtk/gtkmenuitem.c:430 msgid "Sets the accelerator path of the menu item" msgstr "" -#: gtk/gtkmenuitem.c:334 -#, fuzzy +#: gtk/gtkmenuitem.c:445 msgid "The text for the child label" -msgstr "Skráin sem nú er valin" +msgstr "" -#: gtk/gtkmenuitem.c:397 +#: gtk/gtkmenuitem.c:520 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size" msgstr "" -#: gtk/gtkmenuitem.c:410 +#: gtk/gtkmenuitem.c:533 msgid "Width in Characters" msgstr "" -#: gtk/gtkmenuitem.c:411 +#: gtk/gtkmenuitem.c:534 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters" msgstr "" -#: gtk/gtkmenushell.c:379 +#: gtk/gtkmenushell.c:415 msgid "Take Focus" msgstr "" -#: gtk/gtkmenushell.c:380 +#: gtk/gtkmenushell.c:416 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus" msgstr "" -#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246 +#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:266 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Valmynd" -#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247 +#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:267 msgid "The dropdown menu" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:184 -msgid "Image/label border" +#: gtk/gtkmessagedialog.c:174 +msgid "label border" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:185 -msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +#: gtk/gtkmessagedialog.c:175 +#| msgid "Width of border around the main dialog area" +msgid "Width of border around the label in the message dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:209 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:197 msgid "Message Buttons" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:210 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:198 msgid "The buttons shown in the message dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:227 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:215 msgid "The primary text of the message dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:242 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:230 msgid "Use Markup" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:243 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:231 msgid "The primary text of the title includes Pango markup." msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:257 -#, fuzzy +#: gtk/gtkmessagedialog.c:245 msgid "Secondary Text" -msgstr "Auka" +msgstr "Aukatexti" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:258 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:246 msgid "The secondary text of the message dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:273 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:261 msgid "Use Markup in secondary" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:274 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:262 msgid "The secondary text includes Pango markup." msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:288 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:277 msgid "Image" +msgstr "Mynd" + +#: gtk/gtkmessagedialog.c:278 +msgid "The image" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:289 -#, fuzzy -msgid "The image" -msgstr "ANI myndsniðið" - -#: gtk/gtkmessagedialog.c:305 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:294 msgid "Message area" msgstr "" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:306 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:295 msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels" msgstr "" -#: gtk/gtkmisc.c:91 -msgid "Y align" -msgstr "" +#: gtk/gtkmodelbutton.c:850 +msgid "Role" +msgstr "Hlutverk" -#: gtk/gtkmisc.c:92 -msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" -msgstr "" +#: gtk/gtkmodelbutton.c:851 +msgid "The role of this button" +msgstr "Hlutverk þessa hnapps" -#: gtk/gtkmisc.c:101 -msgid "X pad" -msgstr "" +#: gtk/gtkmodelbutton.c:867 +msgid "The icon" +msgstr "Táknmyndin" -#: gtk/gtkmisc.c:102 -msgid "" -"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" -msgstr "" +#: gtk/gtkmodelbutton.c:881 +msgid "The text" +msgstr "Textinn" -#: gtk/gtkmisc.c:111 -msgid "Y pad" -msgstr "" +#: gtk/gtkmodelbutton.c:910 +msgid "Menu name" +msgstr "Heiti valmyndar" -#: gtk/gtkmisc.c:112 -msgid "" -"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" -msgstr "" +#: gtk/gtkmodelbutton.c:911 +msgid "The name of the menu to open" +msgstr "Þetta er heitið á valmyndinni sem á að opna" -#: gtk/gtkmountoperation.c:159 +#: gtk/gtkmodelbutton.c:927 #, fuzzy -msgid "Parent" -msgstr "_Prenta" +msgid "Whether the menu is a parent" +msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" -#: gtk/gtkmountoperation.c:160 +#: gtk/gtkmodelbutton.c:941 +#| msgid "_Center" +msgid "Centered" +msgstr "Miðjað" + +#: gtk/gtkmodelbutton.c:942 +msgid "Whether to center the contents" +msgstr "Hvort miðja eigi innihaldið" + +#: gtk/gtkmodelbutton.c:957 +msgid "Iconic" +msgstr "Tákngert" + +#: gtk/gtkmodelbutton.c:958 +msgid "Whether to prefer the icon over text" +msgstr "Hvort velja eigi táknmynd fremur en texta" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:161 gtk/gtkstylecontext.c:251 +msgid "Parent" +msgstr "Yfirgluggi" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:162 msgid "The parent window" msgstr "" -#: gtk/gtkmountoperation.c:167 -#, fuzzy +#: gtk/gtkmountoperation.c:169 msgid "Is Showing" -msgstr "Bil milli raða" +msgstr "" -#: gtk/gtkmountoperation.c:168 +#: gtk/gtkmountoperation.c:170 msgid "Are we showing a dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkmountoperation.c:176 +#: gtk/gtkmountoperation.c:178 msgid "The screen where this window will be displayed." msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:595 +#: gtk/gtknotebook.c:700 msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Síða" -#: gtk/gtknotebook.c:596 +#: gtk/gtknotebook.c:701 msgid "The index of the current page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:604 +#: gtk/gtknotebook.c:709 msgid "Tab Position" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:605 +#: gtk/gtknotebook.c:710 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:612 +#: gtk/gtknotebook.c:717 msgid "Show Tabs" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:613 -#, fuzzy +#: gtk/gtknotebook.c:718 msgid "Whether tabs should be shown" -msgstr "Hvort börnin skuli öll vera af sömu stærð" +msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:619 +#: gtk/gtknotebook.c:724 msgid "Show Border" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:620 -#, fuzzy +#: gtk/gtknotebook.c:725 msgid "Whether the border should be shown" -msgstr "Hvort börnin skuli öll vera af sömu stærð" +msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:626 +#: gtk/gtknotebook.c:731 msgid "Scrollable" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:627 +#: gtk/gtknotebook.c:732 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:633 +#: gtk/gtknotebook.c:738 msgid "Enable Popup" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:634 +#: gtk/gtknotebook.c:739 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:648 +#: gtk/gtknotebook.c:753 msgid "Group Name" -msgstr "" +msgstr "Heiti hóps" -#: gtk/gtknotebook.c:649 +#: gtk/gtknotebook.c:754 msgid "Group name for tab drag and drop" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:656 +#: gtk/gtknotebook.c:761 msgid "Tab label" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:657 +#: gtk/gtknotebook.c:762 msgid "The string displayed on the child's tab label" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:663 +#: gtk/gtknotebook.c:768 msgid "Menu label" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:664 +#: gtk/gtknotebook.c:769 msgid "The string displayed in the child's menu entry" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:677 +#: gtk/gtknotebook.c:782 msgid "Tab expand" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:678 -#, fuzzy +#: gtk/gtknotebook.c:783 msgid "Whether to expand the child's tab" -msgstr "Skráin sem nú er valin" +msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:684 +#: gtk/gtknotebook.c:789 msgid "Tab fill" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:685 -#, fuzzy +#: gtk/gtknotebook.c:790 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area" -msgstr "Hvort börnin skuli öll vera af sömu stærð" - -#: gtk/gtknotebook.c:691 -msgid "Tab pack type" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:698 +#: gtk/gtknotebook.c:797 msgid "Tab reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:699 -#, fuzzy +#: gtk/gtknotebook.c:798 msgid "Whether the tab is reorderable by user action" -msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" +msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:705 +#: gtk/gtknotebook.c:804 msgid "Tab detachable" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:706 -#, fuzzy +#: gtk/gtknotebook.c:805 msgid "Whether the tab is detachable" -msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" +msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:721 gtk/gtkscrollbar.c:80 +#: gtk/gtknotebook.c:820 gtk/gtkscrollbar.c:101 msgid "Secondary backward stepper" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:722 +#: gtk/gtknotebook.c:821 msgid "" "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:737 gtk/gtkscrollbar.c:87 +#: gtk/gtknotebook.c:836 gtk/gtkscrollbar.c:108 msgid "Secondary forward stepper" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:738 +#: gtk/gtknotebook.c:837 msgid "" "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:752 gtk/gtkscrollbar.c:66 +#: gtk/gtknotebook.c:851 gtk/gtkscrollbar.c:87 msgid "Backward stepper" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:753 gtk/gtkscrollbar.c:67 +#: gtk/gtknotebook.c:852 gtk/gtkscrollbar.c:88 msgid "Display the standard backward arrow button" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:767 gtk/gtkscrollbar.c:73 +#: gtk/gtknotebook.c:866 gtk/gtkscrollbar.c:94 msgid "Forward stepper" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:768 gtk/gtkscrollbar.c:74 +#: gtk/gtknotebook.c:867 gtk/gtkscrollbar.c:95 msgid "Display the standard forward arrow button" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:782 +#: gtk/gtknotebook.c:881 msgid "Tab overlap" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:783 +#: gtk/gtknotebook.c:882 msgid "Size of tab overlap area" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:798 +#: gtk/gtknotebook.c:897 msgid "Tab curvature" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:799 +#: gtk/gtknotebook.c:898 msgid "Size of tab curvature" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:815 -#, fuzzy +#: gtk/gtknotebook.c:914 msgid "Arrow spacing" -msgstr "Bil milli raða" - -#: gtk/gtknotebook.c:816 -#, fuzzy -msgid "Scroll arrow spacing" -msgstr "Bil milli raða" - -#: gtk/gtkorientable.c:63 gtk/gtkstatusicon.c:319 gtk/gtktrayicon-x11.c:124 -msgid "Orientation" msgstr "" -#: gtk/gtkorientable.c:64 -#, fuzzy -msgid "The orientation of the orientable" -msgstr "Skráin sem nú er valin" +#: gtk/gtknotebook.c:915 +msgid "Scroll arrow spacing" +msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:271 +#: gtk/gtknotebook.c:931 +msgid "Initial gap" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:932 +msgid "Initial gap before the first tab" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:950 +msgid "Tab gap" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:951 +msgid "Active tab is drawn with a gap at the bottom" +msgstr "" + +#: gtk/gtkorientable.c:62 +msgid "The orientation of the orientable" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:338 msgid "" "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:280 +#: gtk/gtkpaned.c:345 msgid "Position Set" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:281 +#: gtk/gtkpaned.c:346 msgid "TRUE if the Position property should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:287 -msgid "Handle Size" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpaned.c:288 -msgid "Width of handle" -msgstr "" - -#: gtk/gtkpaned.c:304 +#: gtk/gtkpaned.c:362 msgid "Minimal Position" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:305 +#: gtk/gtkpaned.c:363 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:322 +#: gtk/gtkpaned.c:379 msgid "Maximal Position" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:323 +#: gtk/gtkpaned.c:380 msgid "Largest possible value for the \"position\" property" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:340 -msgid "Resize" +#: gtk/gtkpaned.c:396 +msgid "Wide Handle" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:341 +#: gtk/gtkpaned.c:397 +#, fuzzy +msgid "Whether the paned should have a prominent handle" +msgstr "Hvort barnið fái meira pláss þegar foreldrið stækkar" + +#: gtk/gtkpaned.c:403 +msgid "Handle Size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:404 +msgid "Width of handle" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpaned.c:421 +msgid "Resize" +msgstr "Breyta stærð" + +#: gtk/gtkpaned.c:422 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget" msgstr "" -#: gtk/gtkpaned.c:356 +#: gtk/gtkpaned.c:437 msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Minnka" -#: gtk/gtkpaned.c:357 +#: gtk/gtkpaned.c:438 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition" msgstr "" -#: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:303 -msgid "Embedded" +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4582 +msgid "Location to Select" msgstr "" -#: gtk/gtkplug.c:172 -#, fuzzy -msgid "Whether the plug is embedded" -msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4583 +msgid "The location to highlight in the sidebar" +msgstr "" -#: gtk/gtkplug.c:186 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4588 +msgid "Open Flags" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4589 +msgid "" +"Modes in which the calling application can open locations selected in the " +"sidebar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4595 +msgid "Show 'Desktop'" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4596 +msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to the Desktop folder" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4601 +msgid "Show 'Connect to Server'" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4602 +msgid "" +"Whether the sidebar includes a builtin shortcut to a 'Connect to server' " +"dialog" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4607 +#| msgid "Show file operations" +msgid "Show 'Enter Location'" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4608 +msgid "" +"Whether the sidebar includes a builtin shortcut to manually enter a location" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4614 +msgid "Whether the sidebar only includes local files" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplug.c:199 +msgid "Whether the plug is embedded" +msgstr "" + +#: gtk/gtkplug.c:213 msgid "Socket Window" msgstr "" -#: gtk/gtkplug.c:187 +#: gtk/gtkplug.c:214 msgid "The window of the socket the plug is embedded in" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:126 +#: gtk/gtkpopover.c:1568 +msgid "Relative to" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpopover.c:1569 +msgid "Widget the bubble window points to" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpopover.c:1582 +msgid "Pointing to" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpopover.c:1583 +msgid "Rectangle the bubble window points to" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpopover.c:1597 +msgid "Position to place the bubble window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpopover.c:1612 gtk/gtkwindow.c:751 #, fuzzy -msgid "Name of the printer" +msgid "Modal" +msgstr "Formlegt" + +#: gtk/gtkpopover.c:1613 +msgid "Whether the popover is modal" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpopover.c:1627 +msgid "Transitions enabled" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpopover.c:1628 +msgid "Whether show/hide transitions are enabled or not" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpopovermenu.c:350 +msgid "Visible submenu" +msgstr "" + +#: gtk/gtkpopovermenu.c:351 +#, fuzzy +msgid "The name of the visible submenu" msgstr "Skráin sem nú er valin" -#: gtk/gtkprinter.c:132 +#: gtk/gtkpopovermenu.c:368 #, fuzzy -msgid "Backend" -msgstr "_Til baka" +msgid "The name of the submenu" +msgstr "Skráin sem nú er valin" -#: gtk/gtkprinter.c:133 +#: gtk/gtkprinter.c:122 +msgid "Name of the printer" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprinter.c:128 +msgid "Backend" +msgstr "Bakendi" + +#: gtk/gtkprinter.c:129 msgid "Backend for the printer" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:139 +#: gtk/gtkprinter.c:135 msgid "Is Virtual" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:140 +#: gtk/gtkprinter.c:136 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:146 +#: gtk/gtkprinter.c:142 msgid "Accepts PDF" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:147 +#: gtk/gtkprinter.c:143 msgid "TRUE if this printer can accept PDF" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:153 +#: gtk/gtkprinter.c:149 msgid "Accepts PostScript" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:154 +#: gtk/gtkprinter.c:150 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:160 +#: gtk/gtkprinter.c:156 msgid "State Message" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:161 +#: gtk/gtkprinter.c:157 msgid "String giving the current state of the printer" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:167 -#, fuzzy +#: gtk/gtkprinter.c:163 msgid "Location" -msgstr "Upplýsingar" +msgstr "Staðsetning" -#: gtk/gtkprinter.c:168 -#, fuzzy +#: gtk/gtkprinter.c:164 msgid "The location of the printer" -msgstr "Hvort börnin skuli öll vera af sömu stærð" - -#: gtk/gtkprinter.c:175 -#, fuzzy -msgid "The icon name to use for the printer" -msgstr "Skráin sem nú er valin" - -#: gtk/gtkprinter.c:181 -msgid "Job Count" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:182 -#, fuzzy +#: gtk/gtkprinter.c:171 +msgid "The icon name to use for the printer" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprinter.c:177 +msgid "Job Count" +msgstr "Fjöldi verka" + +#: gtk/gtkprinter.c:178 msgid "Number of jobs queued in the printer" -msgstr "Fjöldi raða í töflunni" +msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:200 -#, fuzzy +#: gtk/gtkprinter.c:196 msgid "Paused Printer" -msgstr "_Prenta" +msgstr "Prentari í bið" -#: gtk/gtkprinter.c:201 +#: gtk/gtkprinter.c:197 msgid "TRUE if this printer is paused" msgstr "" -#: gtk/gtkprinter.c:214 +#: gtk/gtkprinter.c:210 msgid "Accepting Jobs" -msgstr "" +msgstr "Tek við prentverkum" -#: gtk/gtkprinter.c:215 +#: gtk/gtkprinter.c:211 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs" msgstr "" -#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122 -#, fuzzy -msgid "Source option" -msgstr "Sýna skráaraðgerðir" +#: gtk/gtkprinteroption.c:103 +msgid "Option Value" +msgstr "" -#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123 +#: gtk/gtkprinteroption.c:104 +msgid "Value of the option" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:126 +msgid "Source option" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:127 msgid "The PrinterOption backing this widget" msgstr "" -#: gtk/gtkprintjob.c:116 +#: gtk/gtkprintjob.c:133 msgid "Title of the print job" msgstr "" -#: gtk/gtkprintjob.c:124 -#, fuzzy +#: gtk/gtkprintjob.c:141 msgid "Printer" -msgstr "_Prenta" +msgstr "Prentari" -#: gtk/gtkprintjob.c:125 +#: gtk/gtkprintjob.c:142 msgid "Printer to print the job to" msgstr "" -#: gtk/gtkprintjob.c:133 +#: gtk/gtkprintjob.c:150 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Stillingar" -#: gtk/gtkprintjob.c:134 +#: gtk/gtkprintjob.c:151 msgid "Printer settings" msgstr "" -#: gtk/gtkprintjob.c:142 gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintunixdialog.c:298 +#: gtk/gtkprintjob.c:159 gtk/gtkprintjob.c:160 gtk/gtkprintunixdialog.c:406 msgid "Page Setup" -msgstr "" +msgstr "Uppsetning síðu" -#: gtk/gtkprintjob.c:151 gtk/gtkprintoperation.c:1133 +#: gtk/gtkprintjob.c:168 gtk/gtkprintoperation.c:1215 msgid "Track Print Status" msgstr "" -#: gtk/gtkprintjob.c:152 +#: gtk/gtkprintjob.c:169 msgid "" "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the " "print data has been sent to the printer or print server." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1005 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1087 msgid "Default Page Setup" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1006 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1088 msgid "The GtkPageSetup used by default" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1024 gtk/gtkprintunixdialog.c:316 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1106 gtk/gtkprintunixdialog.c:424 msgid "Print Settings" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1025 gtk/gtkprintunixdialog.c:317 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1107 gtk/gtkprintunixdialog.c:425 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1043 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1125 msgid "Job Name" -msgstr "" +msgstr "Heiti verks" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1044 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1126 msgid "A string used for identifying the print job." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1068 -#, fuzzy +#: gtk/gtkprintoperation.c:1150 msgid "Number of Pages" -msgstr "Fjöldi dálka í töflunni" +msgstr "Fjöldi síðna" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1069 -#, fuzzy +#: gtk/gtkprintoperation.c:1151 msgid "The number of pages in the document." -msgstr "Fjöldi raða í töflunni" - -#: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintunixdialog.c:306 -msgid "Current Page" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1091 gtk/gtkprintunixdialog.c:307 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1172 gtk/gtkprintunixdialog.c:414 +msgid "Current Page" +msgstr "Núverandi síða" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:1173 gtk/gtkprintunixdialog.c:415 msgid "The current page in the document" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1112 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1194 msgid "Use full page" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1113 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1195 msgid "" "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and " "not the corner of the imageable area" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1134 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1216 msgid "" "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status " "after the print data has been sent to the printer or print server." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1151 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1233 msgid "Unit" -msgstr "" +msgstr "Eining" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1152 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1234 msgid "The unit in which distances can be measured in the context" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1169 -#, fuzzy +#: gtk/gtkprintoperation.c:1251 msgid "Show Dialog" -msgstr "Bil milli raða" - -#: gtk/gtkprintoperation.c:1170 -msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing." -msgstr "" - -#: gtk/gtkprintoperation.c:1193 -msgid "Allow Async" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprintoperation.c:1194 -msgid "TRUE if print process may run asynchronous." -msgstr "" - -#: gtk/gtkprintoperation.c:1216 gtk/gtkprintoperation.c:1217 -#, fuzzy -msgid "Export filename" -msgstr "Skráarheiti" - -#: gtk/gtkprintoperation.c:1231 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprintoperation.c:1232 -msgid "The status of the print operation" msgstr "" #: gtk/gtkprintoperation.c:1252 +msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:1275 +msgid "Allow Async" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:1276 +msgid "TRUE if print process may run asynchronous." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:1298 gtk/gtkprintoperation.c:1299 +msgid "Export filename" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:1313 +msgid "Status" +msgstr "Staða" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:1314 +msgid "The status of the print operation" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:1334 msgid "Status String" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1253 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1335 msgid "A human-readable description of the status" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1271 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1353 msgid "Custom tab label" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1272 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1354 msgid "Label for the tab containing custom widgets." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1287 gtk/gtkprintunixdialog.c:341 -#, fuzzy +#: gtk/gtkprintoperation.c:1369 gtk/gtkprintunixdialog.c:449 msgid "Support Selection" -msgstr "_Val: " +msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1288 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1370 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1304 gtk/gtkprintunixdialog.c:349 -#, fuzzy +#: gtk/gtkprintoperation.c:1386 gtk/gtkprintunixdialog.c:457 msgid "Has Selection" -msgstr "_Val: " +msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1305 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1387 msgid "TRUE if a selection exists." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1320 gtk/gtkprintunixdialog.c:357 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1402 gtk/gtkprintunixdialog.c:465 msgid "Embed Page Setup" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1321 -msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprintoperation.c:1342 -#, fuzzy -msgid "Number of Pages To Print" -msgstr "Fjöldi dálka í töflunni" - -#: gtk/gtkprintoperation.c:1343 -#, fuzzy -msgid "The number of pages that will be printed." -msgstr "Fjöldi raða í töflunni" - -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:299 -msgid "The GtkPageSetup to use" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:324 -#, fuzzy -msgid "Selected Printer" -msgstr "Skráin sem nú er valin" - -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:325 -msgid "The GtkPrinter which is selected" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:332 -msgid "Manual Capabilities" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:333 -msgid "Capabilities the application can handle" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:342 -#, fuzzy -msgid "Whether the dialog supports selection" -msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" - -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:350 -#, fuzzy -msgid "Whether the application has a selection" -msgstr "Hvort græjan er hluti af flóknari græju" - -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:358 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1403 gtk/gtkprintunixdialog.c:466 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:134 -msgid "Fraction" +#: gtk/gtkprintoperation.c:1424 +msgid "Number of Pages To Print" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:135 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1425 +msgid "The number of pages that will be printed." +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:407 +msgid "The GtkPageSetup to use" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:432 +msgid "Selected Printer" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:433 +msgid "The GtkPrinter which is selected" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:440 +msgid "Manual Capabilities" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:441 +msgid "Capabilities the application can handle" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:450 +msgid "Whether the dialog supports selection" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:458 +msgid "Whether the application has a selection" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:167 +msgid "Fraction" +msgstr "Hluti" + +#: gtk/gtkprogressbar.c:168 msgid "The fraction of total work that has been completed" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:142 +#: gtk/gtkprogressbar.c:175 msgid "Pulse Step" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:143 +#: gtk/gtkprogressbar.c:176 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:151 +#: gtk/gtkprogressbar.c:184 msgid "Text to be displayed in the progress bar" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:158 +#: gtk/gtkprogressbar.c:205 msgid "Show text" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:159 -#, fuzzy +#: gtk/gtkprogressbar.c:206 msgid "Whether the progress is shown as text." -msgstr "Hvort börnin skuli öll vera af sömu stærð" +msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:181 +#: gtk/gtkprogressbar.c:228 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not " "have enough room to display the entire string, if at all." msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:188 -#, fuzzy +#: gtk/gtkprogressbar.c:236 msgid "X spacing" -msgstr "Bil" +msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:189 +#: gtk/gtkprogressbar.c:237 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar." msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:194 -#, fuzzy +#: gtk/gtkprogressbar.c:243 msgid "Y spacing" -msgstr "Bil" +msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:195 +#: gtk/gtkprogressbar.c:244 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar." msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:208 -#, fuzzy +#: gtk/gtkprogressbar.c:257 msgid "Minimum horizontal bar width" -msgstr "Lágmarks breydd barns" +msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:209 +#: gtk/gtkprogressbar.c:258 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:221 -#, fuzzy +#: gtk/gtkprogressbar.c:270 msgid "Minimum horizontal bar height" -msgstr "Lárett viðfang" +msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:222 +#: gtk/gtkprogressbar.c:271 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:234 -#, fuzzy +#: gtk/gtkprogressbar.c:283 msgid "Minimum vertical bar width" -msgstr "Lágmarks hæð barns" +msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:235 +#: gtk/gtkprogressbar.c:284 msgid "The minimum vertical width of the progress bar" msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:247 -#, fuzzy +#: gtk/gtkprogressbar.c:296 msgid "Minimum vertical bar height" -msgstr "Lágmarks hæð barns" +msgstr "" -#: gtk/gtkprogressbar.c:248 +#: gtk/gtkprogressbar.c:297 msgid "The minimum vertical height of the progress bar" msgstr "" -#: gtk/gtkradioaction.c:118 -msgid "The value" -msgstr "" - -#: gtk/gtkradioaction.c:119 -msgid "" -"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action " -"is the current action of its group." -msgstr "" - -#: gtk/gtkradioaction.c:135 gtk/gtkradiobutton.c:160 -#: gtk/gtkradiomenuitem.c:373 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65 -msgid "Group" -msgstr "" - -#: gtk/gtkradioaction.c:136 -msgid "The radio action whose group this action belongs to." -msgstr "" - -#: gtk/gtkradioaction.c:151 -msgid "The current value" -msgstr "" - -#: gtk/gtkradioaction.c:152 -msgid "" -"The value property of the currently active member of the group to which this " -"action belongs." -msgstr "" - -#: gtk/gtkradiobutton.c:161 +#: gtk/gtkradiobutton.c:165 msgid "The radio button whose group this widget belongs to." msgstr "" -#: gtk/gtkradiomenuitem.c:374 +#: gtk/gtkradiomenuitem.c:413 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to." msgstr "" -#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66 +#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:81 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:410 -msgid "Update policy" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:411 -msgid "How the range should be updated on the screen" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrange.c:420 +#: gtk/gtkrange.c:432 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:428 +#: gtk/gtkrange.c:440 msgid "Invert direction slider moves to increase range value" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:435 +#: gtk/gtkrange.c:447 msgid "Lower stepper sensitivity" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:436 +#: gtk/gtkrange.c:448 msgid "" "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower " "side" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:444 +#: gtk/gtkrange.c:456 msgid "Upper stepper sensitivity" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:445 +#: gtk/gtkrange.c:457 msgid "" "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper " "side" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:462 +#: gtk/gtkrange.c:474 msgid "Show Fill Level" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:463 +#: gtk/gtkrange.c:475 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough." msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:479 +#: gtk/gtkrange.c:491 msgid "Restrict to Fill Level" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:480 +#: gtk/gtkrange.c:492 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level." msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:495 +#: gtk/gtkrange.c:507 msgid "Fill Level" -msgstr "" +msgstr "Uppfyllistig" -#: gtk/gtkrange.c:496 +#: gtk/gtkrange.c:508 msgid "The fill level." msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:504 +#: gtk/gtkrange.c:525 +msgid "Round Digits" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:526 +msgid "The number of digits to round the value to." +msgstr "" + +#: gtk/gtkrange.c:532 gtk/gtkswitch.c:926 msgid "Slider Width" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:505 +#: gtk/gtkrange.c:533 msgid "Width of scrollbar or scale thumb" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:512 +#: gtk/gtkrange.c:540 msgid "Trough Border" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:513 +#: gtk/gtkrange.c:541 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:520 +#: gtk/gtkrange.c:548 msgid "Stepper Size" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:521 +#: gtk/gtkrange.c:549 msgid "Length of step buttons at ends" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:536 +#: gtk/gtkrange.c:562 msgid "Stepper Spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:537 +#: gtk/gtkrange.c:563 msgid "Spacing between step buttons and thumb" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:544 +#: gtk/gtkrange.c:570 msgid "Arrow X Displacement" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:545 +#: gtk/gtkrange.c:571 msgid "" "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:552 +#: gtk/gtkrange.c:578 msgid "Arrow Y Displacement" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:553 +#: gtk/gtkrange.c:579 msgid "" "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:571 +#: gtk/gtkrange.c:595 msgid "Trough Under Steppers" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:572 +#: gtk/gtkrange.c:596 msgid "" "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and " "spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:585 -#, fuzzy +#: gtk/gtkrange.c:609 msgid "Arrow scaling" -msgstr "Bil milli raða" +msgstr "" -#: gtk/gtkrange.c:586 +#: gtk/gtkrange.c:610 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentaction.c:635 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:252 -msgid "Show Numbers" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrecentaction.c:636 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:253 -#, fuzzy -msgid "Whether the items should be displayed with a number" -msgstr "Stillir hvort hnapparnir sem búa til/breyta skrám ættu að sjást" - -#: gtk/gtkrecentchooser.c:132 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:130 msgid "Recent Manager" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:133 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:131 msgid "The RecentManager object to use" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:147 -#, fuzzy +#: gtk/gtkrecentchooser.c:146 msgid "Show Private" -msgstr "Stíll" +msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:148 -#, fuzzy +#: gtk/gtkrecentchooser.c:147 msgid "Whether the private items should be displayed" -msgstr "Stillir hvort hnapparnir sem búa til/breyta skrám ættu að sjást" +msgstr "" #: gtk/gtkrecentchooser.c:161 msgid "Show Tooltips" -msgstr "" +msgstr "Sýna vísbendingar verkfæra" #: gtk/gtkrecentchooser.c:162 -#, fuzzy msgid "Whether there should be a tooltip on the item" -msgstr "Hvort börnin skuli öll vera af sömu stærð" - -#: gtk/gtkrecentchooser.c:174 -#, fuzzy -msgid "Show Icons" -msgstr "Stíll" +msgstr "" #: gtk/gtkrecentchooser.c:175 -#, fuzzy -msgid "Whether there should be an icon near the item" -msgstr "Hvort börnin skuli öll vera af sömu stærð" +msgid "Show Icons" +msgstr "Birta táknmyndir" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:190 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:176 +msgid "Whether there should be an icon near the item" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrecentchooser.c:192 msgid "Show Not Found" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:191 -#, fuzzy +#: gtk/gtkrecentchooser.c:193 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed" -msgstr "Stillir hvort hnapparnir sem búa til/breyta skrám ættu að sjást" +msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:204 -#, fuzzy +#: gtk/gtkrecentchooser.c:207 msgid "Whether to allow multiple items to be selected" -msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" +msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:217 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:221 msgid "Local only" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:218 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:222 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:234 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:236 msgid "Limit" -msgstr "" +msgstr "Takmörk" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:235 -#, fuzzy +#: gtk/gtkrecentchooser.c:237 msgid "The maximum number of items to be displayed" -msgstr "Fjöldi raða í töflunni" - -#: gtk/gtkrecentchooser.c:249 -msgid "Sort Type" msgstr "" #: gtk/gtkrecentchooser.c:250 -#, fuzzy -msgid "The sorting order of the items displayed" -msgstr "Skráin sem nú er valin" +msgid "Sort Type" +msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:265 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:251 +msgid "The sorting order of the items displayed" +msgstr "" + +#: gtk/gtkrecentchooser.c:267 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:291 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:294 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:306 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:309 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" -#: gtk/gtkruler.c:138 -msgid "Lower" +#: gtk/gtkrevealer.c:225 gtk/gtkstack.c:438 +#| msgid "Unsupported animation type" +msgid "Transition type" msgstr "" -#: gtk/gtkruler.c:139 -msgid "Lower limit of ruler" +#: gtk/gtkrevealer.c:226 gtk/gtkstack.c:438 +msgid "The type of animation used to transition" msgstr "" -#: gtk/gtkruler.c:148 -msgid "Upper" +#: gtk/gtkrevealer.c:233 gtk/gtkstack.c:434 +msgid "Transition duration" msgstr "" -#: gtk/gtkruler.c:149 -msgid "Upper limit of ruler" +#: gtk/gtkrevealer.c:234 gtk/gtkstack.c:434 +msgid "The animation duration, in milliseconds" msgstr "" -#: gtk/gtkruler.c:159 -msgid "Position of mark on the ruler" +#: gtk/gtkrevealer.c:240 +msgid "Reveal Child" msgstr "" -#: gtk/gtkruler.c:168 -msgid "Max Size" +#: gtk/gtkrevealer.c:241 +msgid "Whether the container should reveal the child" msgstr "" -#: gtk/gtkruler.c:169 -msgid "Maximum size of the ruler" +#: gtk/gtkrevealer.c:247 +msgid "Child Revealed" msgstr "" -#: gtk/gtkruler.c:184 -msgid "Metric" +#: gtk/gtkrevealer.c:248 +msgid "Whether the child is revealed and the animation target reached" msgstr "" -#: gtk/gtkruler.c:185 -msgid "The metric used for the ruler" -msgstr "" - -#: gtk/gtkscalebutton.c:221 -#, fuzzy +#: gtk/gtkscalebutton.c:192 msgid "The value of the scale" -msgstr "Skráin sem nú er valin" +msgstr "" -#: gtk/gtkscalebutton.c:231 -#, fuzzy +#: gtk/gtkscalebutton.c:202 msgid "The icon size" -msgstr "Táknmyndin hefur hæðina núll" +msgstr "" -#: gtk/gtkscalebutton.c:240 +#: gtk/gtkscalebutton.c:211 msgid "" "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object" msgstr "" -#: gtk/gtkscalebutton.c:268 -#, fuzzy +#: gtk/gtkscalebutton.c:239 msgid "Icons" -msgstr "Stíll" +msgstr "Táknmyndir" -#: gtk/gtkscalebutton.c:269 +#: gtk/gtkscalebutton.c:240 msgid "List of icon names" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:245 +#: gtk/gtkscale.c:302 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:254 +#: gtk/gtkscale.c:309 msgid "Draw Value" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:255 +#: gtk/gtkscale.c:310 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:262 +#: gtk/gtkscale.c:317 +msgid "Has Origin" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:318 +msgid "Whether the scale has an origin" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscale.c:325 msgid "Value Position" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:263 +#: gtk/gtkscale.c:326 msgid "The position in which the current value is displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:270 +#: gtk/gtkscale.c:333 msgid "Slider Length" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:271 +#: gtk/gtkscale.c:334 msgid "Length of scale's slider" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:279 +#: gtk/gtkscale.c:340 msgid "Value spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkscale.c:280 +#: gtk/gtkscale.c:341 msgid "Space between value text and the slider/trough area" msgstr "" -#: gtk/gtkscrollbar.c:50 +#: gtk/gtkscrollable.c:77 +msgid "Horizontal adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollable.c:78 +msgid "" +"Horizontal adjustment that is shared between the scrollable widget and its " +"controller" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollable.c:94 +msgid "Vertical adjustment" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollable.c:95 +msgid "" +"Vertical adjustment that is shared between the scrollable widget and its " +"controller" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollable.c:111 +#| msgid "Horizontal scale" +msgid "Horizontal Scrollable Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollable.c:112 gtk/gtkscrollable.c:128 +msgid "How the size of the content should be determined" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollable.c:127 +#| msgid "Vertical scale" +msgid "Vertical Scrollable Policy" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrollbar.c:71 msgid "Minimum Slider Length" msgstr "" -#: gtk/gtkscrollbar.c:51 +#: gtk/gtkscrollbar.c:72 msgid "Minimum length of scrollbar slider" msgstr "" -#: gtk/gtkscrollbar.c:59 +#: gtk/gtkscrollbar.c:80 msgid "Fixed slider size" msgstr "" -#: gtk/gtkscrollbar.c:60 +#: gtk/gtkscrollbar.c:81 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" msgstr "" -#: gtk/gtkscrollbar.c:81 +#: gtk/gtkscrollbar.c:102 msgid "" "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtkscrollbar.c:88 +#: gtk/gtkscrollbar.c:109 msgid "" "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktreeview.c:571 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:447 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:250 gtk/gtktreeview.c:579 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:448 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:455 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:257 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:456 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:463 msgid "Horizontal Scrollbar Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:258 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:464 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:265 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:472 msgid "Vertical Scrollbar Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:266 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:473 msgid "When the vertical scrollbar is displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:274 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:481 msgid "Window Placement" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:275 -msgid "" -"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property " -"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE." +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:482 +msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars." msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:292 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:501 msgid "Window Placement Set" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:293 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:502 msgid "" "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the " "contents with respect to the scrollbars." msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:299 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:509 gtk/gtkspinbutton.c:409 msgid "Shadow Type" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:300 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:510 msgid "Style of bevel around the contents" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:314 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:524 msgid "Scrollbars within bevel" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:315 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:525 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:321 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:531 msgid "Scrollbar spacing" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:322 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:532 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:337 -msgid "Scrolled Window Placement" +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:548 +msgid "Minimum Content Width" msgstr "" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:338 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:549 +msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:563 +#| msgid "Minimum child height" +msgid "Minimum Content Height" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:564 msgid "" -"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the " -"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement." +"The minimum height that the scrolled window will allocate to its content" msgstr "" -#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:579 +msgid "Kinetic Scrolling" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:580 +msgid "Kinetic scrolling mode." +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:597 +msgid "Overlay Scrolling" +msgstr "" + +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:598 +msgid "Overlay scrolling mode" +msgstr "" + +#: gtk/gtksearchbar.c:401 +msgid "Search Mode Enabled" +msgstr "" + +#: gtk/gtksearchbar.c:402 +msgid "Whether the search mode is on and the search bar shown" +msgstr "" + +#: gtk/gtksearchbar.c:413 +msgid "Whether to show the close button in the toolbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:144 msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Teikna" -#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:139 +#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:145 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:225 +#: gtk/gtksettings.c:369 msgid "Double Click Time" -msgstr "" +msgstr "Tvísmellitími" -#: gtk/gtksettings.c:226 +#: gtk/gtksettings.c:370 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:233 +#: gtk/gtksettings.c:377 msgid "Double Click Distance" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:234 +#: gtk/gtksettings.c:378 msgid "" "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " "double click (in pixels)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:250 +#: gtk/gtksettings.c:394 msgid "Cursor Blink" -msgstr "" +msgstr "Bendill blikkar" -#: gtk/gtksettings.c:251 +#: gtk/gtksettings.c:395 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:258 +#: gtk/gtksettings.c:402 msgid "Cursor Blink Time" -msgstr "" +msgstr "Blikktíðni bendils" -#: gtk/gtksettings.c:259 +#: gtk/gtksettings.c:403 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:278 +#: gtk/gtksettings.c:422 msgid "Cursor Blink Timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:279 +#: gtk/gtksettings.c:423 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:286 +#: gtk/gtksettings.c:430 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:287 +#: gtk/gtksettings.c:431 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:294 +#: gtk/gtksettings.c:438 msgid "Theme Name" +msgstr "Heiti þema" + +#: gtk/gtksettings.c:439 +msgid "Name of theme to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:295 -msgid "Name of theme RC file to load" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:303 +#: gtk/gtksettings.c:447 msgid "Icon Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:304 +#: gtk/gtksettings.c:448 msgid "Name of icon theme to use" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:312 +#: gtk/gtksettings.c:463 msgid "Fallback Icon Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:313 -#, fuzzy +#: gtk/gtksettings.c:464 msgid "Name of a icon theme to fall back to" -msgstr "Skráin sem nú er valin" +msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:321 +#: gtk/gtksettings.c:472 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:322 -msgid "Name of key theme RC file to load" +#: gtk/gtksettings.c:473 +msgid "Name of key theme to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:330 +#: gtk/gtksettings.c:489 msgid "Menu bar accelerator" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:331 +#: gtk/gtksettings.c:490 msgid "Keybinding to activate the menu bar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:339 +#: gtk/gtksettings.c:498 msgid "Drag threshold" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:340 +#: gtk/gtksettings.c:499 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:348 +#: gtk/gtksettings.c:507 msgid "Font Name" -msgstr "" +msgstr "Heiti leturs" -#: gtk/gtksettings.c:349 +#: gtk/gtksettings.c:508 msgid "Name of default font to use" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:371 +#: gtk/gtksettings.c:532 msgid "Icon Sizes" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:372 +#: gtk/gtksettings.c:533 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:380 +#: gtk/gtksettings.c:541 msgid "GTK Modules" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:381 +#: gtk/gtksettings.c:542 msgid "List of currently active GTK modules" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:390 +#: gtk/gtksettings.c:550 msgid "Xft Antialias" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:391 +#: gtk/gtksettings.c:551 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:400 +#: gtk/gtksettings.c:560 msgid "Xft Hinting" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:401 +#: gtk/gtksettings.c:561 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:410 +#: gtk/gtksettings.c:570 msgid "Xft Hint Style" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:411 +#: gtk/gtksettings.c:571 msgid "" "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:420 +#: gtk/gtksettings.c:580 msgid "Xft RGBA" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:421 +#: gtk/gtksettings.c:581 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:430 +#: gtk/gtksettings.c:590 msgid "Xft DPI" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:431 +#: gtk/gtksettings.c:591 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:440 +#: gtk/gtksettings.c:600 msgid "Cursor theme name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:441 -#, fuzzy +#: gtk/gtksettings.c:601 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme" -msgstr "Skráin sem nú er valin" +msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:449 +#: gtk/gtksettings.c:609 msgid "Cursor theme size" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:450 +#: gtk/gtksettings.c:610 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:460 +#: gtk/gtksettings.c:619 msgid "Alternative button order" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:461 +#: gtk/gtksettings.c:620 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:478 +#: gtk/gtksettings.c:637 msgid "Alternative sort indicator direction" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:479 +#: gtk/gtksettings.c:638 msgid "" "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is " "inverted compared to the default (where down means ascending)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:487 +#: gtk/gtksettings.c:651 msgid "Show the 'Input Methods' menu" -msgstr "" +msgstr "Sýna valmynd fyrir inntaksaðferðir" -#: gtk/gtksettings.c:488 +#: gtk/gtksettings.c:652 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to change " "the input method" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:496 +#: gtk/gtksettings.c:665 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:497 +#: gtk/gtksettings.c:666 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert " "control characters" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:505 +#: gtk/gtksettings.c:679 msgid "Start timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:506 +#: gtk/gtksettings.c:680 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:515 +#: gtk/gtksettings.c:694 msgid "Repeat timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:516 +#: gtk/gtksettings.c:695 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:525 -#, fuzzy +#: gtk/gtksettings.c:709 msgid "Expand timeout" -msgstr "Stækka" +msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:526 +#: gtk/gtksettings.c:710 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:561 -#, fuzzy +#: gtk/gtksettings.c:748 msgid "Color scheme" -msgstr "_Loka" +msgstr "Litastef" -#: gtk/gtksettings.c:562 -#, fuzzy +#: gtk/gtksettings.c:749 msgid "A palette of named colors for use in themes" -msgstr "Skráin sem nú er valin" - -#: gtk/gtksettings.c:571 -msgid "Enable Animations" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:572 +#: gtk/gtksettings.c:758 +msgid "Enable Animations" +msgstr "Virkja hreyfingar" + +#: gtk/gtksettings.c:759 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:590 +#: gtk/gtksettings.c:780 msgid "Enable Touchscreen Mode" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:591 +#: gtk/gtksettings.c:781 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:608 -#, fuzzy +#: gtk/gtksettings.c:800 msgid "Tooltip timeout" -msgstr "Stækka" - -#: gtk/gtksettings.c:609 -msgid "Timeout before tooltip is shown" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:634 -msgid "Tooltip browse timeout" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:635 -msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:656 -msgid "Tooltip browse mode timeout" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:657 -msgid "Timeout after which browse mode is disabled" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:676 -msgid "Keynav Cursor Only" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:677 -msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:694 -msgid "Keynav Wrap Around" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:695 -msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:715 -#, fuzzy -msgid "Error Bell" -msgstr "Villa" - -#: gtk/gtksettings.c:716 -msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:733 -#, fuzzy -msgid "Color Hash" -msgstr "_Loka" - -#: gtk/gtksettings.c:734 -msgid "A hash table representation of the color scheme." -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:742 -msgid "Default file chooser backend" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:743 -msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:760 -msgid "Default print backend" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:761 -msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:784 -msgid "Default command to run when displaying a print preview" -msgstr "" - -#: gtk/gtksettings.c:785 -msgid "Command to run when displaying a print preview" msgstr "" #: gtk/gtksettings.c:801 -msgid "Enable Mnemonics" +msgid "Timeout before tooltip is shown" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:802 -#, fuzzy -msgid "Whether labels should have mnemonics" -msgstr "Hvort börnin skuli öll vera af sömu stærð" - -#: gtk/gtksettings.c:818 -#, fuzzy -msgid "Enable Accelerators" -msgstr "Græja flýtilykils" - -#: gtk/gtksettings.c:819 -#, fuzzy -msgid "Whether menu items should have accelerators" -msgstr "Hvort barnið fái meira pláss þegar foreldrið stækkar" - -#: gtk/gtksettings.c:836 -msgid "Recent Files Limit" +#: gtk/gtksettings.c:828 +msgid "Tooltip browse timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:837 -#, fuzzy -msgid "Number of recently used files" -msgstr "Fjöldi dálka í töflunni" - -#: gtk/gtksettings.c:855 -msgid "Default IM module" +#: gtk/gtksettings.c:829 +msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:856 -msgid "Which IM module should be used by default" +#: gtk/gtksettings.c:852 +msgid "Tooltip browse mode timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:874 -msgid "Recent Files Max Age" +#: gtk/gtksettings.c:853 +msgid "Timeout after which browse mode is disabled" msgstr "" #: gtk/gtksettings.c:875 -#, fuzzy -msgid "Maximum age of recently used files, in days" -msgstr "Fjöldi dálka í töflunni" +msgid "Keynav Cursor Only" +msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:884 +#: gtk/gtksettings.c:876 +msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:895 +msgid "Keynav Wrap Around" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:896 +msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:916 +msgid "Error Bell" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:917 +msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:936 +msgid "Color Hash" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:937 +msgid "A hash table representation of the color scheme." +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:952 +msgid "Default file chooser backend" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:953 +msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:970 +msgid "Default print backend" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:971 +msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:994 +msgid "Default command to run when displaying a print preview" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:995 +msgid "Command to run when displaying a print preview" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1014 +msgid "Enable Mnemonics" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1015 +msgid "Whether labels should have mnemonics" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1031 +msgid "Enable Accelerators" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1032 +msgid "Whether menu items should have accelerators" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1051 +msgid "Recent Files Limit" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1052 +msgid "Number of recently used files" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1072 +msgid "Default IM module" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1073 +msgid "Which IM module should be used by default" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1091 +msgid "Recent Files Max Age" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1092 +msgid "Maximum age of recently used files, in days" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1101 msgid "Fontconfig configuration timestamp" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:885 +#: gtk/gtksettings.c:1102 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:907 +#: gtk/gtksettings.c:1124 msgid "Sound Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:908 +#: gtk/gtksettings.c:1125 msgid "XDG sound theme name" msgstr "" #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input -#: gtk/gtksettings.c:930 +#: gtk/gtksettings.c:1147 msgid "Audible Input Feedback" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:931 +#: gtk/gtksettings.c:1148 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:952 +#: gtk/gtksettings.c:1169 msgid "Enable Event Sounds" -msgstr "" +msgstr "Virkja hljóð við atburði" -#: gtk/gtksettings.c:953 +#: gtk/gtksettings.c:1170 msgid "Whether to play any event sounds at all" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:968 +#: gtk/gtksettings.c:1187 msgid "Enable Tooltips" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:969 -#, fuzzy +#: gtk/gtksettings.c:1188 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets" -msgstr "Hvort börnin skuli öll vera af sömu stærð" - -#: gtk/gtksettings.c:982 -msgid "Toolbar style" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:983 +#: gtk/gtksettings.c:1203 +msgid "Toolbar style" +msgstr "Stíll verkfærastiku" + +#: gtk/gtksettings.c:1204 msgid "" "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:997 -#, fuzzy +#: gtk/gtksettings.c:1220 msgid "Toolbar Icon Size" -msgstr "Táknmyndin hefur hæðina núll" +msgstr "Stærð smátáknmynda á verkfærastiku" -#: gtk/gtksettings.c:998 +#: gtk/gtksettings.c:1221 msgid "The size of icons in default toolbars." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1015 +#: gtk/gtksettings.c:1240 msgid "Auto Mnemonics" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1016 +#: gtk/gtksettings.c:1241 msgid "" "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user " "presses the mnemonic activator." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1041 +#: gtk/gtksettings.c:1257 +msgid "Primary button warps slider" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1258 +msgid "" +"Whether a primary click on the trough should warp the slider into position" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1276 +msgid "Visible Focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1277 +msgid "" +"Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the " +"keyboard." +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1303 msgid "Application prefers a dark theme" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1042 -#, fuzzy +#: gtk/gtksettings.c:1304 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme." -msgstr "Hvort græjan er hluti af flóknari græju" - -#: gtk/gtksizegroup.c:341 -msgid "Mode" msgstr "" -#: gtk/gtksizegroup.c:342 +#: gtk/gtksettings.c:1321 +msgid "Show button images" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1322 +msgid "Whether images should be shown on buttons" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1330 gtk/gtksettings.c:1461 +msgid "Select on focus" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1331 +msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1348 +msgid "Password Hint Timeout" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1349 +msgid "How long to show the last input character in hidden entries" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1365 +msgid "Show menu images" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1366 +msgid "Whether images should be shown in menus" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1381 +msgid "Delay before drop down menus appear" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1382 +msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1401 +msgid "Scrolled Window Placement" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1402 +msgid "" +"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the " +"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement." +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1418 +msgid "Can change accelerators" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1419 +msgid "" +"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1434 +msgid "Delay before submenus appear" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1435 +msgid "" +"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1451 +msgid "Delay before hiding a submenu" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1452 +msgid "" +"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " +"submenu" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1462 +msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1477 +msgid "Custom palette" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1478 +msgid "Palette to use in the color selector" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1493 +msgid "IM Preedit style" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1494 +msgid "How to draw the input method preedit string" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1510 +msgid "IM Status style" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1511 +msgid "How to draw the input method statusbar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1520 +msgid "Desktop shell shows app menu" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1521 +msgid "" +"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if " +"the app should display it itself." +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1530 +msgid "Desktop shell shows the menubar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1531 +msgid "" +"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if " +"the app should display it itself." +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1540 +msgid "Desktop environment shows the desktop folder" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1541 +msgid "" +"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the desktop folder, " +"FALSE if not." +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1595 +msgid "Titlebar double-click action" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1596 +msgid "The action to take on titlebar double-click" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1614 +msgid "Titlebar middle-click action" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1615 +msgid "The action to take on titlebar middle-click" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1633 +msgid "Titlebar right-click action" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1634 +msgid "The action to take on titlebar right-click" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1656 +#| msgid "BMP image has bogus header data" +msgid "Dialogs use header bar" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1657 +msgid "" +"Whether builtin GTK+ dialogs should use a header bar instead of an action " +"area." +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1673 +msgid "Enable primary paste" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1674 +msgid "" +"Whether a middle click on a mouse should paste the 'PRIMARY' clipboard " +"content at the cursor location." +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1690 +msgid "Recent Files Enabled" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1691 +msgid "Whether GTK+ remembers recent files" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1706 +msgid "Long press time" +msgstr "" + +#: gtk/gtksettings.c:1707 +msgid "" +"Time for a button/touch press to be considered a long press (in milliseconds)" +msgstr "" + +#: gtk/gtksizegroup.c:323 gtk/gtktreeselection.c:130 +msgid "Mode" +msgstr "Hamur" + +#: gtk/gtksizegroup.c:324 msgid "" "The directions in which the size group affects the requested sizes of its " "component widgets" msgstr "" -#: gtk/gtksizegroup.c:358 +#: gtk/gtksizegroup.c:341 msgid "Ignore hidden" -msgstr "" +msgstr "Hunsa falið" -#: gtk/gtksizegroup.c:359 +#: gtk/gtksizegroup.c:342 msgid "" "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:236 +#: gtk/gtkspinbutton.c:349 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:365 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:257 +#: gtk/gtkspinbutton.c:366 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:264 +#: gtk/gtkspinbutton.c:373 msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Tölulegt" -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:374 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:272 +#: gtk/gtkspinbutton.c:381 +#, fuzzy msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Textaskrið" -#: gtk/gtkspinbutton.c:273 +#: gtk/gtkspinbutton.c:382 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:280 +#: gtk/gtkspinbutton.c:389 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:281 +#: gtk/gtkspinbutton.c:390 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:290 +#: gtk/gtkspinbutton.c:399 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:299 +#: gtk/gtkspinbutton.c:410 msgid "Style of bevel around the spin button" msgstr "" -#: gtk/gtkspinner.c:132 -#, fuzzy +#: gtk/gtkspinner.c:120 msgid "Whether the spinner is active" -msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" +msgstr "" -#: gtk/gtkspinner.c:146 +#: gtk/gtkstack.c:398 +#| msgid "Homogeneous" +msgid "Homogeneous sizing" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstack.c:410 #, fuzzy -msgid "Number of steps" -msgstr "Fjöldi dálka í töflunni" +#| msgid "Horizontal alignment" +msgid "Horizontally homogeneous" +msgstr "Lárett viðfang" -#: gtk/gtkspinner.c:147 -msgid "" -"The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation " -"will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-" -"duration)." +#: gtk/gtkstack.c:410 +msgid "Horizontally homogeneous sizing" msgstr "" -#: gtk/gtkspinner.c:162 -msgid "Animation duration" +#: gtk/gtkstack.c:422 +#, fuzzy +#| msgid "Homogeneous" +msgid "Vertically homogeneous" +msgstr "Öll eins" + +#: gtk/gtkstack.c:422 +msgid "Vertically homogeneous sizing" msgstr "" -#: gtk/gtkspinner.c:163 -msgid "" -"The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop" +#: gtk/gtkstack.c:426 +#| msgid "Obey child" +msgid "Visible child" msgstr "" -#: gtk/gtkstatusbar.c:199 -msgid "Has Resize Grip" +#: gtk/gtkstack.c:426 +msgid "The widget currently visible in the stack" msgstr "" -#: gtk/gtkstatusbar.c:200 -msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel" +#: gtk/gtkstack.c:430 +#| msgid "X alignment of the child" +msgid "Name of visible child" msgstr "" -#: gtk/gtkstatusbar.c:245 +#: gtk/gtkstack.c:430 +msgid "The name of the widget currently visible in the stack" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstack.c:442 +msgid "Transition running" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstack.c:442 +msgid "Whether or not the transition is currently running" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstack.c:451 +msgid "The name of the child page" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstack.c:458 +msgid "The title of the child page" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstack.c:464 gtk/gtktoolbutton.c:282 +msgid "Icon name" +msgstr "Heiti táknmyndar" + +#: gtk/gtkstack.c:465 +msgid "The icon name of the child page" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstack.c:488 +msgid "Needs Attention" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstack.c:489 +msgid "Whether this page needs attention" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstacksidebar.c:444 gtk/gtkstackswitcher.c:522 +#: gtk/gtkstackswitcher.c:523 +msgid "Stack" +msgstr "Stafli" + +#: gtk/gtkstacksidebar.c:445 +msgid "Associated stack for this GtkStackSidebar" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstatusbar.c:166 msgid "Style of bevel around the statusbar text" msgstr "" -#: gtk/gtkstatusicon.c:270 -#, fuzzy -msgid "The size of the icon" -msgstr "Skráin sem nú er valin" - -#: gtk/gtkstatusicon.c:280 -msgid "The screen where this status icon will be displayed" +#: gtk/gtkstylecontext.c:221 +msgid "The associated GdkScreen" msgstr "" -#: gtk/gtkstatusicon.c:288 -#, fuzzy -msgid "Whether the status icon is visible" -msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" - -#: gtk/gtkstatusicon.c:304 -#, fuzzy -msgid "Whether the status icon is embedded" -msgstr "Hvort börnin skuli öll vera af sömu stærð" - -#: gtk/gtkstatusicon.c:320 gtk/gtktrayicon-x11.c:125 -msgid "The orientation of the tray" +#: gtk/gtkstylecontext.c:227 +msgid "FrameClock" msgstr "" -#: gtk/gtkstatusicon.c:347 gtk/gtkwidget.c:863 -msgid "Has tooltip" +#: gtk/gtkstylecontext.c:228 +msgid "The associated GdkFrameClock" msgstr "" -#: gtk/gtkstatusicon.c:348 -#, fuzzy -msgid "Whether this tray icon has a tooltip" -msgstr "Hvort græjan er hluti af flóknari græju" +#: gtk/gtkstylecontext.c:235 gtk/gtktexttag.c:297 +msgid "Text direction" +msgstr "Textastefna" -#: gtk/gtkstatusicon.c:373 gtk/gtkwidget.c:884 -#, fuzzy -msgid "Tooltip Text" -msgstr "Stækka" - -#: gtk/gtkstatusicon.c:374 gtk/gtkwidget.c:885 gtk/gtkwidget.c:906 -#, fuzzy -msgid "The contents of the tooltip for this widget" -msgstr "Númer raðarinnar sem hengja á við efstu brún barnsins" - -#: gtk/gtkstatusicon.c:397 gtk/gtkwidget.c:905 -msgid "Tooltip markup" +#: gtk/gtkstylecontext.c:252 +msgid "The parent style context" msgstr "" -#: gtk/gtkstatusicon.c:398 -#, fuzzy -msgid "The contents of the tooltip for this tray icon" -msgstr "Númer raðarinnar sem hengja á við efstu brún barnsins" - -#: gtk/gtkstatusicon.c:416 -#, fuzzy -msgid "The title of this tray icon" -msgstr "Skráin sem nú er valin" - -#: gtk/gtktable.c:148 -msgid "Rows" -msgstr "Raðir" - -#: gtk/gtktable.c:149 -msgid "The number of rows in the table" -msgstr "Fjöldi raða í töflunni" - -#: gtk/gtktable.c:157 -msgid "Columns" -msgstr "Dálkar" - -#: gtk/gtktable.c:158 -msgid "The number of columns in the table" -msgstr "Fjöldi dálka í töflunni" - -#: gtk/gtktable.c:166 -msgid "Row spacing" -msgstr "Bil milli raða" - -#: gtk/gtktable.c:167 -msgid "The amount of space between two consecutive rows" -msgstr "Stærð bils milli tveggja raða" - -#: gtk/gtktable.c:175 -msgid "Column spacing" -msgstr "Bil milli dálka" - -#: gtk/gtktable.c:176 -msgid "The amount of space between two consecutive columns" -msgstr "Stærð bils milli tveggja dálka" - -#: gtk/gtktable.c:185 -#, fuzzy -msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height" -msgstr "Ef TRUE þá eru allir hlutar töflunnar af sömy breydd og hæð" - -#: gtk/gtktable.c:192 -msgid "Left attachment" -msgstr "Vinstra viðhengi" - -#: gtk/gtktable.c:199 -msgid "Right attachment" -msgstr "Hægra viðhengi" - -#: gtk/gtktable.c:200 -#, fuzzy -msgid "The column number to attach the right side of a child widget to" -msgstr "Númer dálksins sem hengja á við hægri hlið barnssins" - -#: gtk/gtktable.c:206 -msgid "Top attachment" -msgstr "Efsta viðhengi" - -#: gtk/gtktable.c:207 -msgid "The row number to attach the top of a child widget to" -msgstr "Númer raðarinnar sem hengja á við efstu brún barnsins" - -#: gtk/gtktable.c:213 -msgid "Bottom attachment" -msgstr "Neðsta viðhengi" - -#: gtk/gtktable.c:220 -msgid "Horizontal options" +#: gtk/gtkstyleproperty.c:109 +#| msgid "_Properties" +msgid "Property name" msgstr "" -#: gtk/gtktable.c:221 -msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child" +#: gtk/gtkstyleproperty.c:110 +msgid "The name of the property" msgstr "" -#: gtk/gtktable.c:227 -msgid "Vertical options" +#: gtk/gtkstyleproperty.c:116 +msgid "Value type" msgstr "" -#: gtk/gtktable.c:228 -msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child" +#: gtk/gtkstyleproperty.c:117 +msgid "The value type returned by GtkStyleContext" msgstr "" -#: gtk/gtktable.c:234 -msgid "Horizontal padding" +#: gtk/gtkswitch.c:879 +msgid "Whether the switch is on or off" msgstr "" -#: gtk/gtktable.c:235 -msgid "" -"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in " -"pixels" +#: gtk/gtkswitch.c:893 +msgid "State" +msgstr "Staða" + +#: gtk/gtkswitch.c:894 +msgid "The backend state" msgstr "" -#: gtk/gtktable.c:241 -msgid "Vertical padding" +#: gtk/gtkswitch.c:927 +msgid "The minimum width of the handle" msgstr "" -#: gtk/gtktable.c:242 -msgid "" -"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in " -"pixels" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextbuffer.c:192 +#: gtk/gtktextbuffer.c:199 msgid "Tag Table" msgstr "" -#: gtk/gtktextbuffer.c:193 +#: gtk/gtktextbuffer.c:200 msgid "Text Tag Table" msgstr "" -#: gtk/gtktextbuffer.c:211 +#: gtk/gtktextbuffer.c:218 msgid "Current text of the buffer" msgstr "" -#: gtk/gtktextbuffer.c:225 -#, fuzzy +#: gtk/gtktextbuffer.c:232 msgid "Has selection" -msgstr "_Val: " +msgstr "" -#: gtk/gtktextbuffer.c:226 +#: gtk/gtktextbuffer.c:233 msgid "Whether the buffer has some text currently selected" msgstr "" -#: gtk/gtktextbuffer.c:242 +#: gtk/gtktextbuffer.c:249 msgid "Cursor position" -msgstr "" +msgstr "Staða bendils" -#: gtk/gtktextbuffer.c:243 +#: gtk/gtktextbuffer.c:250 msgid "" "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)" msgstr "" -#: gtk/gtktextbuffer.c:258 +#: gtk/gtktextbuffer.c:265 msgid "Copy target list" msgstr "" -#: gtk/gtktextbuffer.c:259 +#: gtk/gtktextbuffer.c:266 msgid "" "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source" msgstr "" -#: gtk/gtktextbuffer.c:274 +#: gtk/gtktextbuffer.c:281 msgid "Paste target list" msgstr "" -#: gtk/gtktextbuffer.c:275 +#: gtk/gtktextbuffer.c:282 msgid "" "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND " "destination" msgstr "" -#: gtk/gtktextmark.c:90 +#: gtk/gtktexthandle.c:642 gtk/gtktexthandle.c:643 gtk/gtkwidget.c:1248 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextmark.c:137 msgid "Mark name" msgstr "" -#: gtk/gtktextmark.c:97 +#: gtk/gtktextmark.c:151 msgid "Left gravity" msgstr "" -#: gtk/gtktextmark.c:98 -#, fuzzy +#: gtk/gtktextmark.c:152 msgid "Whether the mark has left gravity" -msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" - -#: gtk/gtktexttag.c:168 -msgid "Tag name" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:169 +#: gtk/gtktexttag.c:203 +msgid "Tag name" +msgstr "Heiti merkis" + +#: gtk/gtktexttag.c:204 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:187 -msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor" +#: gtk/gtktexttag.c:243 +msgid "Background RGBA" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:194 +#: gtk/gtktexttag.c:251 msgid "Background full height" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:195 +#: gtk/gtktexttag.c:252 msgid "" "Whether the background color fills the entire line height or only the height " "of the tagged characters" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:211 -msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor" +#: gtk/gtktexttag.c:289 +msgid "Foreground RGBA" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:218 -msgid "Text direction" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:219 +#: gtk/gtktexttag.c:298 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:268 +#: gtk/gtktexttag.c:347 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:277 +#: gtk/gtktexttag.c:356 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:286 +#: gtk/gtktexttag.c:365 msgid "" "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for " "example, PANGO_WEIGHT_BOLD" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:297 +#: gtk/gtktexttag.c:376 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:306 +#: gtk/gtktexttag.c:385 msgid "Font size in Pango units" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:316 +#: gtk/gtktexttag.c:395 msgid "" "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly " "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales " "such as PANGO_SCALE_X_LARGE" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:336 gtk/gtktextview.c:686 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:775 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:355 +#: gtk/gtktexttag.c:434 msgid "" "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used." msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:362 +#: gtk/gtktexttag.c:441 msgid "Left margin" -msgstr "" +msgstr "Vinstri spássía" -#: gtk/gtktexttag.c:363 gtk/gtktextview.c:695 +#: gtk/gtktexttag.c:442 gtk/gtktextview.c:784 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:372 +#: gtk/gtktexttag.c:451 msgid "Right margin" -msgstr "" +msgstr "Hægri spássía" -#: gtk/gtktexttag.c:373 gtk/gtktextview.c:705 +#: gtk/gtktexttag.c:452 gtk/gtktextview.c:792 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:383 gtk/gtktextview.c:714 +#: gtk/gtktexttag.c:462 gtk/gtktextview.c:799 msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Inndráttur" -#: gtk/gtktexttag.c:384 gtk/gtktextview.c:715 +#: gtk/gtktexttag.c:463 gtk/gtktextview.c:800 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 +#: gtk/gtktexttag.c:474 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) " "in Pango units" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:404 +#: gtk/gtktexttag.c:483 msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:639 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:734 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:414 +#: gtk/gtktexttag.c:493 msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:649 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:742 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:424 +#: gtk/gtktexttag.c:503 msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:425 gtk/gtktextview.c:659 +#: gtk/gtktexttag.c:504 gtk/gtktextview.c:750 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:452 gtk/gtktextview.c:677 +#: gtk/gtktexttag.c:542 +#| msgid "Use underline" +msgid "Underline RGBA" +msgstr "Undirstrika RGBA" + +#: gtk/gtktexttag.c:543 +msgid "Color of underline for this text" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:558 +msgid "Strikethrough RGBA" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:559 +msgid "Color of strikethrough for this text" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:567 gtk/gtktextview.c:766 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:461 gtk/gtktextview.c:724 -msgid "Tabs" -msgstr "" - -#: gtk/gtktexttag.c:462 gtk/gtktextview.c:725 +#: gtk/gtktexttag.c:577 gtk/gtktextview.c:808 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:480 +#: gtk/gtktexttag.c:595 msgid "Invisible" -msgstr "" +msgstr "Ósýnilegt" -#: gtk/gtktexttag.c:481 +#: gtk/gtktexttag.c:596 msgid "Whether this text is hidden." msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:495 +#: gtk/gtktexttag.c:610 msgid "Paragraph background color name" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:496 +#: gtk/gtktexttag.c:611 msgid "Paragraph background color as a string" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:511 +#: gtk/gtktexttag.c:627 msgid "Paragraph background color" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:512 -msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor" +#: gtk/gtktexttag.c:628 +msgid "Paragraph background color as a GdkColor" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:530 +#: gtk/gtktexttag.c:642 +msgid "Paragraph background RGBA" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:643 +msgid "Paragraph background RGBA as a GdkRGBA" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:660 +msgid "Fallback" +msgstr "Varaleið" + +#: gtk/gtktexttag.c:661 +#, fuzzy +msgid "Whether font fallback is enabled." +msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" + +#: gtk/gtktexttag.c:675 +msgid "Letter Spacing" +msgstr "Stafabil" + +#: gtk/gtktexttag.c:676 +msgid "Extra spacing between graphemes" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:693 msgid "Margin Accumulates" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtktexttag.c:694 msgid "Whether left and right margins accumulate." msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtktexttag.c:707 msgid "Background full height set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:545 +#: gtk/gtktexttag.c:708 msgid "Whether this tag affects background height" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:584 +#: gtk/gtktexttag.c:747 msgid "Justification set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:585 +#: gtk/gtktexttag.c:748 msgid "Whether this tag affects paragraph justification" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:592 +#: gtk/gtktexttag.c:755 msgid "Left margin set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:593 +#: gtk/gtktexttag.c:756 msgid "Whether this tag affects the left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtktexttag.c:759 msgid "Indent set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:597 +#: gtk/gtktexttag.c:760 msgid "Whether this tag affects indentation" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtktexttag.c:767 msgid "Pixels above lines set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:605 gtk/gtktexttag.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:768 gtk/gtktexttag.c:772 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:771 msgid "Pixels below lines set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:612 +#: gtk/gtktexttag.c:775 msgid "Pixels inside wrap set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:613 +#: gtk/gtktexttag.c:776 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:620 +#: gtk/gtktexttag.c:783 msgid "Right margin set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:621 +#: gtk/gtktexttag.c:784 msgid "Whether this tag affects the right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:628 +#: gtk/gtktexttag.c:798 +msgid "Underline RGBA set" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:799 +#, fuzzy +msgid "Whether this tag affects underlining color" +msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" + +#: gtk/gtktexttag.c:809 +msgid "Strikethrough RGBA set" +msgstr "" + +#: gtk/gtktexttag.c:810 +#, fuzzy +msgid "Whether this tag affects strikethrough color" +msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" + +#: gtk/gtktexttag.c:813 msgid "Wrap mode set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:629 +#: gtk/gtktexttag.c:814 msgid "Whether this tag affects line wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:632 +#: gtk/gtktexttag.c:817 msgid "Tabs set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:633 +#: gtk/gtktexttag.c:818 msgid "Whether this tag affects tabs" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:636 +#: gtk/gtktexttag.c:821 msgid "Invisible set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:637 +#: gtk/gtktexttag.c:822 msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:640 +#: gtk/gtktexttag.c:825 msgid "Paragraph background set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:641 +#: gtk/gtktexttag.c:826 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:638 -msgid "Pixels Above Lines" +#: gtk/gtktexttag.c:829 +msgid "Fallback set" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:648 -msgid "Pixels Below Lines" -msgstr "" +#: gtk/gtktexttag.c:830 +#, fuzzy +msgid "Whether this tag affects font fallback" +msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" -#: gtk/gtktextview.c:658 -msgid "Pixels Inside Wrap" -msgstr "" +#: gtk/gtktexttag.c:833 +#, fuzzy +#| msgid "Button spacing" +msgid "Letter spacing set" +msgstr "Bil milli hnappa" -#: gtk/gtktextview.c:676 -msgid "Wrap Mode" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:694 -msgid "Left Margin" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:704 -msgid "Right Margin" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:732 -msgid "Cursor Visible" -msgstr "" +#: gtk/gtktexttag.c:834 +#, fuzzy +msgid "Whether this tag affects letter spacing" +msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" #: gtk/gtktextview.c:733 +msgid "Pixels Above Lines" +msgstr "Mynddílar fyrir ofan línur" + +#: gtk/gtktextview.c:741 +msgid "Pixels Below Lines" +msgstr "Mynddílar fyrir neðan línur" + +#: gtk/gtktextview.c:749 +msgid "Pixels Inside Wrap" +msgstr "Mynddílar í flettingu" + +#: gtk/gtktextview.c:765 +msgid "Wrap Mode" +msgstr "Flettihamur" + +#: gtk/gtktextview.c:783 +msgid "Left Margin" +msgstr "Vinstri spássía" + +#: gtk/gtktextview.c:791 +msgid "Right Margin" +msgstr "Hægri spássía" + +#: gtk/gtktextview.c:815 +msgid "Cursor Visible" +msgstr "Bendill sýnilegur" + +#: gtk/gtktextview.c:816 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:740 +#: gtk/gtktextview.c:823 msgid "Buffer" -msgstr "" +msgstr "Biðminni" -#: gtk/gtktextview.c:741 +#: gtk/gtktextview.c:824 msgid "The buffer which is displayed" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:749 +#: gtk/gtktextview.c:832 msgid "Whether entered text overwrites existing contents" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:756 +#: gtk/gtktextview.c:839 msgid "Accepts tab" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:757 +#: gtk/gtktextview.c:840 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:786 +#: gtk/gtktextview.c:928 +msgid "Monospace" +msgstr "Jafnbreitt" + +#: gtk/gtktextview.c:929 +msgid "Whether to use a monospace font" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextview.c:947 msgid "Error underline color" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:787 +#: gtk/gtktextview.c:948 msgid "Color with which to draw error-indication underlines" msgstr "" -#: gtk/gtktoggleaction.c:118 -msgid "Create the same proxies as a radio action" -msgstr "" - -#: gtk/gtktoggleaction.c:119 -msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies" -msgstr "" - -#: gtk/gtktoggleaction.c:134 -#, fuzzy -msgid "Whether the toggle action should be active" -msgstr "Hvort börnin skuli öll vera af sömu stærð" - -#: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:113 +#: gtk/gtktogglebutton.c:180 gtk/gtktoggletoolbutton.c:128 msgid "If the toggle button should be pressed in" msgstr "" -#: gtk/gtktogglebutton.c:124 +#: gtk/gtktogglebutton.c:188 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state" msgstr "" -#: gtk/gtktogglebutton.c:131 +#: gtk/gtktogglebutton.c:195 msgid "Draw Indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktogglebutton.c:132 +#: gtk/gtktogglebutton.c:196 msgid "If the toggle part of the button is displayed" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:465 gtk/gtktoolpalette.c:1033 +#: gtk/gtktoolbar.c:503 gtk/gtktoolpalette.c:984 msgid "Toolbar Style" -msgstr "" +msgstr "Stíll verkfærastiku" -#: gtk/gtktoolbar.c:466 +#: gtk/gtktoolbar.c:504 msgid "How to draw the toolbar" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:473 +#: gtk/gtktoolbar.c:511 msgid "Show Arrow" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:474 +#: gtk/gtktoolbar.c:512 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:495 +#: gtk/gtktoolbar.c:533 msgid "Size of icons in this toolbar" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:510 gtk/gtktoolpalette.c:1019 -#, fuzzy +#: gtk/gtktoolbar.c:548 gtk/gtktoolpalette.c:970 msgid "Icon size set" -msgstr "Táknmyndin hefur hæðina núll" +msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:511 gtk/gtktoolpalette.c:1020 +#: gtk/gtktoolbar.c:549 gtk/gtktoolpalette.c:971 msgid "Whether the icon-size property has been set" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:520 -#, fuzzy +#: gtk/gtktoolbar.c:558 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" -msgstr "Hvort barnið fái meira pláss þegar foreldrið stækkar" +msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:528 gtk/gtktoolitemgroup.c:1625 -#, fuzzy +#: gtk/gtktoolbar.c:566 gtk/gtktoolitemgroup.c:1647 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" -msgstr "Hvort börnin skuli öll vera af sömu stærð" +msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:535 +#: gtk/gtktoolbar.c:573 msgid "Spacer size" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:536 +#: gtk/gtktoolbar.c:574 msgid "Size of spacers" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:545 +#: gtk/gtktoolbar.c:592 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:553 -#, fuzzy +#: gtk/gtktoolbar.c:600 msgid "Maximum child expand" -msgstr "Lágmarks breydd barns" +msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:554 +#: gtk/gtktoolbar.c:601 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:562 +#: gtk/gtktoolbar.c:609 msgid "Space style" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:563 +#: gtk/gtktoolbar.c:610 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:570 +#: gtk/gtktoolbar.c:617 msgid "Button relief" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:571 +#: gtk/gtktoolbar.c:618 msgid "Type of bevel around toolbar buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbar.c:578 +#: gtk/gtktoolbar.c:634 +#, fuzzy msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "Stíll rammans utanum tækjastikuna" + +#: gtk/gtktoolbutton.c:240 +msgid "Text to show in the item." msgstr "" -#: gtk/gtktoolbutton.c:203 -#, fuzzy -msgid "Text to show in the item." -msgstr "Fjöldi raða í töflunni" - -#: gtk/gtktoolbutton.c:210 +#: gtk/gtktoolbutton.c:247 msgid "" "If set, an underline in the label property indicates that the next character " "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbutton.c:217 +#: gtk/gtktoolbutton.c:254 msgid "Widget to use as the item label" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbutton.c:223 +#: gtk/gtktoolbutton.c:265 msgid "Stock Id" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbutton.c:224 +#: gtk/gtktoolbutton.c:266 msgid "The stock icon displayed on the item" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbutton.c:240 -#, fuzzy -msgid "Icon name" -msgstr "Táknmyndin hefur breyddina núll" - -#: gtk/gtktoolbutton.c:241 -#, fuzzy +#: gtk/gtktoolbutton.c:283 msgid "The name of the themed icon displayed on the item" -msgstr "Skráin sem nú er valin" +msgstr "" -#: gtk/gtktoolbutton.c:247 -#, fuzzy +#: gtk/gtktoolbutton.c:289 msgid "Icon widget" -msgstr "Táknmyndin hefur breyddina núll" +msgstr "" -#: gtk/gtktoolbutton.c:248 +#: gtk/gtktoolbutton.c:290 msgid "Icon widget to display in the item" msgstr "" -#: gtk/gtktoolbutton.c:261 -#, fuzzy +#: gtk/gtktoolbutton.c:306 msgid "Icon spacing" -msgstr "Bil milli raða" +msgstr "" -#: gtk/gtktoolbutton.c:262 +#: gtk/gtktoolbutton.c:307 msgid "Spacing in pixels between the icon and label" msgstr "" -#: gtk/gtktoolitem.c:201 +#: gtk/gtktoolitem.c:194 msgid "" "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons " "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode" msgstr "" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1572 -#, fuzzy +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1598 msgid "The human-readable title of this item group" -msgstr "Skráin sem nú er valin" +msgstr "" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1605 msgid "A widget to display in place of the usual label" msgstr "" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1585 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1611 msgid "Collapsed" msgstr "" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1586 -#, fuzzy +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1612 msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden" -msgstr "Stillir hvort hnapparnir sem búa til/breyta skrám ættu að sjást" +msgstr "" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1592 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1618 msgid "ellipsize" msgstr "" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1619 msgid "Ellipsize for item group headers" msgstr "" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1599 -#, fuzzy +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1625 msgid "Header Relief" -msgstr "ANI myndsniðið" +msgstr "" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1600 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1626 msgid "Relief of the group header button" msgstr "" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615 -#, fuzzy +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1639 msgid "Header Spacing" -msgstr "Lóðrétt viðfang" +msgstr "" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1616 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1640 msgid "Spacing between expander arrow and caption" msgstr "" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1632 -#, fuzzy +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1654 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows" -msgstr "Hvort barnið fái meira pláss þegar foreldrið stækkar" - -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1639 -#, fuzzy -msgid "Whether the item should fill the available space" -msgstr "Hvort börnin skuli öll vera af sömu stærð" - -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1645 -msgid "New Row" msgstr "" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1646 -#, fuzzy -msgid "Whether the item should start a new row" -msgstr "Stillir hvort hnapparnir sem búa til/breyta skrám ættu að sjást" +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1661 +msgid "Whether the item should fill the available space" +msgstr "" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1653 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1667 +msgid "New Row" +msgstr "Ný röð" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1668 +msgid "Whether the item should start a new row" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1675 msgid "Position of the item within this group" msgstr "" -#: gtk/gtktoolpalette.c:1004 +#: gtk/gtktoolpalette.c:955 msgid "Size of icons in this tool palette" msgstr "" -#: gtk/gtktoolpalette.c:1034 +#: gtk/gtktoolpalette.c:985 msgid "Style of items in the tool palette" msgstr "" -#: gtk/gtktoolpalette.c:1050 +#: gtk/gtktoolpalette.c:1001 msgid "Exclusive" msgstr "" -#: gtk/gtktoolpalette.c:1051 -#, fuzzy +#: gtk/gtktoolpalette.c:1002 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time" -msgstr "Stillir hvort hnapparnir sem búa til/breyta skrám ættu að sjást" +msgstr "" -#: gtk/gtktoolpalette.c:1066 -#, fuzzy +#: gtk/gtktoolpalette.c:1017 msgid "" "Whether the item group should receive extra space when the palette grows" -msgstr "Hvort barnið fái meira pláss þegar foreldrið stækkar" - -#: gtk/gtktrayicon-x11.c:134 -msgid "Foreground color for symbolic icons" msgstr "" -#: gtk/gtktrayicon-x11.c:141 -#, fuzzy -msgid "Error color" -msgstr "Villa" - -#: gtk/gtktrayicon-x11.c:142 -msgid "Error color for symbolic icons" +#: gtk/gtktreemenu.c:270 +msgid "TreeMenu model" msgstr "" -#: gtk/gtktrayicon-x11.c:149 -msgid "Warning color" +#: gtk/gtktreemenu.c:271 +msgid "The model for the tree menu" msgstr "" -#: gtk/gtktrayicon-x11.c:150 -msgid "Warning color for symbolic icons" +#: gtk/gtktreemenu.c:293 +msgid "TreeMenu root row" msgstr "" -#: gtk/gtktrayicon-x11.c:157 -msgid "Success color" +#: gtk/gtktreemenu.c:294 +msgid "The TreeMenu will display children of the specified root" msgstr "" -#: gtk/gtktrayicon-x11.c:158 -msgid "Success color for symbolic icons" +#: gtk/gtktreemenu.c:327 +msgid "Tearoff" msgstr "" -#: gtk/gtktrayicon-x11.c:166 -#, fuzzy -msgid "Padding that should be put around icons in the tray" -msgstr "Hvort börnin skuli öll vera af sömu stærð" +#: gtk/gtktreemenu.c:328 +msgid "Whether the menu has a tearoff item" +msgstr "" -#: gtk/gtktreemodelsort.c:278 +#: gtk/gtktreemenu.c:344 +msgid "Wrap Width" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreemenu.c:345 +msgid "Wrap width for laying out items in a grid" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreemodelsort.c:484 msgid "TreeModelSort Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreemodelsort.c:279 +#: gtk/gtktreemodelsort.c:485 msgid "The model for the TreeModelSort to sort" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:563 +#: gtk/gtktreeview.c:1007 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:564 +#: gtk/gtktreeview.c:1008 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:572 -msgid "Horizontal Adjustment for the widget" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeview.c:580 -msgid "Vertical Adjustment for the widget" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeview.c:587 +#: gtk/gtktreeview.c:1020 msgid "Headers Visible" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:588 +#: gtk/gtktreeview.c:1021 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:595 +#: gtk/gtktreeview.c:1028 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:596 +#: gtk/gtktreeview.c:1029 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:603 +#: gtk/gtktreeview.c:1036 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:604 +#: gtk/gtktreeview.c:1037 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:619 +#: gtk/gtktreeview.c:1059 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:620 +#: gtk/gtktreeview.c:1060 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:627 +#: gtk/gtktreeview.c:1067 msgid "Enable Search" -msgstr "" +msgstr "Virkja leit" -#: gtk/gtktreeview.c:628 +#: gtk/gtktreeview.c:1068 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:635 +#: gtk/gtktreeview.c:1075 msgid "Search Column" -msgstr "" +msgstr "Leitardálkur" -#: gtk/gtktreeview.c:636 +#: gtk/gtktreeview.c:1076 msgid "Model column to search through during interactive search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:656 +#: gtk/gtktreeview.c:1094 msgid "Fixed Height Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:657 +#: gtk/gtktreeview.c:1095 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:677 -#, fuzzy +#: gtk/gtktreeview.c:1115 msgid "Hover Selection" -msgstr "_Val: " +msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:678 -#, fuzzy +#: gtk/gtktreeview.c:1116 msgid "Whether the selection should follow the pointer" -msgstr "Hvort börnin skuli öll vera af sömu stærð" +msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:697 -#, fuzzy +#: gtk/gtktreeview.c:1135 msgid "Hover Expand" -msgstr "Stækka" +msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:698 -#, fuzzy +#: gtk/gtktreeview.c:1136 msgid "" "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them" -msgstr "Hvort barnið fái meira pláss þegar foreldrið stækkar" +msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:712 -#, fuzzy +#: gtk/gtktreeview.c:1150 msgid "Show Expanders" -msgstr "Stækka" +msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:713 +#: gtk/gtktreeview.c:1151 msgid "View has expanders" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:727 +#: gtk/gtktreeview.c:1165 msgid "Level Indentation" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:728 +#: gtk/gtktreeview.c:1166 msgid "Extra indentation for each level" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:737 +#: gtk/gtktreeview.c:1173 msgid "Rubber Banding" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:738 -#, fuzzy +#: gtk/gtktreeview.c:1174 msgid "" "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer" -msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" +msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:745 +#: gtk/gtktreeview.c:1181 msgid "Enable Grid Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:746 -#, fuzzy +#: gtk/gtktreeview.c:1182 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view" -msgstr "Hvort börnin skuli öll vera af sömu stærð" +msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:754 +#: gtk/gtktreeview.c:1190 msgid "Enable Tree Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:755 -#, fuzzy +#: gtk/gtktreeview.c:1191 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view" -msgstr "Hvort börnin skuli öll vera af sömu stærð" +msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:763 +#: gtk/gtktreeview.c:1199 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:785 +#: gtk/gtktreeview.c:1235 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:786 +#: gtk/gtktreeview.c:1236 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:794 +#: gtk/gtktreeview.c:1244 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:795 +#: gtk/gtktreeview.c:1245 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:803 +#: gtk/gtktreeview.c:1253 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:804 +#: gtk/gtktreeview.c:1254 msgid "Allow drawing of alternating color rows" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:810 +#: gtk/gtktreeview.c:1260 msgid "Indent Expanders" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:811 +#: gtk/gtktreeview.c:1261 msgid "Make the expanders indented" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:817 +#: gtk/gtktreeview.c:1267 msgid "Even Row Color" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:818 +#: gtk/gtktreeview.c:1268 msgid "Color to use for even rows" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:824 +#: gtk/gtktreeview.c:1274 msgid "Odd Row Color" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:825 +#: gtk/gtktreeview.c:1275 msgid "Color to use for odd rows" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:831 +#: gtk/gtktreeview.c:1282 msgid "Grid line width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:832 +#: gtk/gtktreeview.c:1283 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:838 +#: gtk/gtktreeview.c:1289 msgid "Tree line width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:839 +#: gtk/gtktreeview.c:1290 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:845 +#: gtk/gtktreeview.c:1296 msgid "Grid line pattern" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:846 +#: gtk/gtktreeview.c:1297 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:852 +#: gtk/gtktreeview.c:1303 msgid "Tree line pattern" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:853 +#: gtk/gtktreeview.c:1304 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246 msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 gtk/gtkwindow.c:609 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 gtk/gtkwindow.c:743 msgid "Resizable" -msgstr "" +msgstr "Breytanleg stærð" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:204 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254 msgid "Column is user-resizable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +msgid "Current X position of the column" +msgstr "" + +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272 msgid "Current width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221 -msgid "Space which is inserted between cells" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289 msgid "Sizing" -msgstr "" +msgstr "Stærðir" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290 msgid "Resize mode of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298 msgid "Fixed Width" -msgstr "" +msgstr "Jafnbreitt" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299 msgid "Current fixed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248 -msgid "Minimum Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307 msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:258 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:314 msgid "Maximum Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315 msgid "Maximum allowed width of the column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323 msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:277 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:331 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:338 msgid "Clickable" -msgstr "" +msgstr "Ásmellanlegt" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:339 msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293 -msgid "Widget" -msgstr "" - -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:294 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:348 msgid "Widget to put in column header button instead of column title" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:356 msgid "X Alignment of the column header text or widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:312 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:364 msgid "Whether the column can be reordered around the headers" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:319 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:371 msgid "Sort indicator" -msgstr "" +msgstr "Röðunarvísir" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:320 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:372 msgid "Whether to show a sort indicator" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:327 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:379 msgid "Sort order" -msgstr "" +msgstr "Röðunarátt" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:328 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:380 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:344 -#, fuzzy +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:396 msgid "Sort column ID" -msgstr "Dálkar" +msgstr "" -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:345 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:397 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting" msgstr "" -#: gtk/gtkuimanager.c:225 -msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus" -msgstr "" - -#: gtk/gtkuimanager.c:232 -msgid "Merged UI definition" -msgstr "" - -#: gtk/gtkuimanager.c:233 -msgid "An XML string describing the merged UI" -msgstr "" - -#: gtk/gtkviewport.c:143 -msgid "" -"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " -"this viewport" -msgstr "" - -#: gtk/gtkviewport.c:151 -msgid "" -"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " -"this viewport" -msgstr "" - -#: gtk/gtkviewport.c:159 +#: gtk/gtkviewport.c:180 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:714 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:168 +msgid "Use symbolic icons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkvolumebutton.c:169 +msgid "Whether to use symbolic icons" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1241 msgid "Widget name" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:715 +#: gtk/gtkwidget.c:1242 msgid "The name of the widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:721 -msgid "Parent widget" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:722 +#: gtk/gtkwidget.c:1249 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:729 +#: gtk/gtkwidget.c:1256 msgid "Width request" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:730 +#: gtk/gtkwidget.c:1257 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:738 +#: gtk/gtkwidget.c:1265 msgid "Height request" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:739 +#: gtk/gtkwidget.c:1266 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:748 +#: gtk/gtkwidget.c:1275 msgid "Whether the widget is visible" -msgstr "" +msgstr "Hvort þessi viðmótshluti er sýnilegur" -#: gtk/gtkwidget.c:755 +#: gtk/gtkwidget.c:1282 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:761 +#: gtk/gtkwidget.c:1288 msgid "Application paintable" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:762 +#: gtk/gtkwidget.c:1289 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:768 +#: gtk/gtkwidget.c:1295 msgid "Can focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:769 +#: gtk/gtkwidget.c:1296 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:775 +#: gtk/gtkwidget.c:1302 msgid "Has focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:776 +#: gtk/gtkwidget.c:1303 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:782 +#: gtk/gtkwidget.c:1309 msgid "Is focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:783 +#: gtk/gtkwidget.c:1310 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:789 +#: gtk/gtkwidget.c:1316 msgid "Can default" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:790 +#: gtk/gtkwidget.c:1317 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:796 +#: gtk/gtkwidget.c:1323 msgid "Has default" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:797 +#: gtk/gtkwidget.c:1324 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:803 +#: gtk/gtkwidget.c:1330 msgid "Receives default" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:804 +#: gtk/gtkwidget.c:1331 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:810 +#: gtk/gtkwidget.c:1337 msgid "Composite child" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:811 +#: gtk/gtkwidget.c:1338 msgid "Whether the widget is part of a composite widget" msgstr "Hvort græjan er hluti af flóknari græju" -#: gtk/gtkwidget.c:817 +#: gtk/gtkwidget.c:1347 msgid "Style" msgstr "Stíll" -#: gtk/gtkwidget.c:818 +#: gtk/gtkwidget.c:1348 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:824 +#: gtk/gtkwidget.c:1357 msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Atburðir" -#: gtk/gtkwidget.c:825 +#: gtk/gtkwidget.c:1358 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:832 -msgid "Extension events" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:833 -msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwidget.c:840 +#: gtk/gtkwidget.c:1365 msgid "No show all" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:841 +#: gtk/gtkwidget.c:1366 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:864 -#, fuzzy +#: gtk/gtkwidget.c:1389 msgid "Whether this widget has a tooltip" -msgstr "Hvort græjan er hluti af flóknari græju" - -#: gtk/gtkwidget.c:920 -msgid "Window" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:921 +#: gtk/gtkwidget.c:1452 msgid "The widget's window if it is realized" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:935 +#: gtk/gtkwidget.c:1468 msgid "Double Buffered" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:936 -#, fuzzy +#: gtk/gtkwidget.c:1469 msgid "Whether the widget is double buffered" -msgstr "Stillir hvort velja má margar skrár" +msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:951 +#: gtk/gtkwidget.c:1484 msgid "How to position in extra horizontal space" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:967 +#: gtk/gtkwidget.c:1500 msgid "How to position in extra vertical space" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:986 -#, fuzzy +#: gtk/gtkwidget.c:1521 msgid "Margin on Left" -msgstr "Aðvörun" +msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:987 +#: gtk/gtkwidget.c:1522 msgid "Pixels of extra space on the left side" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1007 +#: gtk/gtkwidget.c:1544 msgid "Margin on Right" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1008 +#: gtk/gtkwidget.c:1545 msgid "Pixels of extra space on the right side" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1028 -#, fuzzy -msgid "Margin on Top" -msgstr "Aðvörun" +#: gtk/gtkwidget.c:1566 +msgid "Margin on Start" +msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1029 +#: gtk/gtkwidget.c:1567 +msgid "Pixels of extra space on the start" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1588 +msgid "Margin on End" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1589 +msgid "Pixels of extra space on the end" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1609 +msgid "Margin on Top" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1610 msgid "Pixels of extra space on the top side" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1049 +#: gtk/gtkwidget.c:1630 msgid "Margin on Bottom" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1050 +#: gtk/gtkwidget.c:1631 msgid "Pixels of extra space on the bottom side" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1067 -#, fuzzy +#: gtk/gtkwidget.c:1648 msgid "All Margins" -msgstr "Aðvörun" +msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:1068 +#: gtk/gtkwidget.c:1649 msgid "Pixels of extra space on all four sides" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2741 +#: gtk/gtkwidget.c:1684 +msgid "Horizontal Expand" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1685 +msgid "Whether widget wants more horizontal space" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1699 +#| msgid "Horizontal alignment" +msgid "Horizontal Expand Set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1700 +msgid "Whether to use the hexpand property" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1714 +msgid "Vertical Expand" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1715 +msgid "Whether widget wants more vertical space" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1729 +#| msgid "Vertical alignment" +msgid "Vertical Expand Set" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1730 +msgid "Whether to use the vexpand property" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1744 +msgid "Expand Both" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1745 +msgid "Whether widget wants to expand in both directions" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1762 +#| msgid "Accelerator Widget" +msgid "Opacity for Widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1763 +msgid "The opacity of the widget, from 0 to 1" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:1780 +msgid "Scale factor" +msgstr "Kvörðunargildi" + +#: gtk/gtkwidget.c:1781 +msgid "The scaling factor of the window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwidget.c:3574 msgid "Interior Focus" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2742 +#: gtk/gtkwidget.c:3575 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2748 +#: gtk/gtkwidget.c:3588 msgid "Focus linewidth" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2749 +#: gtk/gtkwidget.c:3589 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2755 +#: gtk/gtkwidget.c:3603 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2756 -msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" +#: gtk/gtkwidget.c:3604 +msgid "" +"Dash pattern used to draw the focus indicator. The character values are " +"interpreted as pixel widths of alternating on and off segments of the line." msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2761 +#: gtk/gtkwidget.c:3617 msgid "Focus padding" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2762 +#: gtk/gtkwidget.c:3618 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2767 +#: gtk/gtkwidget.c:3624 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2768 +#: gtk/gtkwidget.c:3625 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2773 +#: gtk/gtkwidget.c:3630 msgid "Secondary cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2774 +#: gtk/gtkwidget.c:3631 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2779 +#: gtk/gtkwidget.c:3637 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2780 +#: gtk/gtkwidget.c:3638 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2786 +#: gtk/gtkwidget.c:3644 msgid "Window dragging" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2787 -msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas" +#: gtk/gtkwidget.c:3645 +msgid "Whether windows can be dragged and maximized by clicking on empty areas" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2800 -#, fuzzy +#: gtk/gtkwidget.c:3662 msgid "Unvisited Link Color" -msgstr "_Litur" +msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2801 +#: gtk/gtkwidget.c:3663 msgid "Color of unvisited links" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2814 -#, fuzzy +#: gtk/gtkwidget.c:3679 msgid "Visited Link Color" -msgstr "_Litur" +msgstr "Litur heimsótts tengils" -#: gtk/gtkwidget.c:2815 +#: gtk/gtkwidget.c:3680 msgid "Color of visited links" +msgstr "Litur á heimsóttum tenglum" + +#: gtk/gtkwidget.c:3695 +msgid "Wide Separators" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2829 -#, fuzzy -msgid "Wide Separators" -msgstr "Er með aðskiljara" - -#: gtk/gtkwidget.c:2830 +#: gtk/gtkwidget.c:3696 msgid "" "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " "instead of a line" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2844 -#, fuzzy +#: gtk/gtkwidget.c:3710 msgid "Separator Width" -msgstr "Græja flýtilykils" +msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2845 +#: gtk/gtkwidget.c:3711 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2859 +#: gtk/gtkwidget.c:3725 msgid "Separator Height" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2860 +#: gtk/gtkwidget.c:3726 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2874 -#, fuzzy +#: gtk/gtkwidget.c:3740 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length" -msgstr "Lárétt skölun" +msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2875 +#: gtk/gtkwidget.c:3741 msgid "The length of horizontal scroll arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2889 +#: gtk/gtkwidget.c:3755 msgid "Vertical Scroll Arrow Length" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2890 +#: gtk/gtkwidget.c:3756 msgid "The length of vertical scroll arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:567 -msgid "Window Type" +#: gtk/gtkwidget.c:3762 gtk/gtkwidget.c:3763 +msgid "Width of text selection handles" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:568 +#: gtk/gtkwidget.c:3768 gtk/gtkwidget.c:3769 +msgid "Height of text selection handles" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:701 +msgid "Window Type" +msgstr "Tegund glugga" + +#: gtk/gtkwindow.c:702 msgid "The type of the window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:576 +#: gtk/gtkwindow.c:710 msgid "Window Title" -msgstr "" +msgstr "Gluggatitill" -#: gtk/gtkwindow.c:577 +#: gtk/gtkwindow.c:711 msgid "The title of the window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:584 +#: gtk/gtkwindow.c:718 msgid "Window Role" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:585 +#: gtk/gtkwindow.c:719 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:601 +#: gtk/gtkwindow.c:735 msgid "Startup ID" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:602 +#: gtk/gtkwindow.c:736 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:610 +#: gtk/gtkwindow.c:744 msgid "If TRUE, users can resize the window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:617 -msgid "Modal" -msgstr "" - -#: gtk/gtkwindow.c:618 +#: gtk/gtkwindow.c:752 msgid "" "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " "up)" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:625 +#: gtk/gtkwindow.c:759 msgid "Window Position" -msgstr "" +msgstr "Staðsetning glugga" -#: gtk/gtkwindow.c:626 +#: gtk/gtkwindow.c:760 msgid "The initial position of the window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:634 +#: gtk/gtkwindow.c:768 msgid "Default Width" -msgstr "" +msgstr "Sjálfgefin breidd" -#: gtk/gtkwindow.c:635 +#: gtk/gtkwindow.c:769 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:644 +#: gtk/gtkwindow.c:778 msgid "Default Height" -msgstr "" +msgstr "Sjálfgefin hæð" -#: gtk/gtkwindow.c:645 +#: gtk/gtkwindow.c:779 msgid "" "The default height of the window, used when initially showing the window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:654 +#: gtk/gtkwindow.c:788 msgid "Destroy with Parent" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:655 +#: gtk/gtkwindow.c:789 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:663 +#: gtk/gtkwindow.c:803 +msgid "Hide the titlebar during maximization" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:804 +msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:812 msgid "Icon for this window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:669 +#: gtk/gtkwindow.c:829 msgid "Mnemonics Visible" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:670 +#: gtk/gtkwindow.c:830 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:686 +#: gtk/gtkwindow.c:847 +msgid "Focus Visible" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:848 +msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:864 msgid "Name of the themed icon for this window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:701 +#: gtk/gtkwindow.c:879 msgid "Is Active" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:702 +#: gtk/gtkwindow.c:880 msgid "Whether the toplevel is the current active window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:709 +#: gtk/gtkwindow.c:887 msgid "Focus in Toplevel" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:710 +#: gtk/gtkwindow.c:888 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:717 +#: gtk/gtkwindow.c:895 msgid "Type hint" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:718 +#: gtk/gtkwindow.c:896 msgid "" "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is " "and how to treat it." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:726 +#: gtk/gtkwindow.c:904 +#, fuzzy msgid "Skip taskbar" -msgstr "" +msgstr "Skip taskbar" -#: gtk/gtkwindow.c:727 +#: gtk/gtkwindow.c:905 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:734 +#: gtk/gtkwindow.c:912 +#, fuzzy msgid "Skip pager" -msgstr "" +msgstr "Skip pager" -#: gtk/gtkwindow.c:735 +#: gtk/gtkwindow.c:913 msgid "TRUE if the window should not be in the pager." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:742 +#: gtk/gtkwindow.c:920 msgid "Urgent" -msgstr "" +msgstr "Áríðandi" -#: gtk/gtkwindow.c:743 +#: gtk/gtkwindow.c:921 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:757 +#: gtk/gtkwindow.c:935 msgid "Accept focus" -msgstr "" +msgstr "Taka við virkni" -#: gtk/gtkwindow.c:758 +#: gtk/gtkwindow.c:936 msgid "TRUE if the window should receive the input focus." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:772 +#: gtk/gtkwindow.c:950 msgid "Focus on map" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:773 +#: gtk/gtkwindow.c:951 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped." msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:787 +#: gtk/gtkwindow.c:965 msgid "Decorated" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:788 -#, fuzzy +#: gtk/gtkwindow.c:966 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager" -msgstr "Hvort barnið fái meira pláss þegar foreldrið stækkar" +msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:802 -#, fuzzy +#: gtk/gtkwindow.c:980 msgid "Deletable" -msgstr "_Eyða" +msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:803 -#, fuzzy +#: gtk/gtkwindow.c:981 msgid "Whether the window frame should have a close button" -msgstr "Hvort barnið fái meira pláss þegar foreldrið stækkar" +msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:819 +#: gtk/gtkwindow.c:1002 +msgid "Resize grip" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:1003 +msgid "Specifies whether the window should have a resize grip" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:1019 +msgid "Resize grip is visible" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:1020 +msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible." +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:1036 msgid "Gravity" -msgstr "" +msgstr "Þungamiðja" -#: gtk/gtkwindow.c:820 +#: gtk/gtkwindow.c:1037 msgid "The window gravity of the window" -msgstr "" +msgstr "Þungamiðja gluggans" -#: gtk/gtkwindow.c:837 +#: gtk/gtkwindow.c:1054 msgid "Transient for Window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:838 -#, fuzzy +#: gtk/gtkwindow.c:1055 msgid "The transient parent of the dialog" -msgstr "Skráin sem nú er valin" - -#: gtk/gtkwindow.c:853 -msgid "Opacity for Window" msgstr "" -#: gtk/gtkwindow.c:854 +#: gtk/gtkwindow.c:1075 +#| msgid "Accelerator Widget" +msgid "Attached to Widget" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:1076 +msgid "The widget where the window is attached" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:1083 +msgid "Is maximized" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:1084 +msgid "Whether the window is maximized" +msgstr "Hvort glugginn er hámarkaður" + +#: gtk/gtkwindow.c:1092 gtk/gtkwindow.c:1093 +msgid "Decorated button layout" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:1099 gtk/gtkwindow.c:1100 +msgid "Decoration resize handle size" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:1122 +msgid "GtkApplication" +msgstr "" + +#: gtk/gtkwindow.c:1123 +msgid "The GtkApplication for the window" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintercloudprint.c:137 +msgid "Cloud Print account" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintercloudprint.c:138 +msgid "GtkCloudprintAccount instance" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintercloudprint.c:147 +msgid "Printer ID" +msgstr "Auðkenni prentara" + +#: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintercloudprint.c:148 +msgid "Cloud Print printer ID" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:93 +msgid "Color Profile Title" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:94 +msgid "The title of the color profile to use" +msgstr "" + #, fuzzy -msgid "The opacity of the window, from 0 to 1" -msgstr "Skráin sem nú er valin" - -#: modules/input/gtkimcontextxim.c:334 -msgid "IM Preedit style" -msgstr "" - -#: modules/input/gtkimcontextxim.c:335 -msgid "How to draw the input method preedit string" -msgstr "" - -#: modules/input/gtkimcontextxim.c:343 -msgid "IM Status style" -msgstr "" - -#: modules/input/gtkimcontextxim.c:344 -msgid "How to draw the input method statusbar" -msgstr "" +#~ msgid "Number of steps" +#~ msgstr "Fjöldi dálka í töflunni" #, fuzzy #~ msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end" @@ -7223,10 +8856,6 @@ msgstr "" #~ msgid "The number of samples per pixel" #~ msgstr "XPM er með ógildann fjölda rása á myndeiningu" -#, fuzzy -#~ msgid "Colorspace" -#~ msgstr "_Loka" - #, fuzzy #~ msgid "The number of bits per sample" #~ msgstr "Fjöldi raða í töflunni" @@ -7249,26 +8878,15 @@ msgstr "" #~ msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" #~ msgstr "Glugginn er með stöng sem skilur hnappana frá" -#, fuzzy -#~ msgid "Use separator" -#~ msgstr "Er með aðskiljara" - #~ msgid "The currently selected filename" #~ msgstr "Skráin sem nú er valin" -#~ msgid "Show file operations" -#~ msgstr "Sýna skráaraðgerðir" - #~ msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed" #~ msgstr "Stillir hvort hnapparnir sem búa til/breyta skrám ættu að sjást" #~ msgid "Homogenous" #~ msgstr "Eins" -#, fuzzy -#~ msgid "Show Preview" -#~ msgstr "Stíll" - #, fuzzy #~ msgid "Row separator column" #~ msgstr "Bil milli raða" @@ -7354,9 +8972,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unexpected icon chunk in animation" #~ msgstr "Óvænt táknmynd í hreyfimyndinni" -#~ msgid "Unsupported animation type" -#~ msgstr "Óstudd gerð hreyfimyndar" - #~ msgid "Invalid header in animation" #~ msgstr "Ógildur haus í hreyfimynd" @@ -7372,9 +8987,6 @@ msgstr "" #~ msgid "BMP image has unsupported header size" #~ msgstr "BMP myndin er með óstudda stærð hausa" -#~ msgid "BMP image has bogus header data" -#~ msgstr "BMP myndin er með gölluð gögn í hausnum" - #~ msgid "The BMP image format" #~ msgstr "BMP myndsniðið" @@ -7778,9 +9390,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Fol_ders" #~ msgstr "_Möppur" -#~ msgid "_Files" -#~ msgstr "_Skrár" - #~ msgid "Folder unreadable: %s" #~ msgstr "Mappan er ólæsileg: %s" @@ -7972,9 +9581,6 @@ msgstr "" #~ msgid "_Jump to" #~ msgstr "_Hoppa í" -#~ msgid "_Center" -#~ msgstr "_Miðja" - #~ msgid "_Fill" #~ msgstr "_Fylla" @@ -8005,9 +9611,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Print Pre_view" #~ msgstr "Prenta forsýn" -#~ msgid "_Properties" -#~ msgstr "_Eiginleikar" - #~ msgid "_Quit" #~ msgstr "_Hætta"