mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk.git
synced 2024-11-10 10:50:10 +00:00
updated walloon language file
This commit is contained in:
parent
b60ff5b695
commit
1882f67a30
40
po/wa.po
40
po/wa.po
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Saturaedje:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:215
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "Valixhance:"
|
||||
msgstr "Loumance:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:216
|
||||
msgid "Red:"
|
||||
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Pwed:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:213
|
||||
msgid "Slant:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clintchaedje"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:214
|
||||
msgid "Set Width:"
|
||||
@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "Grandeu
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:218
|
||||
msgid "Resolution X:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spexheu x:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:219
|
||||
msgid "Resolution Y:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spexheu y:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:220
|
||||
msgid "Spacing:"
|
||||
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Espacemint:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:221
|
||||
msgid "Average Width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Emetrinne lårdjeu"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:222
|
||||
msgid "Charset:"
|
||||
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Valixhance dimandeye"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:461
|
||||
msgid "Actual Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vraiye valixhance"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:494
|
||||
msgid "Font"
|
||||
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "No del fonte dimandeye:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:760
|
||||
msgid "Actual Font Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vrai no del fonte:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:771
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -286,11 +286,11 @@ msgstr "oblikes"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1947
|
||||
msgid "reverse italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "clintcheyes å rvier"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1948
|
||||
msgid "reverse oblique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "oblikes å rvier"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1949
|
||||
msgid "other"
|
||||
@ -336,15 +336,15 @@ msgstr "tenes"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1777
|
||||
msgid "The selected font is not available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vos n' avoz nén li fonte ki vos avoz tchwezi"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1783
|
||||
msgid "The selected font is not a valid font."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Li fonte ki vos avoz tchwezi n' est nén valåbe"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1841
|
||||
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
|
||||
msgstr "Ci fonte est ecôdeye so 2 oktèts, èt mutwet pout nén esse håyneye comufåt"
|
||||
msgstr "Ci fonte est ecôdeye so 2 octets, èt mutwet pout nén esse håyneye comufåt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1933 gtk/gtkinputdialog.c:607
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
@ -356,11 +356,11 @@ msgstr "romane"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1956
|
||||
msgid "proportional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "propôrcionel"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1957
|
||||
msgid "monospaced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "d' espåçmint egål"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:1958
|
||||
msgid "char cell"
|
||||
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Fonte: (passete eploy
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:2634
|
||||
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MAX_FONTS passé. Sacwantès fontes polèt manker"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3479
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Mete
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:3501
|
||||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tchwezi les fontes"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkgamma.c:396
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:253
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Essocté"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:261
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "M
|
||||
#. The axis listbox
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:307
|
||||
msgid "Axes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assis"
|
||||
|
||||
#. Keys listbox
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:323
|
||||
@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "Y"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:502
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tchôke"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:503
|
||||
msgid "X Tilt"
|
||||
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "nole"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614
|
||||
msgid "(disabled)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(essocté)"
|
||||
|
||||
#. and clear button
|
||||
#: gtk/gtkinputdialog.c:692
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user