mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk.git
synced 2024-11-10 02:40:11 +00:00
Added "ne" to ALL_LINGUAS. Added Nepali translation by Pawan Chitrakar
2003-08-22 Christian Rose <menthos@menthos.com> * configure.in: Added "ne" to ALL_LINGUAS. * po/ne.po: Added Nepali translation by Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>.
This commit is contained in:
parent
91abb70b1e
commit
206dac1add
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2003-08-22 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||
|
||||
* configure.in: Added "ne" to ALL_LINGUAS.
|
||||
|
||||
Thu Aug 21 16:00:36 2003 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
|
||||
|
||||
* gtk/gtkrc.c: Keep a list of current GtkRcFiles
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2003-08-22 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||
|
||||
* configure.in: Added "ne" to ALL_LINGUAS.
|
||||
|
||||
Thu Aug 21 16:00:36 2003 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
|
||||
|
||||
* gtk/gtkrc.c: Keep a list of current GtkRcFiles
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2003-08-22 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||
|
||||
* configure.in: Added "ne" to ALL_LINGUAS.
|
||||
|
||||
Thu Aug 21 16:00:36 2003 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
|
||||
|
||||
* gtk/gtkrc.c: Keep a list of current GtkRcFiles
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2003-08-22 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||
|
||||
* configure.in: Added "ne" to ALL_LINGUAS.
|
||||
|
||||
Thu Aug 21 16:00:36 2003 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
|
||||
|
||||
* gtk/gtkrc.c: Keep a list of current GtkRcFiles
|
||||
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2003-08-22 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||
|
||||
* configure.in: Added "ne" to ALL_LINGUAS.
|
||||
|
||||
Thu Aug 21 16:00:36 2003 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
|
||||
|
||||
* gtk/gtkrc.c: Keep a list of current GtkRcFiles
|
||||
|
@ -395,7 +395,7 @@ AC_SUBST(STRIP_BEGIN)
|
||||
AC_SUBST(STRIP_END)
|
||||
|
||||
# i18n stuff
|
||||
ALL_LINGUAS="am ar az be bg ca cs cy da de el en_GB es et eu fa fi fr ga gl he hi hr hu ia id it ja ko li lt lv mk ml mn ms nl nn no pl pt pt_BR ro ru sk sl sr sr@Latn sv ta tr uk vi wa yi zh_CN zh_TW"
|
||||
ALL_LINGUAS="am ar az be bg ca cs cy da de el en_GB es et eu fa fi fr ga gl he hi hr hu ia id it ja ko li lt lv mk ml mn ms ne nl nn no pl pt pt_BR ro ru sk sl sr sr@Latn sv ta tr uk vi wa yi zh_CN zh_TW"
|
||||
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
|
||||
LIBS="$LIBS $INTLLIBS"
|
||||
|
||||
|
@ -1,3 +1,8 @@
|
||||
2003-08-22 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||
|
||||
* ne.po: Added Nepali translation by
|
||||
Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>.
|
||||
|
||||
2003-08-18 Metin Amiroff <metin@karegen.com>
|
||||
|
||||
* az.po: Updated Azerbaijani translation.
|
||||
|
326
po/ne.po
Normal file
326
po/ne.po
Normal file
@ -0,0 +1,326 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-03-28 16:12-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-02-07 17:37+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
|
||||
msgstr "%i फनà¥à¤¤ %i estilos."
|
||||
|
||||
msgid "(disabled)"
|
||||
msgstr "(à¤
समरà¥à¤¥)"
|
||||
|
||||
msgid "(nil)"
|
||||
msgstr "(शà¥à¤¨à¥à¤¯)"
|
||||
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr "(à¤
परिà¤à¤¿à¤¤)"
|
||||
|
||||
msgid "*"
|
||||
msgstr "*"
|
||||
|
||||
msgid "--- No Tip ---"
|
||||
msgstr "--- सà¥à¤à¤¾à¤¬ à¤à¥à¤¨ ---"
|
||||
|
||||
msgid "Actual Font Name:"
|
||||
msgstr "यथारà¥à¤¥ फनà¥à¤à¤à¥ नाम:"
|
||||
|
||||
msgid "Actual Value"
|
||||
msgstr "यथारà¥à¤¥ मान"
|
||||
|
||||
msgid "Add Style:"
|
||||
msgstr "शà¥à¤²à¥ थपà¥à¤¨à¥:"
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "लाà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤¨à¥"
|
||||
|
||||
msgid "Average Width:"
|
||||
msgstr " à¤à¤¸à¤¤ à¤à¥à¤¡à¤¾à¤:"
|
||||
|
||||
msgid "Axes"
|
||||
msgstr "à¤à¤à¥à¤¸à¥à¤¸"
|
||||
|
||||
msgid "Bitmap"
|
||||
msgstr "Bitmap"
|
||||
|
||||
msgid "Blue:"
|
||||
msgstr "निलà¥:"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤à¥"
|
||||
|
||||
msgid "Charset:"
|
||||
msgstr "Charset:"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "बनà¥à¤¦ à¤à¤°à¥à¤¨à¥"
|
||||
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "बनाà¤"
|
||||
|
||||
msgid "Create Dir"
|
||||
msgstr "directory बनाà¤"
|
||||
|
||||
msgid "Create Directory"
|
||||
msgstr "directory बनाà¤"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "मà¥à¤à¥à¤¨à¥"
|
||||
|
||||
msgid "Delete File"
|
||||
msgstr "फाà¤à¤² मà¥à¤à¥à¤¨à¥"
|
||||
|
||||
msgid "Device:"
|
||||
msgstr "à¤à¤ªà¤à¤°à¤£:"
|
||||
|
||||
msgid "Directories"
|
||||
msgstr "Directories"
|
||||
|
||||
msgid "Directory name:"
|
||||
msgstr "Directories à¤à¥ नाम:"
|
||||
|
||||
msgid "Directory unreadable: %s"
|
||||
msgstr "Directories पढà¥à¤¨ सà¤à¤¿à¤à¤¨: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "à¤
समरà¥à¤¥"
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤à¤¿"
|
||||
|
||||
msgid "Family:"
|
||||
msgstr "वरà¥à¤:"
|
||||
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "फाà¤à¤²à¤¹à¤°à¥"
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "फिलà¥à¤à¤°"
|
||||
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "फनà¥à¤"
|
||||
|
||||
msgid "Font Information"
|
||||
msgstr "फनà¥à¤à¤à¥ बारà¥à¤®à¤¾ सà¥à¤à¤¨à¤¾"
|
||||
|
||||
msgid "Font Property"
|
||||
msgstr "फनà¥à¤ बिशà¥à¤·à¤¤à¤¾"
|
||||
|
||||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "फनà¥à¤ à¤à¤¨à¥à¤"
|
||||
|
||||
msgid "Font Style:"
|
||||
msgstr "फनà¥à¤ शà¥à¤²à¥:"
|
||||
|
||||
msgid "Font Types:"
|
||||
msgstr "फनà¥à¤à¤à¥ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤°:"
|
||||
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr "फनà¥à¤:"
|
||||
|
||||
msgid "Font: (Filter Applied)"
|
||||
msgstr "फनà¥à¤: (फिलà¥à¤à¤°)"
|
||||
|
||||
msgid "Foundry:"
|
||||
msgstr "Foundry:"
|
||||
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
msgstr "Gamma"
|
||||
|
||||
msgid "Gamma value"
|
||||
msgstr "Gamma मान"
|
||||
|
||||
msgid "Green:"
|
||||
msgstr "हरियà¥:"
|
||||
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "सहायà¤"
|
||||
|
||||
msgid "Hue:"
|
||||
msgstr "Hue:"
|
||||
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr "Input"
|
||||
|
||||
msgid "Keys"
|
||||
msgstr "Keys"
|
||||
|
||||
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Metric:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mode: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No input devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "ठà¥à¤ à¤"
|
||||
|
||||
msgid "Opacity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Page %u"
|
||||
msgstr "पà¥à¤·à¥à¤ %u"
|
||||
|
||||
msgid "Pixel Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pixels"
|
||||
msgstr "Pixeles"
|
||||
|
||||
msgid "Point Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preview:"
|
||||
msgstr "दà¥à¤·à¥à¤¯:"
|
||||
|
||||
msgid "Red:"
|
||||
msgstr "रातà¥:"
|
||||
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rename File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Requested Font Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Requested Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolution X:"
|
||||
msgstr "Resolution X:"
|
||||
|
||||
msgid "Resolution Y:"
|
||||
msgstr "Resolution Y:"
|
||||
|
||||
msgid "Saturation:"
|
||||
msgstr "Saturation:"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "सà¥à¤"
|
||||
|
||||
msgid "Scalable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Scaled Bitmap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selection: "
|
||||
msgstr "à¤à¤¨à¥à¤: "
|
||||
|
||||
msgid "Set Width:"
|
||||
msgstr "à¤à¥à¤¡à¤¾à¤ मिलाà¤:"
|
||||
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "साà¤à¤:"
|
||||
|
||||
msgid "Slant:"
|
||||
msgstr "धलà¥à¤à¤¾à¤:"
|
||||
|
||||
msgid "Spacing:"
|
||||
msgstr "Spacing:"
|
||||
|
||||
msgid "The selected font is not a valid font."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The selected font is not available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr "मान:"
|
||||
|
||||
msgid "Weight:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "विनà¥à¤¡à¥"
|
||||
|
||||
msgid "X"
|
||||
msgstr "X"
|
||||
|
||||
msgid "X Tilt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Y"
|
||||
msgstr "Y"
|
||||
|
||||
msgid "Y Tilt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "[C]"
|
||||
msgstr "[C]"
|
||||
|
||||
msgid "[M]"
|
||||
msgstr "[M]"
|
||||
|
||||
msgid "char cell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "clear"
|
||||
msgstr "सफा à¤à¤°"
|
||||
|
||||
msgid "italic"
|
||||
msgstr "italic"
|
||||
|
||||
msgid "monospaced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr "à¤à¥à¤¹à¤¿à¤ªà¤¨à¤¿ à¤à¥à¤¨"
|
||||
|
||||
msgid "oblique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "other"
|
||||
msgstr "à¤
रà¥"
|
||||
|
||||
msgid "proportional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "regular"
|
||||
msgstr "सधà¥à¤"
|
||||
|
||||
msgid "reverse italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reverse oblique"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "roman"
|
||||
msgstr "roman"
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user