Updated Slovenian translation

svn path=/trunk/; revision=22567
This commit is contained in:
Matej Urbančič 2009-03-17 16:55:07 +00:00
parent f339176285
commit 25deb501ad

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+ 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk+&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 15:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 09:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-17 16:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 17:57+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2315,24 +2315,20 @@ msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
msgstr "Ali bo med vnosom gesla prikazano opozorilo o pritisnjeni tipki za velike črke."
#: ../gtk/gtkentry.c:831
#, fuzzy
msgid "Progress Fraction"
msgstr "Operator ostanek"
msgstr "Del napredka"
#: ../gtk/gtkentry.c:832
#, fuzzy
msgid "The current fraction of the task that's been completed"
msgstr "Del celotnega dela, ki je bil opravljen"
msgstr "Del celotnega dela, ki je bil opravljen"
#: ../gtk/gtkentry.c:849
#, fuzzy
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr "Korak vstopa v makro"
msgstr "Korak napredka"
#: ../gtk/gtkentry.c:850
#, fuzzy
msgid "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for each call to gtk_entry_progress_pulse()"
msgstr "Del celotnega napredka, ki naj premakne poskakujoč blok, ko je izzvan"
msgstr "Del celotne širine napredka, ki naj premakne poskakujoč blok, ko je izzvangtk_entry_progress_pulse()"
#: ../gtk/gtkentry.c:866
msgid "Primary pixbuf"