From 299cd7fec1924ea99900a52bb4dae94774af18c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordi Serratosa Date: Mon, 29 Mar 2010 20:27:08 +0200 Subject: [PATCH] Fixes to Catalan translation --- po-properties/ca.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po-properties/ca.po b/po-properties/ca.po index 6b04e02709..eed208743f 100644 --- a/po-properties/ca.po +++ b/po-properties/ca.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-29 09:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-29 09:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-29 20:27+0200\n" "Last-Translator: David Planella \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgstr "" #: ../gtk/gtkexpander.c:187 msgid "Expanded" -msgstr "Estès" +msgstr "Expandit" #: ../gtk/gtkexpander.c:188 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget" @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgstr "" #: ../gtk/gtkmenu.c:805 msgid "Delay before submenus appear" -msgstr "Retard abans de que apareguen els submenús" +msgstr "Retard abans que apareguen els submenús" #: ../gtk/gtkmenu.c:806 msgid "" @@ -3811,7 +3811,7 @@ msgstr "Text secundari" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185 msgid "The secondary text of the message dialog" -msgstr "Els text secundari del diàleg de missatge" +msgstr "El text secundari del diàleg de missatge" #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:200 msgid "Use Markup in secondary" @@ -3993,7 +3993,7 @@ msgstr "Expansió de pestanya" #: ../gtk/gtknotebook.c:710 msgid "Whether to expand the child's tab or not" -msgstr "Si s'ha d'expandir la pestanya dels fills o no" +msgstr "Si s'ha d'ampliar la pestanya dels fills" #: ../gtk/gtknotebook.c:716 msgid "Tab fill" @@ -4539,7 +4539,7 @@ msgstr "Pas d'activitat" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:145 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" -msgstr "L'increment utilitzat per cada iteració en modalitat activa (Obsolet)" +msgstr "L'increment utilitzat per cada iteració en mode actiu (Obsolet)" #: ../gtk/gtkprogressbar.c:152 msgid "Activity Blocks" @@ -7195,11 +7195,11 @@ msgstr "Si és CERT, el giny rebrà l'acció per defecte quan s'enfoqui" #: ../gtk/gtkwidget.c:649 msgid "Composite child" -msgstr "Fill composat" +msgstr "Fill compost" #: ../gtk/gtkwidget.c:650 msgid "Whether the widget is part of a composite widget" -msgstr "Si el giny es part d'un giny compost o no" +msgstr "Si el giny és part d'un giny compost o no" #: ../gtk/gtkwidget.c:656 msgid "Style" @@ -7357,7 +7357,7 @@ msgid "" "instead of a line" msgstr "" "Si els separadors tenen una amplada configurable, i s'haurien de dibuixar " -"amb una caixa enlloc d'una línia" +"amb una caixa en lloc d'una línia" #: ../gtk/gtkwidget.c:2514 msgid "Separator Width" @@ -7623,7 +7623,7 @@ msgstr "Opacitat de la finestra" #: ../gtk/gtkwindow.c:787 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1" -msgstr "La opacitat de la finestra, de 0 a 1" +msgstr "L'opacitat de la finestra, de 0 a 1" # ID #: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:334