diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index e69e71b95a..753830f839 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-master-po-gl-77922___.merged\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-29 05:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-29 13:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-30 12:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-30 19:41+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: Proxecto Trasno \n" "Language: gl\n" @@ -2615,25 +2615,20 @@ msgid "None" msgstr "Ningún" #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1523 -#| msgid "_Width:" msgid "Width" msgstr "Anchura" #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1524 -#| msgctxt "keyboard label" -#| msgid "Right" msgid "Weight" msgstr "Peso" #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1525 -#| msgctxt "Stock label" -#| msgid "_Italic" msgid "Italic" msgstr "Cursiva" #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1526 msgid "Slant" -msgstr "" +msgstr "Slant" #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1527 msgid "Optical Size" @@ -2644,20 +2639,16 @@ msgid "Default" msgstr "Por omisión" #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2111 -#| msgctxt "event phase" -#| msgid "Capture" msgid "Ligatures" msgstr "Ligaduras" #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2112 -#| msgctxt "paper size" -#| msgid "US Letter Plus" msgid "Letter Case" -msgstr "" +msgstr "Maiúscula" #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2113 msgid "Number Case" -msgstr "" +msgstr "Maiúscula numérica" #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2114 msgid "Number Spacing" @@ -2668,7 +2659,6 @@ msgid "Number Formatting" msgstr "Formato numérico" #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2116 -#| msgid "Dark Variant" msgid "Character Variants" msgstr "Variantes de caracteres" @@ -3153,7 +3143,6 @@ msgstr "Non é posíbel iniciar «%s»" #: gtk/gtkplacessidebar.c:2420 #, c-format -#| msgid "Opening “%s”." msgid "Error unlocking “%s”" msgstr "Produciuse un erro ao despbloquear «%s»" @@ -4644,7 +4633,6 @@ msgid "General" msgstr "Xeral" #: gtk/open-type-layout.h:13 -#| msgid "Accessible name" msgctxt "OpenType layout" msgid "Access All Alternates" msgstr "Acceder a todas as alternativas" @@ -4652,20 +4640,19 @@ msgstr "Acceder a todas as alternativas" #: gtk/open-type-layout.h:14 msgctxt "OpenType layout" msgid "Above-base Forms" -msgstr "" +msgstr "Formas sobre a base" #: gtk/open-type-layout.h:15 msgctxt "OpenType layout" msgid "Above-base Mark Positioning" -msgstr "" +msgstr "Posición das marcas sobre a base" #: gtk/open-type-layout.h:16 msgctxt "OpenType layout" msgid "Above-base Substitutions" -msgstr "" +msgstr "Substitucións sobre a base" #: gtk/open-type-layout.h:17 -#| msgid "Authentication" msgctxt "OpenType layout" msgid "Alternative Fractions" msgstr "Fraccións alternativas" @@ -4683,7 +4670,7 @@ msgstr "Formas baixo a base" #: gtk/open-type-layout.h:20 msgctxt "OpenType layout" msgid "Below-base Mark Positioning" -msgstr "Posición das mrcas baixo a base" +msgstr "Posición das marcas baixo a base" #: gtk/open-type-layout.h:21 msgctxt "OpenType layout" @@ -4708,7 +4695,7 @@ msgstr "Composición / decomposición de glifos" #: gtk/open-type-layout.h:25 msgctxt "OpenType layout" msgid "Conjunct Form After Ro" -msgstr "" +msgstr "Forma de conxunto despois de Ro" #: gtk/open-type-layout.h:26 msgctxt "OpenType layout" @@ -4733,7 +4720,7 @@ msgstr "Espaciado capitalización" #: gtk/open-type-layout.h:30 msgctxt "OpenType layout" msgid "Contextual Swash" -msgstr "" +msgstr "Swash contextual" #: gtk/open-type-layout.h:31 msgctxt "OpenType layout" @@ -4743,12 +4730,12 @@ msgstr "Posición da itálica" #: gtk/open-type-layout.h:32 msgctxt "OpenType layout" msgid "Petite Capitals From Capitals" -msgstr "" +msgstr "Miniversales a partir de maiúsculas" #: gtk/open-type-layout.h:33 msgctxt "OpenType layout" msgid "Small Capitals From Capitals" -msgstr "" +msgstr "Versalitas a partir de maiúsculas" #: gtk/open-type-layout.h:34 msgctxt "OpenType layout" @@ -4781,19 +4768,16 @@ msgid "Final Glyph on Line Alternates" msgstr "Glifo final en liñas alternativas" #: gtk/open-type-layout.h:40 -#| msgid "Terminal Pager" msgctxt "OpenType layout" msgid "Terminal Forms #2" msgstr "Formas terminais #2" #: gtk/open-type-layout.h:41 -#| msgid "Terminal Pager" msgctxt "OpenType layout" msgid "Terminal Forms #3" msgstr "Formas terminais #3" #: gtk/open-type-layout.h:42 -#| msgid "Terminal Pager" msgctxt "OpenType layout" msgid "Terminal Forms" msgstr "Formas terminais" @@ -4804,13 +4788,11 @@ msgid "Flattened accent forms" msgstr "Formas de acentos aplanados" #: gtk/open-type-layout.h:44 -#| msgid "Actions" msgctxt "OpenType layout" msgid "Fractions" msgstr "Fraccións" #: gtk/open-type-layout.h:45 -#| msgid "Focus Widget" msgctxt "OpenType layout" msgid "Full Widths" msgstr "Anchos completos" @@ -4861,8 +4843,6 @@ msgid "Half Widths" msgstr "Anchuras das metades" #: gtk/open-type-layout.h:55 -#| msgctxt "print operation status" -#| msgid "Initial state" msgctxt "OpenType layout" msgid "Initial Forms" msgstr "Formas iniciais" @@ -4873,8 +4853,6 @@ msgid "Isolated Forms" msgstr "Formas illadas" #: gtk/open-type-layout.h:57 -#| msgctxt "Stock label" -#| msgid "_Italic" msgctxt "OpenType layout" msgid "Italics" msgstr "Cursiva" @@ -4905,21 +4883,16 @@ msgid "JIS2004 Forms" msgstr "Formas JIS2004" #: gtk/open-type-layout.h:63 -#| msgid "Warning" msgctxt "OpenType layout" msgid "Kerning" msgstr "Kerning" #: gtk/open-type-layout.h:64 -#| msgctxt "output-bin" -#| msgid "Left Bin" msgctxt "OpenType layout" msgid "Left Bounds" msgstr "Límites á esquerda" #: gtk/open-type-layout.h:65 -#| msgctxt "cover page" -#| msgid "Standard" msgctxt "OpenType layout" msgid "Standard Ligatures" msgstr "Ligaduras estándar" @@ -4940,13 +4913,11 @@ msgid "Localized Forms" msgstr "Fromas localizadas" #: gtk/open-type-layout.h:69 -#| msgid "LRM _Left-to-right mark" msgctxt "OpenType layout" msgid "Left-to-right alternates" msgstr "Alternativas esquerda-a-dereita" #: gtk/open-type-layout.h:70 -#| msgid "LRM _Left-to-right mark" msgctxt "OpenType layout" msgid "Left-to-right mirrored forms" msgstr "Formas en espello esquerda-a-dereita" @@ -5012,7 +4983,6 @@ msgid "Optical Bounds" msgstr "Límites ópticos" #: gtk/open-type-layout.h:83 -#| msgid "Signals" msgctxt "OpenType layout" msgid "Ordinals" msgstr "Ordinais" @@ -5030,7 +5000,7 @@ msgstr "Anchuras alternativas opcionais" #: gtk/open-type-layout.h:86 msgctxt "OpenType layout" msgid "Petite Capitals" -msgstr "Capitais pequenas" +msgstr "Miniversales" #: gtk/open-type-layout.h:87 msgctxt "OpenType layout" @@ -5038,7 +5008,6 @@ msgid "Proportional Kana" msgstr "Kana proporcional" #: gtk/open-type-layout.h:88 -#| msgid "Properties" msgctxt "OpenType layout" msgid "Proportional Figures" msgstr "Figuras proporcionais" @@ -5099,20 +5068,16 @@ msgid "Reph Forms" msgstr "Formas Reph" #: gtk/open-type-layout.h:100 -#| msgctxt "output-bin" -#| msgid "Right Bin" msgctxt "OpenType layout" msgid "Right Bounds" msgstr "Límites á dereita" #: gtk/open-type-layout.h:101 -#| msgid "RLM _Right-to-left mark" msgctxt "OpenType layout" msgid "Right-to-left alternates" msgstr "Aletrnativas dereita-a-esquerda" #: gtk/open-type-layout.h:102 -#| msgid "RLM _Right-to-left mark" msgctxt "OpenType layout" msgid "Right-to-left mirrored forms" msgstr "Formas en espello dereita-a-esquerda" @@ -5145,7 +5110,7 @@ msgstr "Tamaño óptico" #: gtk/open-type-layout.h:108 msgctxt "OpenType layout" msgid "Small Capitals" -msgstr "Capitais pequenas" +msgstr "Versalitas" #: gtk/open-type-layout.h:109 msgctxt "OpenType layout" @@ -5248,7 +5213,6 @@ msgid "Stylistic Set 19" msgstr "Conxunto estilístico 19" #: gtk/open-type-layout.h:129 -#| msgid "Artistic License 2.0" msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 20" msgstr "Conxunto estilístico 20" @@ -5264,14 +5228,11 @@ msgid "Stretching Glyph Decomposition" msgstr "Decomposición de glifos por estiramento" #: gtk/open-type-layout.h:132 -#| msgid "Postscript" msgctxt "OpenType layout" msgid "Subscript" msgstr "Subscript" #: gtk/open-type-layout.h:133 -#| msgctxt "keyboard label" -#| msgid "Super" msgctxt "OpenType layout" msgid "Superscript" msgstr "Superscript" @@ -5279,7 +5240,7 @@ msgstr "Superscript" #: gtk/open-type-layout.h:134 msgctxt "OpenType layout" msgid "Swash" -msgstr "" +msgstr "Swash" #: gtk/open-type-layout.h:135 msgctxt "OpenType layout" @@ -5322,14 +5283,11 @@ msgid "Alternate Vertical Metrics" msgstr "Metricas verticais alternativas" #: gtk/open-type-layout.h:143 -#| msgid "Dark Variant" msgctxt "OpenType layout" msgid "Vattu Variants" msgstr "Variantes Vattu" #: gtk/open-type-layout.h:144 -#| msgctxt "sizegroup mode" -#| msgid "Vertical" msgctxt "OpenType layout" msgid "Vertical Writing" msgstr "Escrituda vertical" @@ -5350,8 +5308,6 @@ msgid "Vertical Kana Alternates" msgstr "Alternativas Kana Vertical" #: gtk/open-type-layout.h:148 -#| msgctxt "sizegroup mode" -#| msgid "Vertical" msgctxt "OpenType layout" msgid "Vertical Kerning" msgstr "Kerning Vertical" @@ -5374,7 +5330,7 @@ msgstr "Alternativas verticais para a rotación" #: gtk/open-type-layout.h:152 msgctxt "OpenType layout" msgid "Slashed Zero" -msgstr "" +msgstr "Cero con barra" #: gtk/paper_names_offsets.c:4 msgctxt "paper size" @@ -6347,7 +6303,6 @@ msgid "Gothic" msgstr "Gótico" #: gtk/script-names.c:30 -#| msgid "_Green:" msgctxt "Script" msgid "Greek" msgstr "Grego" @@ -6398,7 +6353,6 @@ msgid "Khmer" msgstr "Khmer" #: gtk/script-names.c:40 -#| msgid "Low" msgctxt "Script" msgid "Lao" msgstr "Lao" @@ -6429,8 +6383,6 @@ msgid "Ogham" msgstr "Ogham" #: gtk/script-names.c:46 -#| msgctxt "Stock label" -#| msgid "_Italic" msgctxt "Script" msgid "Old Italic" msgstr "Cursiva antiga" @@ -6456,7 +6408,6 @@ msgid "Syriac" msgstr "Sirio" #: gtk/script-names.c:51 -#| msgid "_Family:" msgctxt "Script" msgid "Tamil" msgstr "Tamil" @@ -6472,8 +6423,6 @@ msgid "Thaana" msgstr "Thaana" #: gtk/script-names.c:54 -#| msgctxt "input method menu" -#| msgid "Thai-Lao" msgctxt "Script" msgid "Thai" msgstr "Thai" @@ -6539,8 +6488,6 @@ msgid "Shavian" msgstr "Shaviano" #: gtk/script-names.c:67 -#| msgctxt "output-bin" -#| msgid "Rear Bin" msgctxt "Script" msgid "Linear B" msgstr "Lineal B" @@ -6591,13 +6538,11 @@ msgid "Kharoshthi" msgstr "Kharoshthi" #: gtk/script-names.c:77 -#| msgid "Unknown" msgctxt "Script" msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" #: gtk/script-names.c:78 -#| msgid "Baseline" msgctxt "Script" msgid "Balinese" msgstr "Balinés" @@ -6648,8 +6593,6 @@ msgid "Saurashtra" msgstr "Saurashtra" #: gtk/script-names.c:88 -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Chameleon" msgctxt "Script" msgid "Cham" msgstr "Cham" @@ -6860,7 +6803,6 @@ msgid "Mende Kikakui" msgstr "Mende Kikakui" #: gtk/script-names.c:130 -#| msgid "Modified" msgctxt "Script" msgid "Modi" msgstr "Modi" @@ -6936,8 +6878,6 @@ msgid "Hatran" msgstr "Hatran" #: gtk/script-names.c:145 -#| msgctxt "keyboard label" -#| msgid "Multi_key" msgctxt "Script" msgid "Multani" msgstr "Multani" @@ -6948,8 +6888,6 @@ msgid "Old Hungarian" msgstr "Húngaro antigo" #: gtk/script-names.c:147 -#| msgctxt "print operation status" -#| msgid "Printing" msgctxt "Script" msgid "Signwriting" msgstr "Escritura de símbolos" @@ -6965,7 +6903,6 @@ msgid "Bhaiksuki" msgstr "Bhaiksuki" #: gtk/script-names.c:150 -#| msgid "Searching" msgctxt "Script" msgid "Marchen" msgstr "Marchen" @@ -7730,8 +7667,6 @@ msgstr "Wayland" #. ID #: modules/input/imwaylandgtk.c:82 -#| msgctxt "input method menu" -#| msgid "Wayland" msgctxt "input method menu" msgid "Waylandgtk" msgstr "Waylandgtk"