mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk.git
synced 2024-11-10 02:40:11 +00:00
Convert all to UTF-8.
2002-11-25 Yanko Kaneti <yaneti@declera.com> * *.po: Convert all to UTF-8.
This commit is contained in:
parent
08fc500e8d
commit
374f142ab7
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2002-11-25 Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>
|
||||
|
||||
* *.po: Convert all to UTF-8.
|
||||
|
||||
2002-11-15 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
||||
|
||||
* no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
|
||||
|
2
po/am.po
2
po/am.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:585
|
||||
|
2
po/da.po
2
po/da.po
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:703
|
||||
|
2
po/ms.po
2
po/ms.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@list.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:703
|
||||
|
58
po/nl.po
58
po/nl.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Ronald Hummelink <ronald@hummelink.xs4all.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:703
|
||||
@ -287,7 +287,7 @@ msgid ""
|
||||
"parsed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"JPEG-kwaliteit moet een waarde tussen 0 en 100 zijn: waarde '%s' kan niet "
|
||||
"geïnterpreteerd worden"
|
||||
"geïnterpreteerd worden"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:827
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Achtergrond set"
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:244
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
|
||||
msgstr "Of dit label de achtergrond kleur beïnvloedt"
|
||||
msgstr "Of dit label de achtergrond kleur beïnvloedt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:132
|
||||
msgid "Pixbuf Object"
|
||||
@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Achtergrond set"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:509
|
||||
msgid "Whether this tag affects the background color"
|
||||
msgstr "Of dit label de achtergrond kleur beïnvloedt"
|
||||
msgstr "Of dit label de achtergrond kleur beïnvloedt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:520
|
||||
msgid "Foreground set"
|
||||
@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Editbare set"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:529
|
||||
msgid "Whether this tag affects text editability"
|
||||
msgstr "Of dit label de editbaarheid van de tekst beïnvloedt"
|
||||
msgstr "Of dit label de editbaarheid van de tekst beïnvloedt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:532
|
||||
msgid "Font family set"
|
||||
@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Lettertype familie set"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:533
|
||||
msgid "Whether this tag affects the font family"
|
||||
msgstr "Of dit label de font familie beïnvloedt"
|
||||
msgstr "Of dit label de font familie beïnvloedt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:536
|
||||
msgid "Font style set"
|
||||
@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "Lettertype stijl set:"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:537
|
||||
msgid "Whether this tag affects the font style"
|
||||
msgstr "Of dit label de font stijl beïnvloedt"
|
||||
msgstr "Of dit label de font stijl beïnvloedt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:540
|
||||
msgid "Font variant set"
|
||||
@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Font variant set"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:541
|
||||
msgid "Whether this tag affects the font variant"
|
||||
msgstr "Of dit label de font variant beïnvloedt"
|
||||
msgstr "Of dit label de font variant beïnvloedt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:544
|
||||
msgid "Font weight set"
|
||||
@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Letterdikte set"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:545
|
||||
msgid "Whether this tag affects the font weight"
|
||||
msgstr "Of dit label de letterdikte beïnvloedt"
|
||||
msgstr "Of dit label de letterdikte beïnvloedt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:548
|
||||
msgid "Font stretch set"
|
||||
@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Letterbreedte set"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:549
|
||||
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
|
||||
msgstr "Of dit label de letterbreedte beïnvloedt"
|
||||
msgstr "Of dit label de letterbreedte beïnvloedt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:552
|
||||
msgid "Font size set"
|
||||
@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "Lettertype grootte set"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:553
|
||||
msgid "Whether this tag affects the font size"
|
||||
msgstr "Of dit label de lettertype grootte beïnvloedt"
|
||||
msgstr "Of dit label de lettertype grootte beïnvloedt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:556
|
||||
msgid "Font scale set"
|
||||
@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Verhoging set"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:577
|
||||
msgid "Whether this tag affects the rise"
|
||||
msgstr "Of dit label de verhoging beïnvloedt"
|
||||
msgstr "Of dit label de verhoging beïnvloedt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:592
|
||||
msgid "Strikethrough set"
|
||||
@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "Doorstreep set"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:593
|
||||
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
|
||||
msgstr "Of dit label de doorstreping beïnvloedt"
|
||||
msgstr "Of dit label de doorstreping beïnvloedt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:600
|
||||
msgid "Underline set"
|
||||
@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "Onderstreep set"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:601
|
||||
msgid "Whether this tag affects underlining"
|
||||
msgstr "Of dit label de onderstreping beïnvloedt"
|
||||
msgstr "Of dit label de onderstreping beïnvloedt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:131
|
||||
msgid "Toggle state"
|
||||
@ -2555,7 +2555,7 @@ msgid ""
|
||||
"GtkMisc::xalign for that"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De uitlijning van de lijnen in de tekst van het lebel relatief tot elkaar. "
|
||||
"Dit beïnvloed NIET de uitlijning van het label in zijn huidige plaatsing. "
|
||||
"Dit beïnvloed NIET de uitlijning van het label in zijn huidige plaatsing. "
|
||||
"Bekijk daarvoor GtkMisc::xalign."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklabel.c:325
|
||||
@ -3715,7 +3715,7 @@ msgstr "Eigenschappen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:316
|
||||
msgid "_Quit"
|
||||
msgstr "Beëindigen"
|
||||
msgstr "Beëindigen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstock.c:317
|
||||
msgid "_Redo"
|
||||
@ -4139,7 +4139,7 @@ msgstr "Achtergrond volle hoogte set"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:513
|
||||
msgid "Whether this tag affects background height"
|
||||
msgstr "Of dit label de achtergrond hoogte beïnvloedt"
|
||||
msgstr "Of dit label de achtergrond hoogte beïnvloedt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:516
|
||||
msgid "Background stipple set"
|
||||
@ -4147,7 +4147,7 @@ msgstr "Achtergrond masker set"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:517
|
||||
msgid "Whether this tag affects the background stipple"
|
||||
msgstr "Of dit label het achtergrond masker beïnvloedt"
|
||||
msgstr "Of dit label het achtergrond masker beïnvloedt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:524
|
||||
msgid "Foreground stipple set"
|
||||
@ -4155,7 +4155,7 @@ msgstr "Voorgrond masker set"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:525
|
||||
msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
|
||||
msgstr "Of dit label het voorgrond masker beïnvloedt"
|
||||
msgstr "Of dit label het voorgrond masker beïnvloedt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:560
|
||||
msgid "Justification set"
|
||||
@ -4163,7 +4163,7 @@ msgstr "Uitlijnen set"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:561
|
||||
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
|
||||
msgstr "Of dit label de paragraaf uitlijning beïnvloedt"
|
||||
msgstr "Of dit label de paragraaf uitlijning beïnvloedt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:564
|
||||
msgid "Language set"
|
||||
@ -4171,7 +4171,7 @@ msgstr "Taal set"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:565
|
||||
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
|
||||
msgstr "Of dit label de taal als welke de tekst gerenderd wordt beïnvloedt"
|
||||
msgstr "Of dit label de taal als welke de tekst gerenderd wordt beïnvloedt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:568
|
||||
msgid "Left margin set"
|
||||
@ -4179,7 +4179,7 @@ msgstr "Linker marge set"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:569
|
||||
msgid "Whether this tag affects the left margin"
|
||||
msgstr "Of dit label de linker marge beïnvloedt"
|
||||
msgstr "Of dit label de linker marge beïnvloedt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:572
|
||||
msgid "Indent set"
|
||||
@ -4187,7 +4187,7 @@ msgstr "Inspringen set"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:573
|
||||
msgid "Whether this tag affects indentation"
|
||||
msgstr "If dit label het inspringen beïnvloedt"
|
||||
msgstr "If dit label het inspringen beïnvloedt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:580
|
||||
msgid "Pixels above lines set"
|
||||
@ -4195,7 +4195,7 @@ msgstr "Pixels boven lijnen set"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:581 gtk/gtktexttag.c:585
|
||||
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
|
||||
msgstr "Of dit label het aantal pixels boven lijnen beïnvloedt"
|
||||
msgstr "Of dit label het aantal pixels boven lijnen beïnvloedt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:584
|
||||
msgid "Pixels below lines set"
|
||||
@ -4208,7 +4208,7 @@ msgstr "Pixels tussen lijnen met regelomloop set"
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:589
|
||||
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Of dit label het aantal pixels tussen lijnen met regelomloop beïnvloedt"
|
||||
"Of dit label het aantal pixels tussen lijnen met regelomloop beïnvloedt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:596
|
||||
msgid "Right margin set"
|
||||
@ -4216,7 +4216,7 @@ msgstr "Rechter marge set"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:597
|
||||
msgid "Whether this tag affects the right margin"
|
||||
msgstr "Of dit label de rechter marge beïnvloedt"
|
||||
msgstr "Of dit label de rechter marge beïnvloedt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:604
|
||||
msgid "Wrap mode set"
|
||||
@ -4224,7 +4224,7 @@ msgstr "Regelomloop modes set"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:605
|
||||
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
|
||||
msgstr "Of dit label de regelomloop beïnvloedt"
|
||||
msgstr "Of dit label de regelomloop beïnvloedt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:608
|
||||
msgid "Tabs set"
|
||||
@ -4232,7 +4232,7 @@ msgstr "Tabs set"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:609
|
||||
msgid "Whether this tag affects tabs"
|
||||
msgstr "Of dit label de tabs beïnvloedt"
|
||||
msgstr "Of dit label de tabs beïnvloedt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:612
|
||||
msgid "Invisible set"
|
||||
@ -4240,7 +4240,7 @@ msgstr "Onzichtbaar set"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:613
|
||||
msgid "Whether this tag affects text visibility"
|
||||
msgstr "Of dit label zichtbaarheid van tekst beïnvloedt"
|
||||
msgstr "Of dit label zichtbaarheid van tekst beïnvloedt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextutil.c:46
|
||||
msgid "LRM _Left-to-right mark"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user