*** empty log message ***

This commit is contained in:
Denis Lackovic 2004-03-21 17:13:33 +00:00
parent 5ecc433c38
commit 3a95340b09

View File

@ -4,8 +4,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 0\n" "Project-Id-Version: gtk+-properties 0\n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-21 09:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-03-21 18:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-21 09:13+CET\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-21 18:11+CET\n"
"Last-Translator: auto\n" "Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -138,9 +138,9 @@ msgstr "Oštećeni podaci o točkama slike"
#, c-format #, c-format
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte" msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
msgstr[0] "sam uspio dodijeliti medjuspremnik slike od %u bajta" msgstr[0] "Nisam uspio dodijeliti međuspremnik slike veličine %u bajta"
msgstr[1] "sam uspio dodijeliti medjuspremnik slike od %u bajta" msgstr[1] "Nisam uspio dodijeliti međuspremnik slike veličine %u bajta"
msgstr[2] "sam uspio dodijeliti medjuspremnik slike od %u bajtova" msgstr[2] "Nisam uspio dodijeliti međuspremnik slike veličine %u bajtova"
#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
msgid "Unexpected icon chunk in animation" msgid "Unexpected icon chunk in animation"
@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Spremi u _mapu:"
msgid "Create in _folder:" msgid "Create in _folder:"
msgstr "Stvori u _mapi:" msgstr "Stvori u _mapi:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3697 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3693
msgid "Can't change to folder because it isn't local" msgid "Can't change to folder because it isn't local"
msgstr "Ne mogu se premjestiti u mapu jer nije na lokalnom disku" msgstr "Ne mogu se premjestiti u mapu jer nije na lokalnom disku"
@ -1267,7 +1267,7 @@ msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s" msgstr "%s: %s"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:422 gtk/gtkfilesystemunix.c:613 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:422 gtk/gtkfilesystemunix.c:613
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1657 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1176 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1657 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1206
#, c-format #, c-format
msgid "error getting information for '%s': %s" msgid "error getting information for '%s': %s"
msgstr "Greška kod dohvaćanja informacije za '%s': %s" msgstr "Greška kod dohvaćanja informacije za '%s': %s"
@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "Ovaj datotečni sustav ne podržava montiranje."
msgid "Filesystem" msgid "Filesystem"
msgstr "Datotečni sustav" msgstr "Datotečni sustav"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1258 gtk/gtkfilesystemwin32.c:794 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1258 gtk/gtkfilesystemwin32.c:814
#, c-format #, c-format
msgid "Bookmark saving failed (%s)" msgid "Bookmark saving failed (%s)"
msgstr "Nije uspjelo spremanje knjižnih oznaka (%s)" msgstr "Nije uspjelo spremanje knjižnih oznaka (%s)"
@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Nije uspjelo spremanje knjižnih oznaka (%s)"
msgid "error getting information for '%s'" msgid "error getting information for '%s'"
msgstr "greška kod preuzimanja informacija za \"%s\"" msgstr "greška kod preuzimanja informacija za \"%s\""
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:950 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:970
msgid "This file system does not support icons for everything" msgid "This file system does not support icons for everything"
msgstr "Ovaj datotečni sustav ne podržava sličice za sve" msgstr "Ovaj datotečni sustav ne podržava sličice za sve"