mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk.git
synced 2024-12-26 13:41:07 +00:00
Updated Hebrew translation.
This commit is contained in:
parent
0236a9a3fa
commit
3e38ddd3e6
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-05-25 20:10-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-01 13:48+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-28 15:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -1378,19 +1378,16 @@ msgid "Active"
|
||||
msgstr "Active"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
|
||||
msgstr "Whether the selected font style is shown in the label"
|
||||
msgstr "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pulse of the spinner"
|
||||
msgstr "Name of the printer"
|
||||
msgstr "Pulse of the spinner"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
|
||||
msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
|
||||
msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
|
||||
msgid "Text to render"
|
||||
@ -4174,9 +4171,8 @@ msgid "Has Selection"
|
||||
msgstr "Has Selection"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1297
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TRUE if a selection exists."
|
||||
msgstr "TRUE if a selecion exists."
|
||||
msgstr "TRUE if a selection exists."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:1312 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
|
||||
msgid "Embed Page Setup"
|
||||
@ -5299,25 +5295,24 @@ msgid "The size of icons in default toolbars."
|
||||
msgstr "The size of icons in default toolbars."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:1015
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Auto Mnemonics"
|
||||
msgstr "Enable Mnemonics"
|
||||
msgstr "Auto Mnemonics"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:1016
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
|
||||
"presses the mnemonic activator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
|
||||
"presses the mnemonic activator."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:1041
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Application prefers a dark theme"
|
||||
msgstr "Application paintable"
|
||||
msgstr "Application prefers a dark theme"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:1042
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
|
||||
msgstr "Whether the application has a selection"
|
||||
msgstr "Whether the application prefers to have a dark theme."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksizegroup.c:320
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
@ -5396,14 +5391,12 @@ msgid "Style of bevel around the spin button"
|
||||
msgstr "Style of bevel around the spin button"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkspinner.c:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the spinner is active"
|
||||
msgstr "Whether the primary icon is activatable"
|
||||
msgstr "Whether the spinner is active"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkspinner.c:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Number of steps"
|
||||
msgstr "Number of Pages"
|
||||
msgstr "Number of steps"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkspinner.c:144
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5411,16 +5404,19 @@ msgid ""
|
||||
"will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
|
||||
"duration)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
|
||||
"will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
|
||||
"duration)."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkspinner.c:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Animation duration"
|
||||
msgstr "Animation"
|
||||
msgstr "Animation duration"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkspinner.c:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstatusbar.c:148
|
||||
msgid "Has Resize Grip"
|
||||
@ -6183,138 +6179,118 @@ msgstr ""
|
||||
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1544
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The human-readable title of this item group"
|
||||
msgstr "A human-readable description of the status"
|
||||
msgstr "The human-readable title of this item group"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1551
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A widget to display in place of the usual label"
|
||||
msgstr "A widget to display in place of the usual frame label"
|
||||
msgstr "A widget to display in place of the usual label"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1557
|
||||
msgid "Collapsed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Collapsed"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1558
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Wether the group has been collapsed and items are hidden"
|
||||
msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
|
||||
msgstr "Wether the group has been collapsed and items are hidden"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ellipsize"
|
||||
msgstr "Ellipsize"
|
||||
msgstr "ellipsize"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1565
|
||||
msgid "Ellipsize for item group headers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ellipsize for item group headers"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1571
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Header Relief"
|
||||
msgstr "Header image"
|
||||
msgstr "Header Relief"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1572
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Relief of the group header button"
|
||||
msgstr "Show the column header buttons"
|
||||
msgstr "Relief of the group header button"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1587
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Header Spacing"
|
||||
msgstr "Header Padding"
|
||||
msgstr "Header Spacing"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1588
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Spacing between expander arrow and caption"
|
||||
msgstr "Spacing around expander arrow"
|
||||
msgstr "Spacing between expander arrow and caption"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1604
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
|
||||
msgstr "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
|
||||
msgstr "Whether the item should receive extra space when the group grows"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1611
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the item should fill the available space"
|
||||
msgstr "Whether the children should all be the same size"
|
||||
msgstr "Whether the item should fill the available space"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1617
|
||||
msgid "New Row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "New Row"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1618
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the item should start a new row"
|
||||
msgstr "Whether the items should be displayed with a number"
|
||||
msgstr "Whether the item should start a new row"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Position of the item within this group"
|
||||
msgstr "Position of mark on the ruler"
|
||||
msgstr "Position of the item within this group"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolpalette.c:992
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Size of icons in this tool palette"
|
||||
msgstr "Size of icons in this toolbar"
|
||||
msgstr "Size of icons in this tool palette"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolpalette.c:1022
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Style of items in the tool palette"
|
||||
msgstr "Style of bevel around the toolbar"
|
||||
msgstr "Style of items in the tool palette"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolpalette.c:1038
|
||||
msgid "Exclusive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exclusive"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolpalette.c:1039
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
|
||||
msgstr "Whether the items should be displayed with a number"
|
||||
msgstr "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolpalette.c:1054
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
|
||||
msgstr "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktrayicon-x11.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Foreground color for symbolic icons"
|
||||
msgstr "Foreground color as a string"
|
||||
msgstr "Foreground color for symbolic icons"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktrayicon-x11.c:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Error color"
|
||||
msgstr "Cursor color"
|
||||
msgstr "Error color"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktrayicon-x11.c:140
|
||||
msgid "Error color for symbolic icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error color for symbolic icons"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktrayicon-x11.c:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Warning color"
|
||||
msgstr "Background color"
|
||||
msgstr "Warning color"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktrayicon-x11.c:148
|
||||
msgid "Warning color for symbolic icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Warning color for symbolic icons"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktrayicon-x11.c:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Success color"
|
||||
msgstr "Cursor color"
|
||||
msgstr "Success color"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktrayicon-x11.c:156
|
||||
msgid "Success color for symbolic icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Success color for symbolic icons"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktrayicon-x11.c:164
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
|
||||
msgstr "Whether there should be an icon near the item"
|
||||
msgstr "Padding that should be put around icons in the tray"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreemodelsort.c:278
|
||||
msgid "TreeModelSort Model"
|
||||
@ -7093,14 +7069,12 @@ msgid "Icon for this window"
|
||||
msgstr "Icon for this window"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:626
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mnemonics Visible"
|
||||
msgstr "Mnemonic key"
|
||||
msgstr "Mnemonics Visible"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:627
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
|
||||
msgstr "Whether the toplevel is the current active window"
|
||||
msgstr "Whether mnemonics are currently visible in this window"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:643
|
||||
msgid "Name of the themed icon for this window"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user