Updated Hebrew translation.

This commit is contained in:
Yaron Shahrabani 2010-05-28 15:55:57 +03:00
parent 0236a9a3fa
commit 3e38ddd3e6

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-25 20:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-01 13:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-28 15:55+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1378,19 +1378,16 @@ msgid "Active"
msgstr "Active"
#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:125
#, fuzzy
msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
msgstr "Whether the selected font style is shown in the label"
msgstr "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
#, fuzzy
msgid "Pulse of the spinner"
msgstr "Name of the printer"
msgstr "Pulse of the spinner"
#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
#, fuzzy
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
msgstr "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
msgid "Text to render"
@ -4174,9 +4171,8 @@ msgid "Has Selection"
msgstr "Has Selection"
#: gtk/gtkprintoperation.c:1297
#, fuzzy
msgid "TRUE if a selection exists."
msgstr "TRUE if a selecion exists."
msgstr "TRUE if a selection exists."
#: gtk/gtkprintoperation.c:1312 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
msgid "Embed Page Setup"
@ -5299,25 +5295,24 @@ msgid "The size of icons in default toolbars."
msgstr "The size of icons in default toolbars."
#: gtk/gtksettings.c:1015
#, fuzzy
msgid "Auto Mnemonics"
msgstr "Enable Mnemonics"
msgstr "Auto Mnemonics"
#: gtk/gtksettings.c:1016
msgid ""
"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
"presses the mnemonic activator."
msgstr ""
"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
"presses the mnemonic activator."
#: gtk/gtksettings.c:1041
#, fuzzy
msgid "Application prefers a dark theme"
msgstr "Application paintable"
msgstr "Application prefers a dark theme"
#: gtk/gtksettings.c:1042
#, fuzzy
msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
msgstr "Whether the application has a selection"
msgstr "Whether the application prefers to have a dark theme."
#: gtk/gtksizegroup.c:320
msgid "Mode"
@ -5396,14 +5391,12 @@ msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "Style of bevel around the spin button"
#: gtk/gtkspinner.c:129
#, fuzzy
msgid "Whether the spinner is active"
msgstr "Whether the primary icon is activatable"
msgstr "Whether the spinner is active"
#: gtk/gtkspinner.c:143
#, fuzzy
msgid "Number of steps"
msgstr "Number of Pages"
msgstr "Number of steps"
#: gtk/gtkspinner.c:144
msgid ""
@ -5411,16 +5404,19 @@ msgid ""
"will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
"duration)."
msgstr ""
"The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
"will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
"duration)."
#: gtk/gtkspinner.c:159
#, fuzzy
msgid "Animation duration"
msgstr "Animation"
msgstr "Animation duration"
#: gtk/gtkspinner.c:160
msgid ""
"The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
msgstr ""
"The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
#: gtk/gtkstatusbar.c:148
msgid "Has Resize Grip"
@ -6183,138 +6179,118 @@ msgstr ""
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1544
#, fuzzy
msgid "The human-readable title of this item group"
msgstr "A human-readable description of the status"
msgstr "The human-readable title of this item group"
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1551
#, fuzzy
msgid "A widget to display in place of the usual label"
msgstr "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "A widget to display in place of the usual label"
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1557
msgid "Collapsed"
msgstr ""
msgstr "Collapsed"
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1558
#, fuzzy
msgid "Wether the group has been collapsed and items are hidden"
msgstr "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
msgstr "Wether the group has been collapsed and items are hidden"
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1564
#, fuzzy
msgid "ellipsize"
msgstr "Ellipsize"
msgstr "ellipsize"
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1565
msgid "Ellipsize for item group headers"
msgstr ""
msgstr "Ellipsize for item group headers"
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1571
#, fuzzy
msgid "Header Relief"
msgstr "Header image"
msgstr "Header Relief"
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1572
#, fuzzy
msgid "Relief of the group header button"
msgstr "Show the column header buttons"
msgstr "Relief of the group header button"
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1587
#, fuzzy
msgid "Header Spacing"
msgstr "Header Padding"
msgstr "Header Spacing"
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1588
#, fuzzy
msgid "Spacing between expander arrow and caption"
msgstr "Spacing around expander arrow"
msgstr "Spacing between expander arrow and caption"
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1604
#, fuzzy
msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
msgstr "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr "Whether the item should receive extra space when the group grows"
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1611
#, fuzzy
msgid "Whether the item should fill the available space"
msgstr "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Whether the item should fill the available space"
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1617
msgid "New Row"
msgstr ""
msgstr "New Row"
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1618
#, fuzzy
msgid "Whether the item should start a new row"
msgstr "Whether the items should be displayed with a number"
msgstr "Whether the item should start a new row"
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
#, fuzzy
msgid "Position of the item within this group"
msgstr "Position of mark on the ruler"
msgstr "Position of the item within this group"
#: gtk/gtktoolpalette.c:992
#, fuzzy
msgid "Size of icons in this tool palette"
msgstr "Size of icons in this toolbar"
msgstr "Size of icons in this tool palette"
#: gtk/gtktoolpalette.c:1022
#, fuzzy
msgid "Style of items in the tool palette"
msgstr "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "Style of items in the tool palette"
#: gtk/gtktoolpalette.c:1038
msgid "Exclusive"
msgstr ""
msgstr "Exclusive"
#: gtk/gtktoolpalette.c:1039
#, fuzzy
msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
msgstr "Whether the items should be displayed with a number"
msgstr "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
#: gtk/gtktoolpalette.c:1054
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
msgstr "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr ""
"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
#: gtk/gtktrayicon-x11.c:132
#, fuzzy
msgid "Foreground color for symbolic icons"
msgstr "Foreground color as a string"
msgstr "Foreground color for symbolic icons"
#: gtk/gtktrayicon-x11.c:139
#, fuzzy
msgid "Error color"
msgstr "Cursor color"
msgstr "Error color"
#: gtk/gtktrayicon-x11.c:140
msgid "Error color for symbolic icons"
msgstr ""
msgstr "Error color for symbolic icons"
#: gtk/gtktrayicon-x11.c:147
#, fuzzy
msgid "Warning color"
msgstr "Background color"
msgstr "Warning color"
#: gtk/gtktrayicon-x11.c:148
msgid "Warning color for symbolic icons"
msgstr ""
msgstr "Warning color for symbolic icons"
#: gtk/gtktrayicon-x11.c:155
#, fuzzy
msgid "Success color"
msgstr "Cursor color"
msgstr "Success color"
#: gtk/gtktrayicon-x11.c:156
msgid "Success color for symbolic icons"
msgstr ""
msgstr "Success color for symbolic icons"
#: gtk/gtktrayicon-x11.c:164
#, fuzzy
msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
msgstr "Whether there should be an icon near the item"
msgstr "Padding that should be put around icons in the tray"
#: gtk/gtktreemodelsort.c:278
msgid "TreeModelSort Model"
@ -7093,14 +7069,12 @@ msgid "Icon for this window"
msgstr "Icon for this window"
#: gtk/gtkwindow.c:626
#, fuzzy
msgid "Mnemonics Visible"
msgstr "Mnemonic key"
msgstr "Mnemonics Visible"
#: gtk/gtkwindow.c:627
#, fuzzy
msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
msgstr "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "Whether mnemonics are currently visible in this window"
#: gtk/gtkwindow.c:643
msgid "Name of the themed icon for this window"