diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 3315c9bc2d..fa0c69b058 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-07 22:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-09 10:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-23 01:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-23 10:16+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: es \n" "Language: es\n" @@ -887,15 +887,15 @@ msgctxt "Stock label" msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" -#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:404 gtk/gtkwindow.c:7015 +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:404 gtk/gtkwindow.c:6812 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:427 gtk/gtkwindow.c:7024 +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:427 gtk/gtkwindow.c:6821 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:62 gtk/gtkheaderbar.c:427 gtk/gtkwindow.c:6981 +#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:62 gtk/gtkheaderbar.c:427 gtk/gtkwindow.c:6778 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgid "_License" msgstr "_Licencia" #: gtk/gtkaboutdialog.c:740 gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:329 -#: gtk/gtkmessagedialog.c:823 gtk/ui/gtkassistant.ui:37 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:819 gtk/ui/gtkassistant.ui:37 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgid "Other Applications" msgstr "Otras aplicaciones" #: gtk/gtkapplicationwindow.c:340 gtk/gtkprintoperation-unix.c:479 -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1477 gtk/inspector/prop-editor.c:1626 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1477 gtk/inspector/prop-editor.c:1510 msgid "Application" msgstr "Aplicación" @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "_Derecho:" msgid "Paper Margins" msgstr "Márgenes del papel" -#: gtk/gtkentry.c:3517 +#: gtk/gtkentry.c:3513 msgid "Insert Emoji" msgstr "Insertar emoticono" @@ -2051,11 +2051,11 @@ msgstr "Ya existe un archivo con ese nombre" #: gtk/gtkfilechoosernative.c:525 gtk/gtkfilechoosernative.c:603 #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1487 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6233 -#: gtk/gtkmessagedialog.c:827 gtk/gtkmessagedialog.c:836 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:823 gtk/gtkmessagedialog.c:832 #: gtk/gtkmountoperation.c:543 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197 #: gtk/gtkprintbackend.c:657 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:663 gtk/gtkprintunixdialog.c:730 -#: gtk/gtkwindow.c:9683 gtk/inspector/css-editor.c:236 +#: gtk/gtkwindow.c:9480 gtk/inspector/css-editor.c:237 #: gtk/inspector/recorder.c:1027 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:46 #: gtk/ui/gtkassistant.ui:51 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:28 #: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:22 @@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "_Cancelar" msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: gtk/gtkfilechoosernative.c:597 gtk/inspector/css-editor.c:237 +#: gtk/gtkfilechoosernative.c:597 gtk/inspector/css-editor.c:238 #: gtk/inspector/recorder.c:1028 msgid "_Save" msgstr "_Guardar" @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Si elimina un elemento, se perderña definitivamente." #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1488 gtk/gtkfilechooserwidget.c:2208 -#: gtk/gtklabel.c:6113 gtk/gtktext.c:5694 gtk/gtktextview.c:8588 +#: gtk/gtklabel.c:6107 gtk/gtktext.c:5688 gtk/gtktextview.c:8588 msgid "_Delete" msgstr "_Eliminar" @@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr "%-e %b %Y" #. Translators: We don't know whether this printer is #. * available to print to. -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4918 gtk/inspector/prop-editor.c:1629 +#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4918 gtk/inspector/prop-editor.c:1513 #: modules/printbackends/gtkprintbackendcloudprint.c:731 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -2363,31 +2363,31 @@ msgstr "Slant" msgid "Optical Size" msgstr "Tamaño óptico" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2069 gtk/inspector/prop-editor.c:1616 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2073 gtk/inspector/prop-editor.c:1500 msgid "Default" msgstr "Predeterminada" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2113 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2117 msgid "Ligatures" msgstr "Ligaduras" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2114 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2118 msgid "Letter Case" msgstr "Letter Case" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2115 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2119 msgid "Number Case" msgstr "Mayúsculas y minúsculas de números" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2116 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2120 msgid "Number Spacing" msgstr "Espaciado de números" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2117 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2121 msgid "Number Formatting" msgstr "Formato de número" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2118 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2122 msgid "Character Variants" msgstr "Variantes de caracteres" @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr "Falló al crear el contexto de OpenGL" msgid "Application menu" msgstr "Menú de la aplicación" -#: gtk/gtkheaderbar.c:445 gtk/gtkwindow.c:7051 +#: gtk/gtkheaderbar.c:445 gtk/gtkwindow.c:6848 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -2412,45 +2412,45 @@ msgstr "El icono «%s» no está presente en el tema %s" msgid "Failed to load icon" msgstr "No se pudo cargar el icono" -#: gtk/gtkinfobar.c:1029 gtk/gtkmessagedialog.c:341 gtk/inspector/window.ui:448 +#: gtk/gtkinfobar.c:1029 gtk/gtkmessagedialog.c:337 gtk/inspector/window.ui:448 msgid "Information" msgstr "Información" -#: gtk/gtkinfobar.c:1033 gtk/gtkmessagedialog.c:345 +#: gtk/gtkinfobar.c:1033 gtk/gtkmessagedialog.c:341 msgid "Question" msgstr "Pregunta" -#: gtk/gtkinfobar.c:1037 gtk/gtkmessagedialog.c:349 +#: gtk/gtkinfobar.c:1037 gtk/gtkmessagedialog.c:345 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: gtk/gtkinfobar.c:1041 gtk/gtkmessagedialog.c:353 +#: gtk/gtkinfobar.c:1041 gtk/gtkmessagedialog.c:349 msgid "Error" msgstr "Error" #. Open Link -#: gtk/gtklabel.c:6090 +#: gtk/gtklabel.c:6084 msgid "_Open Link" msgstr "_Abrir enlace" #. Copy Link Address -#: gtk/gtklabel.c:6099 +#: gtk/gtklabel.c:6093 msgid "Copy _Link Address" msgstr "Copiar la dirección del _enlace" -#: gtk/gtklabel.c:6109 gtk/gtktext.c:5683 gtk/gtktextview.c:8579 +#: gtk/gtklabel.c:6103 gtk/gtktext.c:5677 gtk/gtktextview.c:8579 msgid "Cu_t" msgstr "Cor_tar" -#: gtk/gtklabel.c:6110 gtk/gtktext.c:5687 gtk/gtktextview.c:8583 +#: gtk/gtklabel.c:6104 gtk/gtktext.c:5681 gtk/gtktextview.c:8583 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" -#: gtk/gtklabel.c:6111 gtk/gtktext.c:5691 gtk/gtktextview.c:8585 +#: gtk/gtklabel.c:6105 gtk/gtktext.c:5685 gtk/gtktextview.c:8585 msgid "_Paste" msgstr "_Pegar" -#: gtk/gtklabel.c:6122 gtk/gtktext.c:5705 gtk/gtktextview.c:8602 +#: gtk/gtklabel.c:6116 gtk/gtktext.c:5699 gtk/gtktextview.c:8602 msgid "Select _All" msgstr "Seleccionar _todo" @@ -2551,16 +2551,16 @@ msgctxt "short time format" msgid "%d:%02d" msgstr "%d:%02d" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:819 gtk/gtkmessagedialog.c:837 -#: gtk/gtkprintbackend.c:658 gtk/gtkwindow.c:9684 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:815 gtk/gtkmessagedialog.c:833 +#: gtk/gtkprintbackend.c:658 gtk/gtkwindow.c:9481 msgid "_OK" msgstr "_Aceptar" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:831 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:827 msgid "_No" msgstr "_No" -#: gtk/gtkmessagedialog.c:832 +#: gtk/gtkmessagedialog.c:828 msgid "_Yes" msgstr "_Sí" @@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr "No se puede finalizar el proceso con PID %d: %s" msgid "GTK could not find a media module. Check your installation." msgstr "GTK no ha podido encontrar un módulo de medios. Revise su instalación." -#: gtk/gtknotebook.c:4347 gtk/gtknotebook.c:6622 +#: gtk/gtknotebook.c:4349 gtk/gtknotebook.c:6624 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Página %u" @@ -2699,18 +2699,15 @@ msgstr "Gestionar tamaños personalizados…" msgid "Page Setup" msgstr "Configuración de página" -#: gtk/gtkpasswordentry.c:113 gtk/gtkpasswordentry.c:471 -#| msgid "Show data" +#: gtk/gtkpasswordentry.c:113 gtk/gtkpasswordentry.c:472 msgid "Show text" msgstr "Mostrar texto" #: gtk/gtkpasswordentry.c:119 -#| msgid "Hide Others" msgid "Hide text" msgstr "Ocultar texto" #: gtk/gtkpasswordentry.c:134 -#| msgid "Show Details" msgid "_Show text" msgstr "_Mostrar texto" @@ -2718,8 +2715,7 @@ msgstr "_Mostrar texto" msgid "Caps Lock is on" msgstr "Bloq Mayús está activado" -#: gtk/gtkpasswordentry.c:345 -#| msgid "_Password" +#: gtk/gtkpasswordentry.c:346 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -3287,7 +3283,7 @@ msgstr "De arriba a abajo" msgid "Bottom to top" msgstr "De abajo a arriba" -#: gtk/gtkprogressbar.c:614 +#: gtk/gtkprogressbar.c:615 #, c-format msgctxt "progress bar label" msgid "%.0f %%" @@ -3317,7 +3313,6 @@ msgid "Search" msgstr "Buscar" #: gtk/gtksearchentry.c:570 -#| msgid "_Clear List" msgid "Clear entry" msgstr "Limpiar entrada" @@ -3402,23 +3397,23 @@ msgstr "No se han encontrado resultados" msgid "Try a different search" msgstr "Pruebe una búsqueda diferente" -#: gtk/gtktext.c:5714 gtk/gtktextview.c:8612 +#: gtk/gtktext.c:5708 gtk/gtktextview.c:8612 msgid "Insert _Emoji" msgstr "Insertar _emoticono" -#: gtk/gtktext.c:5868 gtk/gtktextview.c:8804 +#: gtk/gtktext.c:5862 gtk/gtktextview.c:8804 msgid "Select all" msgstr "Seleccionar todo" -#: gtk/gtktext.c:5871 gtk/gtktextview.c:8807 +#: gtk/gtktext.c:5865 gtk/gtktextview.c:8807 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: gtk/gtktext.c:5874 gtk/gtktextview.c:8810 +#: gtk/gtktext.c:5868 gtk/gtktextview.c:8810 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: gtk/gtktext.c:5877 gtk/gtktextview.c:8813 +#: gtk/gtktext.c:5871 gtk/gtktextview.c:8813 msgid "Paste" msgstr "Pegar" @@ -3485,30 +3480,25 @@ msgctxt "volume percentage" msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: gtk/gtkwindow.c:6999 +#: gtk/gtkwindow.c:6796 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: gtk/gtkwindow.c:7007 +#: gtk/gtkwindow.c:6804 msgid "Resize" msgstr "Redimensionar" -#: gtk/gtkwindow.c:7038 +#: gtk/gtkwindow.c:6835 msgid "Always on Top" msgstr "Siempre encima" -#: gtk/gtkwindow.c:9671 +#: gtk/gtkwindow.c:9468 #, c-format -#| msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?" msgid "Do you want to use GTK Inspector?" msgstr "¿Quiere usar el inspector de GTK?" -#: gtk/gtkwindow.c:9673 +#: gtk/gtkwindow.c:9470 #, c-format -#| msgid "" -#| "GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and " -#| "modify the internals of any GTK+ application. Using it may cause the " -#| "application to break or crash." msgid "" "GTK Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify " "the internals of any GTK application. Using it may cause the application to " @@ -3518,7 +3508,7 @@ msgstr "" "modificar los aspectos internos de cualquier aplicación de GTK. Al usarlo " "puede hacer que la aplicación falle o se cierre." -#: gtk/gtkwindow.c:9678 +#: gtk/gtkwindow.c:9475 msgid "Don’t show this message again" msgstr "No mostrar este mensaje de nuevo" @@ -3545,31 +3535,31 @@ msgid "Parameter Type" msgstr "Tipo de parámetro" # src/file-manager/fm-icon-text-window.c:85 -#: gtk/inspector/controllers.c:132 +#: gtk/inspector/controllers.c:135 msgctxt "event phase" msgid "None" msgstr "Ninguna" -#: gtk/inspector/controllers.c:133 +#: gtk/inspector/controllers.c:136 msgctxt "event phase" msgid "Capture" msgstr "Capturar" -#: gtk/inspector/controllers.c:134 +#: gtk/inspector/controllers.c:137 msgctxt "event phase" msgid "Bubble" msgstr "Burbuja" -#: gtk/inspector/controllers.c:135 +#: gtk/inspector/controllers.c:138 msgctxt "event phase" msgid "Target" msgstr "Objetivo" -#: gtk/inspector/css-editor.c:126 +#: gtk/inspector/css-editor.c:127 msgid "You can type here any CSS rule recognized by GTK." msgstr "Aquí puede escribir reglas de CSS reconocidas por GTK." -#: gtk/inspector/css-editor.c:127 +#: gtk/inspector/css-editor.c:128 msgid "" "You can temporarily disable this custom CSS by clicking on the “Pause” " "button above." @@ -3577,12 +3567,12 @@ msgstr "" "Puede desactivar temporalmente este CSS personalizado pulsando el botón " "«Pausa» de más arriba." -#: gtk/inspector/css-editor.c:128 +#: gtk/inspector/css-editor.c:129 msgid "Changes are applied instantly and globally, for the whole application." msgstr "" "Los cambios se aplican instantánea y globalmente para toda la aplicación." -#: gtk/inspector/css-editor.c:197 +#: gtk/inspector/css-editor.c:198 #, c-format msgid "Saving CSS failed" msgstr "Falló al guardar el CSS " @@ -3607,8 +3597,8 @@ msgstr "Clases de estilos" msgid "CSS Property" msgstr "Propiedad CSS" -#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:117 gtk/inspector/prop-list.ui:44 -#: gtk/inspector/recorder.ui:119 gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:278 +#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:117 gtk/inspector/recorder.ui:119 +#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:278 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -3692,7 +3682,7 @@ msgstr "Sección sin nombre" msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: gtk/inspector/menu.ui:35 gtk/inspector/prop-editor.c:1329 +#: gtk/inspector/menu.ui:35 msgid "Action" msgstr "Acción" @@ -3708,8 +3698,7 @@ msgstr "Icono" msgid "Address" msgstr "Dirección" -#: gtk/inspector/misc-info.ui:53 gtk/inspector/prop-list.ui:61 -#: gtk/inspector/statistics.ui:45 +#: gtk/inspector/misc-info.ui:53 gtk/inspector/statistics.ui:45 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -3726,9 +3715,8 @@ msgid "Default Widget" msgstr "Widget predeterminada" #: gtk/inspector/misc-info.ui:178 gtk/inspector/misc-info.ui:318 -#: gtk/inspector/prop-editor.c:772 gtk/inspector/prop-editor.c:1029 -#: gtk/inspector/prop-editor.c:1213 gtk/inspector/prop-editor.c:1337 -#: gtk/inspector/prop-editor.c:1447 gtk/inspector/window.ui:330 +#: gtk/inspector/prop-editor.c:790 gtk/inspector/prop-editor.c:1043 +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1334 gtk/inspector/window.ui:330 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" @@ -3792,101 +3780,65 @@ msgstr "Es de nivel superior" msgid "Child Visible" msgstr "Hijo visible" -#: gtk/inspector/prop-editor.c:628 +#: gtk/inspector/prop-editor.c:654 #, c-format msgid "Pointer: %p" msgstr "Puntero: %p" -#: gtk/inspector/prop-editor.c:643 -msgctxt "type name" -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" - -#: gtk/inspector/prop-editor.c:644 -#, c-format -msgid "Object: %p (%s)" -msgstr "Objeto: %p (%s)" - -#: gtk/inspector/prop-editor.c:1086 +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1100 #, c-format msgid "Uneditable property type: %s" msgstr "Tipo de propiedad no editable %s" -#: gtk/inspector/prop-editor.c:1204 -msgid "Attribute mapping" -msgstr "Mapeado de atributos" +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1216 +#| msgid "Attribute" +msgid "Attribute:" +msgstr "Atributo:" -#: gtk/inspector/prop-editor.c:1209 -msgid "Model:" -msgstr "Modelo:" +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1219 +#| msgid "Model:" +msgid "Model" +msgstr "Modelo" -#: gtk/inspector/prop-editor.c:1210 -#, c-format -msgid "%p (%s)" -msgstr "%p (%s)" - -#: gtk/inspector/prop-editor.c:1220 +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1224 msgid "Column:" msgstr "Columna:" # src/file-manager/fm-icon-text-window.c:85 -#: gtk/inspector/prop-editor.c:1230 +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1234 msgctxt "property name" msgid "None" msgstr "Ninguna" -#: gtk/inspector/prop-editor.c:1333 +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1330 #, c-format -msgid "Defined at: %p (%s)" -msgstr "Definida en: %p (%s)" +#| msgid "Object: %p (%s)" +msgid "Action from: %p (%s)" +msgstr "Acción de: %p (%s)" -#: gtk/inspector/prop-editor.c:1396 gtk/inspector/prop-editor.c:1412 -msgid "inverted" -msgstr "invertida" - -#: gtk/inspector/prop-editor.c:1428 -msgid "bidirectional, inverted" -msgstr "bidireccional, invertida" - -#: gtk/inspector/prop-editor.c:1433 gtk/inspector/prop-editor.c:1546 +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1433 msgid "bidirectional" msgstr "bidireccional" -#: gtk/inspector/prop-editor.c:1438 -msgid "Binding:" -msgstr "Vinculación:" - -#: gtk/inspector/prop-editor.c:1565 +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1452 msgid "Setting:" msgstr "Configuración:" -#: gtk/inspector/prop-editor.c:1604 -msgid "Source:" -msgstr "Fuente:" - -#: gtk/inspector/prop-editor.c:1606 +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1492 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" -#: gtk/inspector/prop-editor.c:1619 +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1503 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: gtk/inspector/prop-editor.c:1622 +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1506 msgid "XSettings" msgstr "XSettings" -#: gtk/inspector/prop-list.ui:28 gtk/inspector/recorder.ui:106 -msgid "Property" -msgstr "Propiedad" - -#: gtk/inspector/prop-list.ui:78 -msgid "Attribute" -msgstr "Atributo" - -#: gtk/inspector/prop-list.ui:93 -msgid "Defined At" -msgstr "Definida en" +#: gtk/inspector/prop-editor.c:1516 +msgid "Source:" +msgstr "Fuente:" #: gtk/inspector/recorder.c:998 #, c-format @@ -3909,6 +3861,10 @@ msgstr "Añadir nodos de depuración" msgid "Save selected node" msgstr "Guardar el nodo seleccionado" +#: gtk/inspector/recorder.ui:106 +msgid "Property" +msgstr "Propiedad" + #: gtk/inspector/resource-list.ui:68 msgid "Path" msgstr "Ruta" @@ -3999,19 +3955,19 @@ msgstr "Jerarquía" msgid "Implements" msgstr "Implementa" -#: gtk/inspector/visual.c:466 gtk/inspector/visual.c:484 +#: gtk/inspector/visual.c:471 gtk/inspector/visual.c:489 msgid "Theme is hardcoded by GTK_THEME" msgstr "El tema está codificado en GTK_THEME" -#: gtk/inspector/visual.c:694 +#: gtk/inspector/visual.c:699 msgid "Backend does not support window scaling" msgstr "El «backend» no soporta el escalado de ventanas" -#: gtk/inspector/visual.c:792 +#: gtk/inspector/visual.c:797 msgid "Setting is hardcoded by GTK_TEST_TOUCHSCREEN" msgstr "La configuración está codificada en GTK_TEST_TOUCHSCREEN" -#: gtk/inspector/visual.c:855 +#: gtk/inspector/visual.c:912 msgid "GL rendering is disabled" msgstr "El renderizado GL está desactivado" @@ -4063,31 +4019,31 @@ msgstr "Animaciones" msgid "Slowdown" msgstr "Ralentizar" -#: gtk/inspector/visual.ui:383 +#: gtk/inspector/visual.ui:384 msgid "Show fps overlay" msgstr "Mostrar superposición de fps" -#: gtk/inspector/visual.ui:410 +#: gtk/inspector/visual.ui:411 msgid "Show Graphic Updates" msgstr "Mostrar actualizaciones de gráficos" -#: gtk/inspector/visual.ui:437 +#: gtk/inspector/visual.ui:438 msgid "Show Baselines" msgstr "Mostrar líneas base" -#: gtk/inspector/visual.ui:464 +#: gtk/inspector/visual.ui:465 msgid "Show Layout Borders" msgstr "Mostrar bordes de la distribución" -#: gtk/inspector/visual.ui:491 +#: gtk/inspector/visual.ui:492 msgid "Show Widget Resizes" msgstr "Mostrar cambios de tamaño de los widgets" -#: gtk/inspector/visual.ui:528 +#: gtk/inspector/visual.ui:530 msgid "Simulate Touchscreen" msgstr "Simular pantalla táctil" -#: gtk/inspector/visual.ui:554 +#: gtk/inspector/visual.ui:556 msgid "Software GL" msgstr "Software GL" @@ -4116,8 +4072,6 @@ msgid "Objects" msgstr "Objetos" #: gtk/inspector/window.ui:233 -#| msgctxt "printing option" -#| msgid "Two Sided" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Conmutar barra lateral" @@ -4158,7 +4112,6 @@ msgid "Global" msgstr "Global" #: gtk/inspector/window.ui:457 -#| msgid "XSettings" msgid "Settings" msgstr "Configuración" @@ -6530,6 +6483,7 @@ msgstr "No se puede cerrar el flujo" #| "\n" #| "Simplify Options:\n" #| " --replace Replace the file\n" +#| " --3to4 Convert from a GTK3 to GTK4\n" #| "\n" #| "Preview Options:\n" #| " --id=ID Preview only the named object\n" @@ -6538,76 +6492,70 @@ msgstr "No se puede cerrar el flujo" #| "Perform various tasks on GtkBuilder .ui files.\n" msgid "" "Usage:\n" -" gtk-builder-tool [COMMAND] FILE\n" +" gtk-builder-tool [COMMAND] [OPTION…] FILE\n" "\n" "Commands:\n" -" validate Validate the file\n" -" simplify [OPTIONS] Simplify the file\n" -" enumerate List all named objects\n" -" preview [OPTIONS] Preview the file\n" +" validate Validate the file\n" +" simplify Simplify the file\n" +" enumerate List all named objects\n" +" preview Preview the file\n" "\n" "Simplify Options:\n" -" --replace Replace the file\n" -" --3to4 Convert from a GTK3 to GTK4\n" +" --replace Replace the file\n" +" --3to4 Convert from GTK 3 to GTK 4\n" "\n" "Preview Options:\n" -" --id=ID Preview only the named object\n" -" --css=FILE Use style from CSS file\n" +" --id=ID Preview only the named object\n" +" --css=FILE Use style from CSS file\n" "\n" "Perform various tasks on GtkBuilder .ui files.\n" msgstr "" "Uso:\n" -" gtk-builder-tool [COMANDO] ARCHIVO\n" +" gtk-builder-tool [COMANDO] [OPCIÓN…] ARCHIVO\n" "\n" -"Comandos:\n" -" validate Validar el archivo\n" -" simplify [OPCIONES] Simplificar el archivo\n" -" enumerate Listar todos los objetos\n" -" preview [OPCIONES] Vista previa del archivo\n" +"Commands:\n" +" validate Validate the file\n" +" simplify Simplify the file\n" +" enumerate List all named objects\n" +" preview Preview the file\n" "\n" -"Opciones de «simplify»:\n" -" --replace Reemplazar el archivo\n" -" --3to4 Convertir de GTK3 a GTK4\n" +"Simplify Options:\n" +" --replace Replace the file\n" +" --3to4 Convert from GTK 3 to GTK 4\n" "\n" -"Opciones de «preview»:\n" -" --id=ID Vista previa del objeto nombrado\n" -" --css=FILE Usar estilos del archivo CSS\n" +"Preview Options:\n" +" --id=ID Preview only the named object\n" +" --css=FILE Use style from CSS file\n" "\n" -"Realizar varias tareas en archivos .ui de GtkBuilder.\n" +"Perform various tasks on GtkBuilder .ui files.\n" #: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:369 #, c-format -#| msgid "Couldn’t parse value for %s::%s: %s\n" msgid "%s: Couldn’t parse value for %s: %s\n" msgstr "%s: No se pudo analizar el valor para %s: %s\n" #: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:544 #, c-format -#| msgid "Property %s::%s not found\n" msgid "%s: %sproperty %s::%s not found\n" msgstr "%s: %s propiedad %s::%s no encontrada\n" #: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:1423 #, c-format -#| msgid "Can’t load file: %s\n" msgid "Can’t load “%s”: %s\n" msgstr "No se puede cargar «%s»: %s\n" #: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:1434 #, c-format -#| msgid "Can’t parse file: %s\n" msgid "Can’t parse “%s”: %s\n" msgstr "No se puede analizar «%s»: %s\n" #: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:1453 #, c-format -#| msgid "Failed to open file %s : %s\n" msgid "Failed to read “%s”: %s\n" msgstr "Falló al leer «%s»: %s\n" #: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:1459 #, c-format -#| msgid "Failed to open file %s : %s\n" msgid "Failed to write %s: “%s”\n" msgstr "Falló al escribir «%s»: %s\n" @@ -7899,6 +7847,31 @@ msgstr "No hay un perfil disponible" msgid "Unspecified profile" msgstr "Perfil no especificado" +#~ msgctxt "type name" +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Desconocido" + +#~ msgid "Attribute mapping" +#~ msgstr "Mapeado de atributos" + +#~ msgid "%p (%s)" +#~ msgstr "%p (%s)" + +#~ msgid "Defined at: %p (%s)" +#~ msgstr "Definida en: %p (%s)" + +#~ msgid "inverted" +#~ msgstr "invertida" + +#~ msgid "bidirectional, inverted" +#~ msgstr "bidireccional, invertida" + +#~ msgid "Binding:" +#~ msgstr "Vinculación:" + +#~ msgid "Defined At" +#~ msgstr "Definida en" + #~ msgctxt "input method menu" #~ msgid "Waylandgtk" #~ msgstr "Waylandgtk"